Gude GSH-K Traducción Del Manual Original página 78

Ocultar thumbs Ver también para GSH-K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
74
Automatik Schweißhelm | Automatic Welding Helmet
| Automatique Casque de soudage | Automatico Ma-
schera di saldatura | Automático Casco de soldadura
| Automatische Lashelm | Automatické Svářečská
16922
kukla | Automatické Zváračská prilba | Automatyczny
Przyłbica spawalnicza | Automatikus Hegesztősisak
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
16922
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
16922
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
AB yönetmelikleri
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2014/35/EU
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
1935/2004/EC
AB yönetmelikleri
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2011/65/EC ROHS
2014/35/EU
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
AB yönetmelikleri
2016/425/EU (PPE)
1935/2004/EC
2006/42/EC
2014/35/EU
2011/65/EC ROHS
16920
GSH-TC
Annex IV
2016/425/EU (PPE)
1935/2004/EC
Notified Body
Einschlägige EG-Richtlinien
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
No:
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Annex IV
2016/425/EU (PPE)
2001/95/EG
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Type Ex. Cert.-No.:
Notified Body
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
2006/42/EC
No:
97/68/EC_& 2016/1628/EU
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
Annex IV
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Emission No.:
Notified Body
Type Ex. Cert.-No.:
AB yönetmelikleri
2000/14/EC_2005/88/EC
No:
97/68/EC_& 2016/1628/EU
2014/35/EU
Konformitätsbewertungsverfahren
Emission No.:
Type Ex. Cert.-No.:
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
1935/2004/EC
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
2000/14/EC_2005/88/EC
16920
GSH-TC
97/68/EC_& 2016/1628/EU
2011/65/EC ROHS
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Vorderscheibe und Hinterlegscheibe | front panel and rear panel | vitre avant et vitre arrière
16920
Konformitätsbewertungsverfahren
GSH-TC
Emission No.:
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
| visiera anteriore e lastra posteriore | buitenglas en beschermglas | predné sklo a vsadené sklo
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
2016/425/EU (PPE)
Einschlägige EG-Richtlinien
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
| első üveg és hátsó üveg | szybka przednia i szybka wewnętrzna | pantalla delantera y pantalla
2000/14/EC_2005/88/EC
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Einschlägige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
2006/42/EC
trasera
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Konformitätsbewertungsverfahren
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables|
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Annex IV
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
Notified Body
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
zgodności Annex VI
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
0196
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
No:
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
Register-Nr. :
Wolpertshausen,
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
AB yönetmelikleri
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Type Ex. Cert.-No.:
zgodności Annex VI
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
AB yönetmelikleri
Helmut Arnold
2014/35/EU
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
97/68/EC_& 2016/1628/EU
Automatikfilter AWF 400, Schweißhelmschale AWS 400 | Automatic filter AWF 400, Welding
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
2014/35/EU
Wolpertshausen,
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
Emission No.:
helmet shell AWS 400 | Filtre automatique AWF 400, Coque du masque de soudeur AWS 400 |
1935/2004/EC
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
zgodności Annex VI
Filtro automatico AWF 400, Involucro del casco di saldatura AWS 400 | Automatisch filter AWF
1935/2004/EC
2000/14/EC_2005/88/EC
Helmut Arnold
2011/65/EC ROHS
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
400, Lashelmschaal AWS 400 | Automatický filtr AWF 400, skořepina svářečské kukly AWS 400
Wolpertshausen,
2011/65/EC ROHS
Konformitätsbewertungsverfahren
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
| Automatický filter AWF 400, škrupina zváračskej prilby AWS 400 | Automata szűrő AWF 400,
2016/425/EU (PPE)
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
Hegesztősisak-burkolat AWS 400 | Filtr automatyczny AWF 400, Obudowa przyłbicy spawalniczej
Joachim Bürkle
2016/425/EU (PPE)
Helmut Arnold
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
2006/42/EC
AWS 400 | Filtro automático AWF 400, Carcasa del casco de soldadura
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
2006/42/EC
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
Annex IV
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Annex IV
Notified Body
Joachim Bürkle
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Notified Body
No:
1883
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
No:
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Joachim Bürkle
Type Ex. Cert.-No.:
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-
Register-Nr. :
zgodności Annex VI
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
Type Ex. Cert.-No.:
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
97/68/EC_& 2016/1628/EU
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
Register-Nr. :
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
97/68/EC_& 2016/1628/EU
Emission No.:
danych technicznych
Wolpertshausen,
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
17/06/2019
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-
Emission No.:
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
2000/14/EC_2005/88/EC
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
Helmut Arnold
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
2000/14/EC_2005/88/EC
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Konformitätsbewertungsverfahren
danych technicznych
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
Konformitätsbewertungsverfahren
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
de la conformité | Modo di valutazione della conformità |
danych technicznych
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Joachim Bürkle
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
GSH-K
GSH-K
GSH-K
2014/30/EU
1907/2006/EC
2016/426/EU
2014/30/EU
2014/29/EU
1907/2006/EC
2015/1188/EU
2014/30/EU
2016/426/EU
2014/29/EU
1907/2006/EC
Name:
2016/426/EU
2015/1188/EU
Adress:
2014/29/EU
Name:
2015/1188/EU
Adress:
Name:
Adress:
2014/30/EU
1907/2006/EC
2016/426/EU
2014/29/EU
2015/1188/EU
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH
Name:
Alboinstraße 56 | 12103 Berlin
Adress:
C6362GUEDE/R0
17/06/2019
2014/30/EU
2014/30/EU
17/06/2019
1907/2006/EC
1907/2006/EC
2016/426/EU
2016/426/EU
17/06/2019
2014/29/EU
2014/29/EU
2015/1188/EU
2015/1188/EU
ECS GmbH – European Certification Service | Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Name:
Laserschutz und optische Messtechnik
Adress:
Name:
Hüttfeldstraße 50 | 73430 Aalen
Adress:
C2851.2GUEDE
C2850.1GUEDE
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Angewandte harmonisierte Normen
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Angewandte harmonisierte Normen
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
EN 175:1997
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
EN 379:2003+A1:2009
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
EN 166:2001
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
EN 175:1997
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
EN 379:2003+A1:2009
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
EN 166:2001
EN 175:1997
EN 379:2003+A1:2009
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
EN 166:2001
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
Garantierter Schallleistungspegel
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Garantierter Schallleistungspegel
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Konformitätserklärung trägt der Hersteller | The manuf-
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acturer bears sole responsibility for issuing this declaration
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
of conformity | La création de la présente déclaration de
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Garantierter Schallleistungspegel
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
conformité est de l'entière responsabilité du fabricant |
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
EN 175:1997
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
EN 379:2003+A1:2009
la responsabilità esclusiva del produttore | De fabrikant is
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
exclusief verantwoordelijk voor het opstellen van deze confor-
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
EN 166:2001
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
miteitsverklaring | Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
Angewandte harmonisierte Normen
prohlášení o shodě nese výrobce | Výhradnú zodpovednosť
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca | A jelen
Angewandte harmonisierte Normen
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
Gemessener Schallleistungspegel
megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért a gyártó kizárólagos
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
felelősséget vállal | Wyłączną odpowiedzialność za wydanie
Measured sound power level | Niveau de puissance
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
niniejszej Deklaracji zgodności ponosi producent | La emisión
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
de la presente declaración de conformidad es responsabilidad
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Gemessener Schallleistungspegel
exclusiva del fabricante.
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
Garantierter Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
Gemessener Schallleistungspegel
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
EN 175:1997
Measured sound power level | Niveau de puissance
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
EN 175:1997
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
EN 379:2003+A1:2009
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
EN 379:2003+A1:2009
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
EN 166:2001
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
EN 166:2001
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
Gemessener Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance
Garantierter Schallleistungspegel
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance
Gemessener Schallleistungspegel
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
Measured sound power level | Niveau de puissance
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

16922

Tabla de contenido