Página 1
10 CUP PROGRAMMABLE THERMAL COFFEE MAKER CAFETERA DIGITAL TÉRMICA PARA 10 TAZAS Instruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312564_14440_BELLA 10 cup Thermal carafe CM_Target_IM_R5.indd 1 2015-07-14 8:38 AM...
Table of Contents Important safeguards ............................2 Additional important safeguards ........................3 Notes on the Plug ............................... 4 Notes on the Cord............................... 4 Plasticizer Warning ............................. 4 Electric Power..............................4 Carafe Safety Precautions ..........................4 Coffee Yield ................................. 4 Getting To Know Your Coffee Maker ....................... 5 Before Using for the First Time ........................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical coffee makers, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
27. To reduce the risk of Fire or Electric Shock, do not remove bottom cover. No user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARD WARNING: This Coffee Maker generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property.
Notes on the Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Getting To Know Your Coffee Maker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Permanent Filter Scoop Control Panel Pause & Serve Valve (not shown) Water Gauge Detachable Carafe Lid Polarized Plug (not shown) Cord Storage (not shown) Thermal Carafe Before Using for the First Time CAUTION: To protect against electrical shock, do not immerse the Coffee Maker or allow power cord to come into contact with water or other liquids.
Setting the CURRENT Time NOTE: You do not need to set the CURRENT time if you are not using the PROGRAM (future brew) feature. 1. Plug the Coffee Maker into a 120V AC electrical wall outlet. The LCD display will illuminate blue. NOTE: By default, 12:00 AM will be displayed, and will be flashing.
4. When the preset time is reached, the light around the ON/OFF button will illuminate blue and brewing will begin as indicating above under the MAKING COFFEE IMMEDIATELY steps 6-9. The light around the PROG/BOLD button will turn off. IMPORTANT: To cancel the PROGRAM (future brew) start time, press the PROG/BOLD button, the PROG icon will disappear from the LCD display and the light around the PROG/BOLD button will turn off.
User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. Cleaning and Maintenance CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar cafeteras eléctricas, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque la superficie caliente. Utilice solamente las asas o perillas. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
24. Para reducir el riesgo de incendio, no coloque la unidad sobre ninguna parte de un electrodoméstico de calefacción o para cocinar, o cerca de estos. 25. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el aparato sobre un lavabo. 26.
Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, delo vuelta.
Rendimiento del café Cafetera para 10 tazas: 10 tazas de 5 oz NOTA: Una taza de 5 oz es la taza estándar de la industria estadounidense y es la utilizada por la mayoría de los fabricantes de cafeteras. Para llenar su jarro favorito extragrande, llene el depósito de la cafetera con la cantidad de agua suficiente para 3 o 4 tazas (15 a 20 onzas).
Antes de utilizar por primera vez PRECAUCIÓN: Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la cafetera ni permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos. 1. Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas del interior y exterior de la cafetera. Coloque la unidad sobre una superficie plana y limpia.
NOTA: Desenchufe el cordón de corriente de la toma de corriente eléctrica cuando el aparato no está en funcionamiento, cuando este sin supervisión o cuando la jarra está vacía. Consejo: Caliente la jarra térmica con agua caliente del grifo antes de la elaboración del café para mantener la temperatura óptima más tiempo.
Para preparar una segunda jarra de café Para preparar otra jarra de café, presione el botón ON/OFF (Inicio/ apago) para apagar la cafetera. Espere quince minutos para que se enfríe el elemento calefactor. Saque y deseche el café molido gastado; luego enjuague la jarra y la canastilla del filtro y repita el procedimiento para la preparación de café...
Descalcificación Se recomienda hacer una limpieza especial a su cafetera al menos una vez al mes, de acuerdo con la frecuencia de uso y la calidad de agua que se usa en la unidad. Si el agua de su zona es especialmente dura, debe realizar el siguiente procedimiento de limpieza cada 2 semanas, ya que los minerales presentes en el agua pueden aplacar el sabor del café...
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 24
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados.