Página 1
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Utility Heaters Calentadores para uso general Radiateurs à usage général USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts 1-800-738-0245 (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) Models/Modelos/Modèles 200UH, BDUH200C...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 2 ❑ A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in IMPORTANT SAFETY areas where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored. INSTRUCTIONS ❑ Use heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker. ³ The Advanced Safety Technology™ (AST) system features unique technology built into your heater that offers protection detailed in the "Special Features"...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Special features and the Advanced Safety Technology™ (AST) system 1. This unit has a safety auto off, plus a safety thermal fuse and CAUTION light. DE SEGURIDAD If unit experiences excessive heat, the safety auto off will shut off unit, and the CAUTION light will go on.
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 8 ❑ Para desconectar el calefactor, presione el botón OFF (apagado). Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Luego retire el enchufe de la toma de corriente sujetando el enchufe, ³ no el cable. ❑...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 10 Nota: La luz indicadora de encendido indica que el calefactor está encendido y Como usar en funcionamiento. Continúa brillando aun cuando el termostato ha finalizado su Este aparato es solamente para uso doméstico. ciclo y los elementos de calefacción están fuera de funcionamiento. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del 8.
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 12 Precaución: A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el IMPORTANTES MISES EN GARDE calentador en agua ni permita que gotee agua adentro del mismo. 3. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco y en su caja original. Ordene el AVERTISSEMENT : Faire ce qui suit pour minimiser les risques d’incedie.
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 14 ❑ Pour débrancher l’appareil, placer la commande à la position de mise Le produit peut différer légèrement de celui illustré. hors tension (OFF), saisir la fiche et la retirer de la prise. ❑ Ne pas insérer d’objets ni laisser des objets entrer dans l’ouverture de ³...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 16 7. Pour arrêter l’appareil, déplacer le thermostat au réglage du détecteur de gel et Utilisation le bouton de commande à la position hors tension (OFF). L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Note : Le témoin de fonctionnement indique que l’appareil est en service. Le Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du témoin reste allumé...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 18 Avertissement : Ne pas plonger le radiateur dans l’eau ou laisser couler de l’eau à NEED HELP? l’intérieur du radiateur, car cela peut causer un danger de secousse électrique. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"...
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 20 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Página 12
200UHPub1000002035 4/15/05 1:53 PM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la (Válida sólo para México) garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Applica de México, S.