Pontec PondoFog Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PondoFog:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoFog

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoFog

  • Página 1 Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoFog...
  • Página 2 -  - PFG0002 PFG0005 PFG0003 PFG0004...
  • Página 3: Lieferumfang

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoFog haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Página 5: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Aufstellen und Anschließen  B, C Geräte so positionieren und für einen sicheren Stand oder Halt sorgen, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellen:  Trafo mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstellen. So gehen Sie vor: Anschlussleitung der Neblereinheit durch die Schwimmereinheit führen.
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen:  Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im Wasser liegen: Geräte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen. ...
  • Página 7: Scope Of Delivery

    Transformer with 1.5 m connection cable Intended use PondoFog, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:  For creating light and mist effects.  For use in water fountain systems and ponds.
  • Página 8: Safety Information

    - EN - Safety information This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz- ards.
  • Página 9: Installation And Connection

    - EN - Installation and connection  B, C Ensure that units are positioned and secured such that they cannot present a hazard:  Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water. How to proceed: Route the connection cable of the fogger unit through the float unit.
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    - EN - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures:  Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
  • Página 11: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Transformateur avec câble de raccordement de 1.5 m Utilisation conforme à la finalité PondoFog, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :  Pour la formation d'effets de lumière et de brouillard.  Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
  • Página 13: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - Mis en place et raccordement  B, C Positionner les appareils et veiller à leur bonne stabilité et bon maintien, de sorte à ce qu'ils ne soient un danger pour personne.  Placer le transformateur à une distance de sécurité d'au moins 2 m de l'eau. Voici comment procéder : Faire traverser le flotteur par le câble de raccordement de la machine à...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de sécurité :  Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou- vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau.
  • Página 15: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoFog heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
  • Página 16: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
  • Página 17: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Plaatsen en aansluiten  B, C Plaats het apparaat zodanig, dat het voor niemand een gevaar kan opleveren en zorg voor een stabiele stand.  Trafo met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte van het water plaatsen. Zo gaat u te werk: Aansluitkabels van de vernevelaar door de drijver leiden.
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen:  Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
  • Página 19: Volumen De Suministro

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoFog es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y han entendido los peligros que se pueden producir.
  • Página 21: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Emplazamiento y conexión  B, C Posicione el equipo de forma que tenga una estabilidad o posición segura y no constituya un peligro para las per- sonas:  Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua. Proceda de la forma siguiente: Guíe la línea de conexión de la unidad del difusor por la unidad del flotador.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección:  Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
  • Página 23: Âmbito De Entrega

    Transformador com cabo de comunicação de 1.5 m Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoFog, doravante designado "aparelho", só pode ser utilizado do seguinte modo:  Para a criação de efeitos de luz e névoa.  Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
  • Página 24: Instruções De Segurança

    - PT - Instruções de segurança O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto forem vigiadas ou desde que tenham sido instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e aos riscos relacionados com o uso.
  • Página 25: Posicionar E Conectar

    - PT - Posicionar e conectar  B, C Posicionar o aparelho de forma que ninguém possa ser comprometido e o aparelho tenha uma posição estável e resi- stente.  Posicionar o transformador com uma distância mínima de 2 m à água. Proceder conforme descrito abaixo: Conduzir o cabo eléctrico da unidade enevoadora pela unidade de flutuador.
  • Página 26: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção:  Aparelhos eléctricos e instalações eléctricas com a rated voltage U > 12 V AC ou U >30 V DC, que se encontram na água: Antes de meter a mão na água, desconecte a ficha eléctrica dos aparelhos e das instalações ...
  • Página 27: Volume Di Fornitura

    Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoFog. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Página 28: Norme Di Sicurezza

    - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriche o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, però a condi- zione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso cor- retto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conse- guenti.
  • Página 29: Installazione E Collegamento

    - IT - Installazione e collegamento  B, C Posizionare l'apparecchio e assicurarsi che poggi stabilmente in modo che non rappresenti alcun pericolo per nessuno:  Installare il trasformatore ad una distanza di sicurezza di minimo 2 m dall'acqua. Procedere nel modo seguente: Far passare il cavo di allacciamento dell'unità...
  • Página 30: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione:  Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U > 12 V CA o U >30 V CC si- stemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
  • Página 31: Formålsbestemt Anvendelse

    Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoFog har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet. Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
  • Página 32: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    - DA - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Página 33: Opstilling Og Tilslutning

    - DA - Opstilling og tilslutning  B, C Anbring enhederne således på et stabilt sted, så de ikke er til fare for nogen:  Transformator skal opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra vandet. Sådan gør du: Før tilslutningskablet til forstøverenheden igennem fylderenheden.
  • Página 34: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DA - Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger:  Elektriske apparater og installationer med mærkespænding U > 12 V AC oder U >30 V DC, som ligger i vandet: Kobl apparater og installationer fra strømmen, før du stikker hånden ned i vandet. ...
  • Página 35: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoFog har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 36 - NO - Sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Página 37: Installasjon Og Tilkobling

    - NO - Installasjon og tilkobling  B, C Plasser apparatet slik at det står sikkert og ikke utgjør en fare for noen.  Transformator plasseres i en sikkerhetsavstand på minst 2 m fra vannet . Slik går du frem: Før tilkoblingsledningen til tåkeenheten gjennom flottørenheten.
  • Página 38: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler:  Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U > 12 V AC eller U > 30 V DC som ligger i vann: Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet. ...
  • Página 39: Översättning Av Originalbruksanvisningen

    Membrannyckel Transformator med 1,5 m anslutningsledning Ändamålsenlig användning PondoFog, som i denna dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt:  För att skapa ljus- och dimeffekter.  För användning i springbrunnar och dammar.  För användning över och under vattenytan.
  • Página 40 - SV - Säkerhetsanvisningar Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder enheten säkert samt de risker som kan uppstå.
  • Página 41: Installation Och Anslutning

    - SV - Installation och anslutning  B, C Positionera apparaten och se till att den står stabilt så att den inte utgör någon fara för andra personer.  Installera transformatorn med minst 2 m säkerhetsavstånd till vattnet. Gör så här: För anslutningsledningen för dimenheten genom flottörenheten.
  • Página 42: Rengöring Och Underhåll

    - SV - Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder:  Elektriska enheter och installationer med en nominell spänning U > 12 V AC eller U >30 V DC som ligger i vatten: Gör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet. ...
  • Página 43: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    Sumunkehitinyksikkö ja 10 m liitäntäjohto Kalvoavain Muuntaja ja 1,5 m liitäntäjohto Määräystenmukainen käyttö PondoFog, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti:  Valo- ja sumuefektien tuottamiseen.  Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten.  Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten.
  • Página 44 - FI - Turvaohjeet Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä...
  • Página 45: Häiriönpoisto

    - FI - Paikalleen asettaminen ja kytkeminen  B, C Aseta laitteet ja huolehdi niiden turvallisesta sijoituksesta ja kiinnityksestä siten, että ne eivät ei aiheuta vaaratilannetta kenellekään:  Aseta muuntaja paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. Toimit näin: Vie sumunkehitinyksikön liitäntäjohto uimuriyksikön läpi. Aseta sumutinkehitinyksikkö...
  • Página 46: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet:  Sähkölaitteet ja sähköasennukset, joiden nimellisjännite U > 12 V AC tai U >30 V DC, jotka ovat vedessä: Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi, ennen kuin kosketat veteen. ...
  • Página 47: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Ködgenerátor egység 10 m-es csatlakozó vezetékkel Membránkulcs Transzformátor 1,5 m-es csatlakozó vezetékkel Rendeltetésszerű használat PondoFog, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható:  Fény- és köd-effektusok létrehozására.  Szökőkutakhoz és tavakhoz használható.  Szárazföldi és vízi használatra.  Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
  • Página 48: Biztonsági Utasítások

    - HU - Biztonsági utasítások A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő...
  • Página 49: Felállítás És Csatlakoztatás

    - HU - Felállítás és csatlakoztatás  B, C Úgy helyezze el a készülékeket és úgy gondoskodjon biztos pozícióról vagy tartásról, hogy azok senkit ne veszélyez- tessenek:  A transzformátort a víztől legalább 2m-es biztonságos távolságban felállítani. Ez az alábbiak szerint végezhető el: A ködgenerátor egység csatlakozó...
  • Página 50: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések:  U > 12 V AC vagy U >30 V DC méretezési feszültségű elektromos készülékeket és szerelvényeket szabad használni, amelyek vízben vannak: Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesíteni kell a készü- lékeket és szerelvényeket.
  • Página 51: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Klucz do membrany Transformator z kablem połączeniowym 1,5 m Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoFog, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób:  Do wytwarzania efektów świetlnych i mgły.  Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach.  Do stosowania nad i pod wodą.
  • Página 52: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną...
  • Página 53: Ustawienie I Podłączenie

    - PL - Ustawienie i podłączenie  B, C Urządzenia ustawić tak, żeby zapewnić stabilność lub oparcie w taki sposób, aby nie stanowiło niebezpieczeństwa dla osób.  Transformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie, wynoszącym co najmniej 2 m od wody. Należy postępować...
  • Página 54: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające:  Urządzenia i instalacje elektryczne o napięciu znamionowym U > 12 V AC lub U >30 V DC, zanurzone w wodzie: Odłączyć urządzenia i instalacje od napięcia przed włożeniem rąk do wody. ...
  • Página 55: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Klíč k membráně Trafo s 1.5 m přípojným vedením Použití v souladu s určeným účelem PondoFog, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů:  K vytvoření světelných a mlhových efektů.  K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
  • Página 56 - CS - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí.
  • Página 57: Instalace A Připojení

    - CS - Instalace a připojení  B, C Přístroje polohujte tak, aby byly stabilní a nepředstavovaly pro nikoho žádné nebezpečí:  Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. Postupujte následovně: Přípojné vedení jednotky rozprašovače veďte skrz jednotku plováku. Jednotku rozprašovače vložte do jednotky plováku.
  • Página 58: Čištění A Údržba

    - CS - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká újma na zdraví. Ochranná opatření:  Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vodě: Než...
  • Página 59: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Membránový kľúč Transformátor s 1,5m pripojovacím vedením Použitie v súlade s určeným účelom PondoFog, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne:  Na vytváranie svetelných a hmlových efektov.  Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach.  Pre nasadenie nad a pod vodou.
  • Página 60: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - Bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú za dohľadu alebo boli zaučené ohľadne bezpečného použitia zariadenia a rozumejú...
  • Página 61: Inštalácia A Pripojenie

    - SK - Inštalácia a pripojenie  B, C Prístroje umiestnite tak, aby bola zabezpečená stabilná poloha alebo umiestnenie a aby pre nikoho nepredstavovali nebezpečenstvo.  Transformátor osaďte v bezpečnostnej vzdialenosti min. 2 m od vody. Postupujte nasledovne: Pripojovacie vedenie jednotky generátora hmly preveďte cez jednotku plaváka. Jednotku plaváka vložte do jednotky plaváka.
  • Página 62: Čistenie A Údržba

    - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia. Ochranné opatrenia:  Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody. ...
  • Página 63: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Membranski ključ Transformator z 1,5 m priključne napeljave Pravilna uporaba PondoFog, v nadaljevanju imenovan »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo, kot sledi:  Za ustvarjanje svetlobnih učinkov in meglice.  Za uporabo v fontanah in ribnikih.  Za uporabo nad in pod vodo.
  • Página 64: Varnostna Navodila

    - SL - Varnostna navodila To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri tem nastanejo.
  • Página 65 - SL - Postavitev in priključevanje  B, C Aparate namestite in poskrbite za njihovo stabilnost ali podprtost tako, da ne bodo nikogar ogrožali.  Transformator namestite z varnostno razdaljo vsaj 2 m od vode. Postopek je naslednji: Priključno napeljavo nebulizatorja speljite skozi plovec. Nebulizator namestite v ribnik.
  • Página 66: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SL - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Mogoče posledice: Smrt ali hude poškodbe. Zaščitni ukrepi:  Električne naprave in instalacije z nazivno napetostjo U > 12 V AC ali U >30 V DC, ki so nameščene v vodi: Naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo.
  • Página 67: Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu

    Ključ za membranu Transformator s električnim kablom od 1.5 m Namjensko korištenje PondoFog, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način:  Za stvaranje svjetlosnih efekata i magle.  Za upotrebu u vodoskocima i jezercima.  Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
  • Página 68: Sigurnosne Napomene

    - HR - Sigurnosne napomene Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Página 69: Postavljanje I Priključivanje

    - HR - Postavljanje i priključivanje  B, C Uređaje postavite tako da nikoga ne mogu ugroziti te vodite računa da stoje sigurno i stabilno:  Transformator postaviti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 2 m od vode. Postupite na sljedeći način: Povucite priključni vod jedinice za maglu kroz plovak.
  • Página 70: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite:  Električni uređaji i instalacije nazivnog napona U > 12 V AC ili U >30 V DC, koji su položeni u vodu: Preki- nite dovod napona na uređaje i instalacije prije nego što zahvatite u vodu.
  • Página 71: Conţinutul Livrării

    Trafo cu conductor de racord de 1.5 m Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoFog, denumit în cele ce urmează "aparat", va fi utilizat exclusiv după cum urmează:  Pentru generarea efectelor de ceaţă şi lumină.  Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri.
  • Página 72 - RO - Indicaţii privind securitatea muncii Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă şi cunoştinţe deficitare, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite în ce priveşte folosirea în siguranţă...
  • Página 73: Amplasarea Şi Racordarea

    - RO - Amplasarea şi racordarea  B, C Poziţionaţi aparatele şi asiguraţi o poziţie stabilă sau o fixare, astfel încât să nu reprezinte un pericol pentru nimeni.  Instalaţi transformatorul la o distanţă de minim 2 m faţă de apă. Procedaţi după...
  • Página 74: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie:  Aparate şi instalaţii electrice cu tensiunea nominală U > 12 V CA sau U >30 V CC, care se află în apă: Scoateţi de sub tensiune aparatele şi instalaţiile, înainte de a interveni în apă.
  • Página 75: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    Трансформатор с 1.5 m свързващия кабел Употреба по предназначение PondoFog, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу:  За създаване на светлинни и мъглообразни ефекти.  За използване в системи за фонтани и градински езера.
  • Página 76: Указания За Безопасност

    - BG - Указания за безопасност Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или от лица, на които липсват опит и познания, ако това се извършва под надзор или те бъдат инструктирани относно...
  • Página 77: Монтаж И Свързване

    - BG - Монтаж и свързване  B, C Позиционирайте уредите така и осигурете стабилно положение или закрепване така, че те да не представлява опасност за никого.  Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м. Процедирайте по следния начин: Вкарайте...
  • Página 78: Почистване И Поддръжка

    - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки:  Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U > 12 V AC или U >30 V DC, които са във вода: Изключете захранването с напрежение на уредите и инсталациите, преди да бъркате във...
  • Página 79: Об'єм Поставок

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoFog, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї...
  • Página 80: Правила Техніки Безпеки

    - UK - Правила техніки безпеки Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також з недостатнім досвідом та знаннями, лише під наглядом або за умови, що вони проінструктовані щодо безпечного використання приладу і розуміють...
  • Página 81: Встановлення Та Підключення

    - UK - Встановлення та підключення  B, C Пристрої слід установлювати стабільно таким чином, щоб вони не створювали небезпеку для людей.  Установіть трансформатор на безпечній відстані, мінімум 2 м до води. Необхідно виконати наступні дії: Провести з’єднувальний кабель зволожувача через поплавець. Встановити...
  • Página 82: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UK - Чистка і догляд Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми. Профілактичні заходи:  Електричні пристрої та вмонтовані модулі з номінальною напругою U > 12 В змінного струму або U >30 В постійного струму, які знаходяться у воді: вимикати напругу на пристроях і вмонтованих модулях, перш...
  • Página 83: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Мембранный ключ Трансформатор с соединительным кабелем длиной 1.5 м Использование прибора по назначению PondoFog, далее называемое "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже:  Для создания световых и туманных эффектов  Для использования в фонтанных установках и прудах.  Для использования над и под водой.
  • Página 84: Указания По Мерам Предосторожности

    - RU - Указания по мерам предосторожности Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от...
  • Página 85: Установка И Подсоединение

    - RU - Установка и подсоединение  B, C Расположите устройства таким образом и обеспечьте их надежное положение и устойчивость, чтобы они не представляли ни для кого опасность.  Установите трансформатор на безопасном расстоянии, минимум 2 м до воды. Необходимо выполнить следующие действия: Проведите...
  • Página 86: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или тяжелые травмы. Меры защиты:  Электрические приборы и установки с расчетным номинальным напряжением U > 12 В переменного тока или U >30 В постоянного тока, которые находятся в воде: перед прикосновением...
  • Página 90 PFG0007...
  • Página 92 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com...

Tabla de contenido