Página 1
Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain · www.di- matel.es A GRUPO EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabilidade por danos originados por utilização/instalação incorrecta dos seus productos.
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MODELO 03223 INFORMACIÓN GENERAL El producto lleva incorporado un detector de alta sensibilidad con circuito integrado que aúna automatismo, comodidad, seguridad, ahorro de energía y practicidad. El amplio campo de detección abarca tanto una superficie de arriba abajo como de derecha a izquierda.
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONEXIÓN ADVERTENCIA. ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA! Recurra a un electricista profesional para la instalación. - Desconecte la fuente de alimentación. - Cubra o proteja los componentes adyacentes.
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Nota: al probar el aparato con luz diurna, gire el botón LUX hasta la posición SOL, ¡de lo contrario es posible que la bombilla conectada al sensor no se encienda! Si la bombilla tiene una potencia de más de 60 W, la distancia entre la lámpara y el sensor debe ser de como mínimo 60 cm.
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MODELO 03223 INFORMAÇÃO GERAL O produto leva incorporado um detetor de alta sensibilidade com circuito integrado que combina automatis- mo, comodidade, segurança, poupança de energia e praticidade. O vasto campo de deteção abrange tanto uma superfície de cima para baixa como da direita para a esquerda.
Página 6
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGAÇÃO ATENÇÃO! PERIGO DE MORTE POR DESCARGA ELÉTRICA! - Recorra a um eletricista profissional para a instalação. - Desligue a fonte de alimentação. - Cubra ou proteja os componentes adjacentes.
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Nota: ao testar o aparelho com luz diurna, rode o botão LUX até à posição SOL, caso contrário, é possível que a lâmpada ligada ao sensor não se acenda! Se a lâmpada tiver uma potência de mais de 60 W, a distância entre a lâmpada e o sensor deve ser de, no mínimo, 60 cm.
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MODEL 03223 GENERAL INFORMATION The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practicality functions. The wide detection field consists of up and down, left and right service field.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONNECTION WARNING. DANGER OF DEATH THROUGH ELECTRIC SHOCK! Must be installed by professional electrician. - Disconnect power source. - Cover or shied any adjacent live components.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 03223 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to (SUN) position, otherwise the sensor lamp could not work! If the lamp is more than 60W, the distance between lamp and sensor should be 60cm at least.