Hinchado De Los Neumáticos - Kettler TORNADO Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Luftbefüllung
F
Hinchado de los neumáticos
• El neumático deshinchado debe estar cor-
rectamente montado sobre la llanta.
• Durante el hinchado, adapte el neumático
a los bordes de la llanta ejerciendo una
presión uniforme sobre el mismo (ver ilu-
stración).
• Hinche el neumático con un compresor,
como el que p. ej. puede encontrar en
una gasolinera. Un neumático debe ser
hinchado con rapidez y de forma unifor-
me.
PL
Pompowanie
• Opona bezdętkowa musi być prawidło-
wo osadzona na feldze.
• Podczas pompowania należy oponę rów-
nomiernie dociskać do krawędzi felgi.
• Do pompowania proszę stosować kom-
presor, na przykład taki, jak na stacji
paliw. Pompować należy szybko i równo-
miernie.
Luchtbanden
NL
• De rubber band dient correct op de velg
te zitten.
• Duw de band op de velg zoals weerge-
geven, zodat de band tijdens het oppom-
pen correct op de velg komt te zitten.
• Het is raadzaam de banden met behulp
van een compressor op te pompen, dit
kunt u doorgaans bij een garage in de
buurt. De band dient snel opgepompt tew
worden.
32
Gonflage
E
• Le pneu en caoutchouc droit être position-
né correctement sur la jante.
• Appuyer le pneu sur la jante comme illu-
stré afin d'obtenir le bon positionnement
durant le gonflage.
• Il est conseillé de gonfler le pneu a l'aide
d'un compresseur généralement disponi-
ble dans votre garage local. Un pneu
nécessite un gonflage rapide.
I
Gonfiamento dei pneumatici
• Il pneumatico senza camera d'aria deve
stare correttamente sul cerchione.
• Aggiustate il pneumatico premendo unifor-
memente ai lati del cerchione mentre si
gonfia.
• Per gonfiare il pneumatico usate un com-
pressore come quello in uso alle stazioni
di servizio. Il gonfiamento deve avvenire
rapidamente e uniformemente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tornado air08865-600-700

Tabla de contenido