CORREAS "V"
Revise las correas "V" para verifi car si existe deterioro y desgaste
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
a deslizarse debido al desgaste.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor
esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.Para
impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar la transmisión.
•
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse
que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
•
Inspeccione las aletas de enfriamiento para verifi car si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento.
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
fl uido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de
que el transeje se fi ltrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un otro centro de servicio cualifi cado.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasifi cado
con la clasifi cación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
5W-30
-20
0
30
F
C
-30
-20
-10
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando
se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del
aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en
el motor, debido a que no tiene sufi ciente aceite.
Cambie el aceite después de 25 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 25 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el mo-
tor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite
en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 16 - 18)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasifi cación de
servicio API SJ-SN.
•
Asegúrese que el tractor esté en una superfi cie nivelada.
•
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
•
Recoja el aceite en un envase adecuado.
MANTENIMIENTO
SAE 30
32
40
60
80
0
10
20
30
Fig. 16
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR
•
Levantar la capota.
•
Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior.
PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado
para que no se rompan las lengüetas de la cubierta.
•
Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para
liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas
del tablero inferior y retirarla.
CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
•
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
el motor cuando cambie el aceite.
•
Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.
•
Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando
vuelta a la izquierda.
•
Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.
POSICIÓN
CERRADA Y
BLOQUEADA
CASQUILLO
100
40
•
Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar
y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y
dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.
•
Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre
la guarnición inferior de la válvula de desagüe.
•
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-
ma da vea las "Especifi caciones del Producto" sección de
este manual.
•
Utilice el calibrador en la tapa de llenado de aceite/la varilla
de nivel para verifi car el nivel de aceite. Para una lectura
más precisa, no desatornille la tapa de la varilla de nivel.
Mantenga el nivel de aceite en la marca con raya cruzada
de la varilla de nivel. Apriete bien el tapón en el tubo cuando
termine.
44
LENGÜETAS
Fig. 17
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
Fig. 18
RANURAS
CÓNICAS
TUBO DE
DESAGÜE