Página 1
Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una TS 138L gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. 114 14 69-49 Rev. 1 Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina.
REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- el tapón del gas y cerrar de modo fi...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planifi cado y fabricado para darle la mejor confi abilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 1.5 Galones/5,67 L Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C)
PEDAZOS PARA LA MONTAJE Volante de dirección (1) Arandela de (1) Inserto del seguridad volante de (1) Arandela dirección (1) Volante de dirección (1) Perno hexagonal (1) Montaje de la dirección (1) Eje de Extención (1) Accesorio de transción de la (1) Adaptador dirección (4) Tornillos...
MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
Página 7
MONTAJE INSTALACIÓN DEL ASIENTO (Vea Figs 3 - 5) ADVERTENCIA Asegúrese que el montaje del asiento está ajustado fi rmemente en la base antes de usar u operar el tractor. • Quite los pernos de ajuste y las arandelas con aletas que aseguran el asiento al empaque de cartón y póngalos a un •...
Página 8
MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
OPERACIÓN PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS ATRÁS (Vea Fig. 11) (Vea Fig. 13) La dirección y la velocidad del movimiento son controladas por Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en- medio de la palanca de control de movimiento (J). cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté...
OPERACIÓN PARA OPERAR EN CERROS PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 7 y 16) Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición o hacia abajo en cerros con pendientes de marcha de rueda libre.
OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 7) Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
OPERACIÓN PURGAR LA TRANSMISIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
Página 17
MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
Página 18
MANTENIMENTO CORREAS "V" ORIFICIO DE DRENAJE Revise las correas "V" para verifi car si existe deterioro y desgaste DEL ACEITE después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan TAPÓN DE DRENAJE a deslizarse debido al desgaste.
MANTENIMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superfi cies ex ter nas LIMPIAR PARTE SUPERIOR del motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones PLACA DE DIRECCIÓN...
MANTENIMENTO 5. Turn the water on. 6. While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast " " position. IMPORTANT: Recheck the area to ensure the area is clear. Ensure no children are in the area while cleaning the deck.
SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
Página 22
SERVICIO Y AJUSTES • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Meta el fi n de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orifi cio del de orifi cio y conecte con arandela e Retén del resorte (J). brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 33 y 34) Asegúrese de que los neumáticos estén infl ados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 36) LA SEGADORA (Vea Fig. 35) Estacione el tractor en una superfi cie nivelada. Ponga el freno La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de mano.
Página 25
SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 37) PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME – • Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) • Bloquee el eje en forma segura. POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer •...
SERVICIO Y AJUSTES TRANSMISIÓN • Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se muestra. Apriételos en forma segura. REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN • Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
Página 29
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...