Descargar Imprimir esta página

Aurora EN-ANT1240BMS Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
GB
• Installation should be carried out in accordance with
the current edition of the National Wiring Regulations. If
in doubt, consult a qualified electrician.
• Mains supply voltage 220-240V AC 50/60Hz
• Ensure that ALL electrical connections are tight with no
loose strands.
• Before commencing installation or maintenance,
ensure electricity is switched off at the mains.
• Class 2 Luminaire.
• Live to terminal marked - L
Neutral to terminal marked N
• There are no replaceable parts in this luminaire.
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
NL
• Installatie dient te worden uitgevoerd conform de
geldende nationale veiligheidsbepalingen voor
elektrische installaties. Raadpleeg in geval van twijfel
een gediplomeerd elektricien.
• Spanning netvoeding 220-240V AC 50/60Hz
• Zorg ervoor dat ALLE elektrische connecties goed vast
zitten, en er geen losse draden zijn.
• Schakel de stroomtoevoer met uw hoofdschakelaar uit
alvorens met de installatie of het onderhoud te beginnen.
Klasse 2 armaturen MOGEN NIET met een aardklem
worden verbonden.
• Permanente Fase naar klem - L
Neutraal naar klem N
Er zijn geen vervangbare onderdelen in dit armatuur.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT
FR
L'INSTALLATION
• Cette installation doit être effectuée en conformité avec
la dernière édition du Règlement national de câblage.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
• Tension secteur : 220-240V AC 50/60Hz.
• Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques
soient bien serrées, sans fils lâches.
• Avant de commencer l'installation ou l'entretien,
vérifiez que l'alimentation est coupée au secteur.
Les luminaires de Classe 2 NE DOIVENT PAS être
connectés à une borne de terre.
• Phase commutée à la borne - L
Neutre à la borne N
• Il n'y a pas de pièces remplaçables dans ce luminaire
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
ES
• Debe realizar la instalación de acuerdo con la edición
actual de la Normativa Nacional de Cableado. En caso de
duda, consulte con un electricista cualificado.
• Voltaje de red eléctrica de 220-240V CA 50/60 Hz.
• Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas estén
bien fijadas sin cabos sueltos.
• Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento
asegúrese de desconectar el suministro eléctrico.
Las luminarias de clase 2 NO DEBEN ser
conectadas a una terminal con toma de tierra.
• Fase permanente al morsetto contrassegnato - L
Neutro al morsetto contrassegnato N
• No hay piezas reemplazables en esta luminaria
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
DE
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der
nationalen elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt
werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie
sich an einen qualifizierten Elektriker.
• Netzspannungsversorgung 220-240V AC 50/60Hz
• Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse fest
sind und keine losen Litzen aufweisen.
• Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie
sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.
Klasse 2 Beleuchtungskörper DÜRFEN NICHT an
einen Masseanschluss angeschlossen werden
connectés à une borne de terre.
• Permanenter Netzstromanschluss an die Klemme mit der
Markierung - L
Nullleiter an die mit N markierte Klemme.
• Es gibt keine Teile in dieser Leuchte
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
SE
• Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i
enlighet med gällande installationsföreskrifter.
• Nätspänning 220–240 V AC, 50/60 Hz.
• Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert förbundna
utan några lösa parter.
• Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan
installation eller underhållsarbete påbörjas.
Klass 2-armaturer får INTE anslutas till jord.
• Fast obruten fasspänningsledare till terminal - L
Nolledare till anslutning N
• Det finns inga utbytbara delar i denna armatur.
Aurora Limited
6 Little Burrow,
Burrowfields,
Welwyn Garden City,
AL7 4SW, United Kingdom
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
IT
• Si consiglia di installare il prodotto in conformità con
l'edizione corrente delle Normative nazionali di cablaggio
(National Wiring Regulations). Incaso di dubbio,
consultare un elettricista qualificato.
• Tensione dell'alimentazione di rete 220-240V CA 50/60Hz
• Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano fissi
senza fili volanti.
• Disinserire l'alimentazione di rete prima dell'installazione o
della manutenzione.
Gli apparecchi di classe NON DEVONO essere collegati a
un morsetto a terra.
• I collegamenti elettrici sono realizzati nel commutatore.
Fase permanente al morsetto contrassegnato - L
Neutro al morsetto contrassegnato N
• Non ci sono parti sostituibili in questo apparecchio.
‫معلومات هامة للتر كيب‬
UAE
‫جيب أن يتم الرت كيب وفق ا ً ألحدث طبعة من الل و ائح الوطنية لتوصيالت‬
.‫األسالك. وإذا كنت يف شك استشر كه ر بائي مؤهل‬
50/60 – ‫ف و لطية منبع التيار الكهريب: تيار مرتدد 022-042 ف و لت‬
.‫تأكد من أن كافة التوصيالت الكه ر بائية حمكمة وبدون ضف ري ات سائبة‬
.‫قبل بدء الرت كيب أو الصيانة تأكد من فصل التيار الكهريب من عند املنبع‬
.‫جيب عدم توصيل تر كيبات اإلنارة من الفئة 2 مع طرف توصيل أرضي‬
.‫تر كيبة اإلنارة هذه ال ميكن خفت إضاءهتا‬
.‫يتم عمل التوصيالت مبنبع التيار إىل وحدة احملول‬
L- ‫مكهرب دائم إىل الطرف املوضح بعالمة‬
N ‫حمايد إىل الطرف املوضح بعالمة‬
.‫ال توجد أجزاء قابلة لالستبدال في هذا اإلنارة‬
.‫ه ر تز‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

En-ant1558bmsEn-ant1869bms