GB
HIGH POWER LED FLOOLIGHTS
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
•
Installation should be carried out in accordance with the latest edition of the National
Wiring Regulations. If in doubt, consult a qualified electrician.
•
Input voltage – 220-240V 50/60Hz AC.
•
These luminaires are not dimmable.
•
These luminaires are IP65 and are protected against low pressure water jets.
•
Powder coated luminaires are corrosion resistant but the finish may degrade in the long
term if installed in coastal areas.
•
Do not install in chlorinated areas, i.e. swimming pools. Do not install in saunas or
steam rooms.
•
Do not install luminaire near air conditioners or central heating units as this may affect
operation.
•
There are no serviceable parts in these luminaires.
•
Caution: Do not stare directly into the LEDs in operation. These are high power LED
floodlights and may be harmful to eyes.
•
These luminaires are Class 1 and must be earthed
INSTALLATION
•
Fix the luminaire out of reach (2.5m) with 2 screws of the appropriate size.
•
Connect the mains supply cable to the terminals as follows:
LIVE - (red or brown) to terminal marked L.
NEUTRAL - (black or blue) to terminal marked N.
EARTH - (green/yellow) to terminal marked
•
The luminaire MUST be earthed.
NL
HIGH POWER LED FLOOLIGHTS
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
BELANGRIJKE INSTALLATIE INFORMATIE
• Installatie moet uitgevoerd worden volgens de laatste editie van de Nationale
Installatievoorschriften. Als u twijfelt, raadpleeg dan een gekwalificeerde elektricien.
• Ingangsspanning - 220-240V 50/60Hz AC.
• Deze armaturen zijn niet dimbaar.
• Deze armaturen zijn IP65 en zijn beschermd tegen lage druk waterstralen.
• Poedercoating armaturen zijn corrosiebestendig, maar de afwerking kan op lange
termijn aangetast worden wanneer deze in kustgebieden worden geïnstalleerd.
• Installeer niet in gechloreerde gebieden, d.w.z. zwembaden. Niet in sauna's of
stoombaden installeren.
• Installeer geen armatuur in de buurt van airconditioners of centrale
verwarmingstoestellen, aangezien dit de werking kan beïnvloeden.
• Er zijn geen onderdelen in deze armaturen vewerkt die onderhoud nodig hebben.
• Let op: staar niet direct in de LED's die in gebruik zijn. Dit is high power LED-verlichting
en kunnen schadelijk zijn voor de ogen.
• Deze armaturen zijn Klasse 1 en moeten geaard worden
INSTALLATIE
• Bevestig het armatuur buiten bereik (ca. 2.5m) met 2 schroeven van de juiste grootte.
• Sluit de netvoedingskabel alsvolgt aan:
LIVE - (rood of bruin) naar terminal L.
NEUTRAAL - (zwart of blauw) naar terminal N.
AARDE - (groen/geel) naar terminal
•
Het armatuur MOET geaard worden
FR
PROJECTEUR LED HAUTE PUISSANCE
IINFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION
•
Installation should be carried out in accordance with the latest edition of the National
L'installation doit être effectuée conformément à la dernière édition de la réglementation
nationale en vigueur. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
•
Tension d'alimentation : 220-240 VAC 50/60Hz.
•
Ces luminaires ne sont pas dimmables.
•
Ces luminaires sont IP65 et sont protégés contre les jets d'eau à basse pression.
•
Ces luminaires sont peints et résistants à la corrosion mais peuvent subir des
dégradations d'aspect si ils sont installés dans des zones côtières.
•
Ne pas les installer dans des zones chlorées, comme à proximité des piscines.
•
Ne pas les installer dans les saunas ou les bains à vapeur.
•
Il n'y a aucune pièce réparable dans ces luminaires.
•
Attention: Ne pas regarder directement la source lumineuse en fonctionnement Ce
sont des projecteurs LED à forte puissance dont le flux lumineux peut être dangereux
pour les yeux.
INSTALLATION
•
Fixer le luminaire à une hauteur de 2m50 minimum avec 2 vis de la taille appropriée • •
Raccorder le câble d'alimentation au bornier de connexion:
PHASE - (rouge ou marron) à la borne "L"
NEUTRE - (noir ou bleu) à la borne "N"
TERRE - (vert/jaune) à la borne
•
Le luminaire doit être connecté à la TERRE
ES
FOCOS LED ALTA POTENCIA
INFORMACIÓN INSTALACIÓN IMPORTANTE
•
La instalación debe realizarse según la última edición de Normativas de Cableado
Nacional. Ante cualquier duda, consultar a un electricista cualificado.
•
Voltaje de entrada – 220-240V 50/60Hz AC.
•
Estas luminarias no son regulables.
•
Estas luminarias son IP65 y están protegidas contra los chorros de agua de baja presión.
•
Las luminarias con recubrimiento en polvo son anticorrosivas pero el acabado puede
degradare si se instalan en zonas de costa.
•
No instalar en áreas cloradas, ej. Piscinas. No instalar en saunas o cuartos de vapor.
•
No instalar la luminaria cerca de aires acondicionados o calefacciones ya que puede
afectar a su funcionamiento.
•
No hay partes que requieran mantenimiento en estas luminarias.
•
Precaución: No mirar directamente a la luz cuando esté en funcionamiento. Estos son
focos LED de alta potencia y pueden ser perjudiciales para la vista.
•
Estas luminarias son Clase 1 y deben tener conexión a tierra.
INSTALACIÓN
• Fije la luminaria fuera del alcance (2.5m) con 2 tornillos del tamaño apropiado.
• Conecte el cable de alimentación a los bornes de la siguiente manera:
LIVE - (rojo o marrón) a la terminal marcada L.
NEUTRO - (negro o azul) a la terminal marcada N.
TIERRA - (verde / amarillo) al terminal marcado
• La luminaria DEBE estar conectada a tierra.
DE
HIGH POWER LED FLOODLIGHTS
WICHTIGE INSTALLATIONSINFOMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen
Anschlussvorschriften durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten,
wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
• Eingangsspannung – 220-240V 50/60Hz AC.
• Diese Leuchten sind nicht dimmbar.
• IP65-Zertifizierung: Schutz vor Strahlwasser
• Hochwertige Lackierung verringert Auswirkungen durch Korrosion, jedoch kann das
Material in Küstengebieten erodieren.
• Nicht für die Installation in chlorhaltigen Bereichen wie z.B. Schwimmbädern, Saunen
oder Dampfbädern geeignet.
• Nicht für die Installation neben Klimaanlagen oder Zentralheizungen geeignet, da sich
diese negativ auf die Betriebsdauer auswirken können.
• In der Lieferung sind keine Ersatzteile für die Leuchte vorhanden.
• ACHTUNG: Diese Leuchten sind High Power LED Floodlights. Bitte nicht direkt in die LED
Leuchte schauen, da dies den Augen schaden kann.
• Diese Leuchte gehört der Schutzklasse 1 an und muss geerdet werden.
INSTALLATION
• Befestigen Sie die Leuchte außerhalb der Reichweite (2,50m) mit 2 Schrauben der
passenden Größe.
• Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an die Klemmen an:
LIVE – (rot oder braun) mit dem Terminal mit der Kennzeichnung L verbinden.
NEUTRAL – (schwarz oder blau) mit dem Terminal mit der Kennzeichnung N verbinden.
EARTH – (grün/gelb) mit dem Terminal mit der Kennzeichnung verbinden
• Die Leuchte MUSS ZWINGEND geerdet sein.
SE
HÖGEFFEKTIVA LED-STRÅLKASTARE MED PASSIV INFRARÖD RÖRELSESENSOR
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
•
Installationen ska utföras av en kvalificerad elektriker i enlighet med aktuella nationella
bestämmelser om elinstallation. Fråga en kvalificerad elektriker om råd om du är
osäker.
•
Spänning – 220-240 V 50/60 Hz AC.
•
Dessa armaturer är inte dimbara.
•
Dessa armaturer är IP65-klassade och spolsäkra.
•
Pulverlackerade armaturer är korrosionsbeständiga, men beläggningen kan försämras
på lång sikt om armaturerna är installerade i kustnära områden.
•
Installera inte i klorerade områden, t.ex. vid pooler. Installera inte i bastur eller ångbad.
•
Installera inte armaturen nära luftkonditioneringar eller centralvärmeenheter eftersom
detta kan påverka funktionen.
•
Det finns inga delar att serva i dessa armaturer.
•
Var försiktig: Titta inte direkt mot LED-lamporna när de är tända. Detta är högeffektiva
LED-strålkastare och de kan vara skadliga för ögonen.
•
Dessa armaturer är av klass 1 och måste jordas
INSTALLATION
•
Fäst armaturen utom räckhåll (2,5 m) med 2 skruvar av lämplig storlek.
•
Anslut strömkabeln till plintarna enligt följande:
FAS – (röd eller brun) till plinten märkt L.
NEUTRAL – (svart eller blå) till plinten märkt N.
JORD – (grön/gul) till plinten märkt
•
Armaturen MÅSTE jordas.
IT
PROIETTORI DI ALTA POTENZA LED
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L' INSTALLAZIONE
• L'installazione deve essere eseguita in conformità all'ultima Edizione del Regolamento
Nazionale di Cablaggio. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
• Tensione di ingresso - 220-240V 50/60Hz AC.
• Questi apparecchi non sono dimmerabili.
• Questi apparecchi sono IP65 e protetti contro getti d'acqua a bassa pressione.
• Gli apparecchi a polveri resistono alla corrosione, ma la finitura può degradarsi nel
lungo periodo se installata in aree costiere.
• Non installare in aree clorurate, cioè piscine. Non installare nelle saune o nelle stanze
a vapore.
• Non installare l'apparecchio in prossimità di condizionatori d'aria o unità di
riscaldamento centralizzate, ciò potrebbe influire sul funzionamento.
• Non ci sono parti riparabili in questi apparecchi.
• Attenzione: non fissare direttamente il proiettore in funzione. Questi sono proiettori LED
ad alta potenza e possono essere nocivi agli occhi.
• Questi apparecchi sono di classe 1 e devono essere collegati a terra
INSTALLAZIONE
• Fissare l'apparecchio fuori dalla portata (2,5 m) con 2 viti della dimensione appropriata.
Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera come segue:
LIVE - (rosso o marrone) al terminale contrassegnato da L.
NEUTRAL - (nero o blu) al terminale contrassegnato con N.
TERRA - (verde / giallo) al morsetto contrassegnato
• L'apparecchio deve essere collegato a terra.
UAE
ضوء كشاف عالي القدرة م
معلومات هامة للرتكيب
يجب أن يتم الرتكيب وفق ا ً ألحدث نسخة من قوانني التوصيل الوطنية. إذا كنت يف شك استرش
.كهربايئ مؤهل
.جهد منبع التيار: 022-042 فولت ، 05/06 هرتز/ تيار كهريب مرتدد
.هذه الرتكيبة غري قابلة للخفت
. و ضد زخات املاء قليلة الضغطIP65 هذه الرتكيبة مجهزة بدرجة حامية
.هذه الرتكيبة مقاومة للصدأ و لكن مع مرور الوقت الطويل قد تتأثر خاصة يف املناطق الساحلية
ال تقم برتكيب هذه الرتكيبة يف األماكن املحتوية عىل الكلور مثل أحواض السباحة و غرف السونا و
.التقم برتكيب هذه الرتكيبة قرب مكيفات الهواء أو وحدات التدفئة النها تأثر بأداء الرتكيبة
.هذه الرتكيبة ليسة بحاجة اىل أعامل الصيانة
.تحذير: ال تقم بالتحديق بالضوء يف حالة التشغيل. هذه الرتكيبة عالية القدرة قد تؤذي العيون
قم بتثبيت الرتكيبة بحيث تكون بعيدة املنال عىل علو 5.2 مرت بإستخدام ال رب اغي املناسبة.قم
:بتوصيل كابل منبع التيار حسب التايل
تيار حي: (أحمر أو بني) اىل الطرف املعلم بحرفL .
حيادي: (أسود أو أزرق) اىل الطرف املعلم بحرفN .
أريض: (أخرض/أصفر) اىل الطرف املعلم بحرفE .
.يجب أن تكون هذه الرتكيبة مأرضة دامئا
.البخار
الرتكيب