Descargar Imprimir esta página

Publicidad

RFDA-11B, RFDA-71B
R-L-C dimmer
EN
R-L-C regulador
ES
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on actuator RFDA-71B for
1second will activate actuator
RFDA-71B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando
programación de la unidad
1 x
> 1s
RFDA-71B durante más de 1
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the button
on the RF transmitter, to
which the sunset function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Después del tiempo deseado
1 x
(a menos de 2s... a 30min) el
modo de temporizador se
termina pulsando el botón del
controlador RF, donde está
asignada la función "bajada
t = 2s . . . 30min.
de sol". Tiempo establecido
se guarda en la memoria de
la unidad.
Function ON/OFF /
Función ON/OFF
Description of ON/OFF /
Descripción función ON/OFF
If the light is switched off , pressing the programmed button will switch it on. If
the light is switched on, pressing the programmed button will switch it off .
1 x
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on actuator RFDA-71B for
1second will activate actuator
RFDA-71B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando
programación de la unidad
RFDA-71B durante más de 1
1 x
> 1s
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
Programming with RF control units /
adress /
dirección
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
2
el
botón
de
6 x
5
1 x
2
el
botón
de
7 x
Programación con Unidades del sistema RF
The address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling actuators by RF control units.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
R
Assignment of the sunset
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must
be a lapse of 1 s between
individual presses).
6x
pulsaciones
al
seleccionado
del
controlador asigna la función
"bajada de sol", entre los
pulsos
hay
que
retardo de 1s.
Press of programming button
on actuator RFDA-71B shorter
then 1 second will fi nish
programming
mode
switches off ).
Pulsando
el
botón
programación de la unidad
RFDA-71B
durante
de 1 segundo, terminará el
< 1s
PROG
modo de programación. LED
se apaga.
Si la luz está apagada, con un pulso al botón se enciende. Si la luz está encendida,
con el pulso se apaga.
Seven presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function ON/OFF
(must be a lapse of 1 s between
individual presses).
7x
pulsaciones
al
seleccionado del RF controlador
asigna la función "ON/OFF",
entre los pulsos hay que cumplir
retardo de 1s.
L
C
3
botón
RF
1 x
> 5s
PROG
cumplir
(LED
de
menos
3
botón
1 x
>1s
PROG
Para la programación y control mediante Unidades de sistema RF sirve la
dirección indicada en la parte frontal de la unidad.
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sunset
function begins to count
down (period of complete
dimming of the light).
Pulsación
al
botón
de
programación a más de 5
segundos,
activará
modo
temporizador. LED parpadea
2x en intervalos de 1 segundo.
Después de soltar el botón
comienza el tiempo de bajada
de sol (tiempo de apagado
completo).
Press of programming button
on actuator RFDA-71B shorter
then 1 second will fi nish
programming
mode
(LED
switches off ).
Pulsando
el
botón
de
programación de la unidad
RFDA-71B
durante
menos
de 1 segundo, terminará el
modo de programación. LED
se apaga.
02-41/2015 Rev.1
5/6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rfda-71b