Descargar Imprimir esta página
Pfister Ashfield GT49-YP1 Guía De Instalación Rápida

Pfister Ashfield GT49-YP1 Guía De Instalación Rápida

Grifería de largo alcance de 8”

Publicidad

Enlaces rápidos

Ashfield
Grifería de largo alcance de 8"
GT49-YP1
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l'appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Plumber's Putty
Adjustable Wrench
Masilla para plomeria
Llave ajustable
Mastic de plombier
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
D
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del
fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2015, Pfister Inc.
8" Widespread
Entraxe de 8 po.
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
E
F
B & C
G
H
(x2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Bucket
Balde
Seau
J
(x2)
Couper l'alimentation en eau
11385-02
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
p isterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
K
L
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Oct 1, 2015
Cloth
Paño de limpieza
Chiff on
N
M
44740-0200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Ashfield GT49-YP1

  • Página 1 Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 44740-0200 Oct 1, 2015 Copyright © 2015, Pfister Inc. 11385-02...
  • Página 2 Prepare & Install Valve Bodies Prepare e instale los cuerpos de la válvula Préparez et installez les vannes Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable (x2) Disassemble Valves Desensamble las válvulas Temporarily place handles onto stems to align the levers. DO NOT use handles Démontez les valves to tighten valve.
  • Página 3 Install Handles & Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec B & C Plumber’s Putty Adjustable Wrench Masilla para plomeria Llave ajustable (x2) Mastic de plombier Clé réglable Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge of Base (F). Use plumber’s putty according to manufacturer’s instructions.
  • Página 4 Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape IMPORTANT: DO NOT damage O-Rings. IMPORTANTE: NO dañe las juntas tóricas. IMPORTANT: NE PAS endommager les joints toriques.
  • Página 5 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau From Step 2. Desde el paso 2. De l’étape 2. Bucket Adjustable Wrench (x2) (x2) Balde Llave ajustable Seau Clé réglable Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
  • Página 6 Prepare & Install Pop-Up Prepare e instale el tapón retráctil Préparez & installez le bouchon à clapet Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Disassemble Pop-up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l’ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body (P4) to bottom of Flange (P2) and adjust so that Ball Rod opening faces rear.
  • Página 7 Prepare & Connect Lift Rod Prepare y conecte la varilla de elevación Préparez & connectez la tige levier Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Option 1 Option 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 P1 can be installed in two ways: Fixed Position (Option 1) or a Removable Position (Option 2) P1 puede instalarse de dos formas: posición fija (Opción 1) o posición removible (Opción 2).
  • Página 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Cold Check for leaks above and below the sink. Fría Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Froid Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Caliente...