Descargar Imprimir esta página

Pfister Contempra GT49-NC1 Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Contempra
GT49-NC1
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l'appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del
fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2013, Pfister Inc.
8" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 pulg.
Robinet à 8 po de gamme étendue
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
D
B
(x2)
C
E
(x2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
G
(x2)
H
F
(x2)
(x2)
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
10403-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
J
K
Cold
Fría
Froid
42629-0200
May 20, 2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Contempra GT49-NC1

  • Página 1 Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 42629-0200 May 20, 2014 Copyright © 2013, Pfister Inc. 10403-03...
  • Página 2 Prepare & Install Valve Bodies Prepare e instale los cuerpos de la válvula Préparez et installez les vannes Adjustable Wrench Llave ajustable (x2) (x2) Clé réglable (x2) Disassemble Valves Desensamble las válvulas Temporarily place handles onto stems to align the levers. DO NOT Démontez les valves use handles to tighten valve.
  • Página 3 Install Handles & Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec (x2) Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable (x2) Hot & Cold Caliente y fría Chaud et froid Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur.
  • Página 4 Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape IMPORTANT: DO NOT damage O-Rings. Remove protective cap IMPORTANTE: NO dañe las juntas tóricas.
  • Página 5 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau From Step 2. Desde el paso 2. De l’étape 2. Adjustable Wrenches F6 ( (x2) Llaves ajustables Clés à mollette Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings. IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.
  • Página 6 Prepare & Install Pop-Up Prepare e instale el tapón retráctil Préparez & installez le bouchon à clapet Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Disassemble Pop-up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l’ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body (K4) to bottom of Flange (K2) and adjust so that Ball Rod opening faces rear.
  • Página 7 Prepare & Connect Lift Rod Prepare y conecte la varilla de elevación Préparez & connectez la tige levier Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Option 1 Option 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 K1 can be installed in two ways: Fixed Position (Option 1) or a Removable Position (Option 2) K1 puede instalarse de dos formas: posición fija (Opción 1) o posición removible (Opción 2).
  • Página 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet Cold Fría Cold Froid Caliente...