Bosch AQT 33-11 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para AQT 33-11:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-42643-002.fm Page 1 Wednesday, February 18, 2015 3:32 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-do-it.com
F 016 L81 121 (2015.02) O / 252 EURO
AQT
33-11
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch AQT 33-11

  • Página 1 OBJ_DOKU-42643-002.fm Page 1 Wednesday, February 18, 2015 3:32 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-do-it.com 33-11 F 016 L81 121 (2015.02) O / 252 EURO sr Originalno uputstvo za rad de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna en Original instructions cs Původní...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 3: Deutsch

    Netzkabel oder wichtige Teile, wie wichtige Hinweise für den gefahrlo- Hochdruckschlauch, Sprühpistole sen Betrieb. oder Sicherheitseinrichtungen be- Neben den Hinweisen in der Betriebs- schädigt sind. anleitung müssen die allgemeinen Si- Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 4 Warnhinweise des Herstellers beach- lene Schläuche und Verbindungen ten. verwendet werden. Alle stromführenden Teile im Arbeits-  Hochdruckschläuche, Armaturen und bereich müssen spritzwasserge-  Kupplungen sind für die Sicherheit schützt sein. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Fähigkeiten Kinder unzugänglich aufzubewahren. oder mangelnder Erfahrung und Wis- Bei Kontakt des Reinigungsmittels mit sen benutzt werden, sofern sie beauf- den Augen sofort gründlich mit Was- sichtigt oder bezüglich dem sicheren Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 6 Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Ob- Sprühlanze fest mit beiden Händen jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- halten. gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden. Transport Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um-...
  • Página 7 Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
  • Página 8 Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto- Dieser Hochdruckreinger ist selbstansaugend und erlaubt das lengriff losgelassen wird. Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichen Quel- len. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Wassereingang Arbeitshinweise gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser ange- saugt wird.
  • Página 9 Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschä- Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut- digte Bauteile. zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Mo- tors reinigen. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 10: English

    Robert Bosch GmbH English Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Safety Notes Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Explanation of symbols Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 General hazard safety alert.
  • Página 11 The appliance should never be used  BS 4343 are suitable for use indoors on the drinking water supply without where the plug is away from the water a back flow valve. Water which has Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 12 Only use detergents recommended  environment. We recommend that by the manufacturer. Comply with the detergents are kept out of the F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 13 He/she must take local conditions in- Accessories and spare parts which  to account and be aware of other peo- have been approved by Bosch must ple, especially children, when operat- be used. Original accessories and ing the unit. spare parts guarantee that the unit The unit may only be used by author- ...
  • Página 14 The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate Henk Becker Helmut Heinzelmann accessories such as cleaning agents approved by Bosch are Executive Vice President Head of Product Certification used.
  • Página 15 (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al- Working advice for cleaning with detergents ways check your RCD every time you use it. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Only use cleaning agents suitable specifically for high Service Centre.
  • Página 16 Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cable Appliance not used for a long period of time Contact your Bosch Service Centre Problems with TSS (Total Stop System) de-...
  • Página 17 Midrand, Gauteng Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Environmental Protection E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 18: Français

    à la sécurité. toyeur haute pression Ne touchez jamais la prise électrique Il est impératif de lire toutes  avec des mains humides. les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 19 être étanche. pulvérisation de ces substances est N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un  fortement inflammable, explosif et diamètre de 12,7 mm (1/2"). toxique. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 20 Ne pas travailler avec le nettoyeur  tion. haute pression dans des conditions Afin d’éviter un endommagement par  météorologiques défavorables et le jet à haute pression, ne nettoyez F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Bosch, sont utilisés. Transport L’utilisation conforme se rapporte à une température am- biante située entre 0 °C et 40 °C.
  • Página 22 PT/ETM9 N° d’article 3 600HA7 6.. Puissance nominale absorbée Température alimentation max. °C Débit d’eau alimentation min. l/min Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pression admissible 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Pression nominale 17.02.2015 Débit l/min Montage et mise en service Pression maximum d’entrée Fonction autostop (arrêt auto-...
  • Página 23 Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi- relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée net et l’appareil. d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre.
  • Página 24 L’appareil n’a pas été utilisé pendant Veuillez vous adresser au Service Après- longtemps Vente agréé Bosch Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après- Vente agréé Bosch Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulvérisatrice ou-...
  • Página 25 Entretien et Service Après-Vente Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Entretien (coût d’une communication locale)  Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta- Fax : (01) 49454767 chez le raccord de robinet.
  • Página 26: Español

    Jamás toque el enchufe de red con  las manos mojadas. Instrucciones de seguridad para lim- piadoras de alta presión Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no ate- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 27  forzada de un diámetro de 12,7 mm ve la gasolina, diluyentes de pintura y (1/2"). fuel-oil, ya que al pulverizarse son al- tamente combustibles, explosivos y tóxicos. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 28 El chorro a alta presión puede hacer  adversas, especialmente si se aveci- rebotar objetos hacia atrás. Utilice un na una tormenta. equipo de protección personal apro- piado, p. ej., unas gafas de protec- ción. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Siempre que transporte el aparato  utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de- éste deberá desconectarse y asegu- tergentes homologados por Bosch. La utilización reglamentaria está condicionada además a una rarse. temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
  • Página 30 Limpiadora de alta presión AQT 33-11 Nº de artículo 3 600HA7 6.. Potencia absorbida nominal Temperatura de entrada, máx. °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Caudal del agua de entrada, mín. l/min 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Presión admisible 17.02.2015 Presión nominal Montaje y operación...
  • Página 31 Es IMPORTANTE agua y al aparato. que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté limpio Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la po- y que solamente sea aspirada agua limpia.
  • Página 32 Tender derecha la manguera de agua Manguera de alta presión demasiado lar- Desmontar la prolongación para la man- guera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Después del uso/almacenaje México Desconecte el interruptor de conexión/desconexión y accio- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ne el gatillo para vaciar la manguera de alta presión. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un Tel.
  • Página 34: Português

    ção aplicadas no aparelho contém importantes indicações para um fun- cionamento sem nenhum risco. Além das indicações contidas na ins- trução de serviço, devem ser consi- deradas as directivas gerais de segu- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 35 ções e acoplamentos são importan- ça, estiverem danificadas. tes para a segurança do aparelho. Só Atenção: Cabos de extensão incor-  utilizar mangueiras, guarnições e rectos podem ser perigosos. acoplamentos recomendados pelo fabricante. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 36 “ON” durante o funciona- rá limpar bem com água, se for engo- mento. lido, deverá consultar imediatamente um médico. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Símbolo Significado cimento, contanto que sejam super- Direcção do movimento visionadas ou instruídas com relação ao uso seguro do aparelho e compre- Peso endam os riscos envolvidos. Ligado Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 38 Categoria de produto: 27 cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: dutos de limpeza homologados pela Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
  • Página 39 Ligar e permite a aspiração de água de recipientes e de fonte natu- rais. É IMPORTANTE que o filtro da Bosch, na entrada da Conectar a mangueira de água (não fornecida) ao abasteci- água seja limpo e montado e que apenas água limpa seja as- mento de água e ao aparelho.
  • Página 40 água de 7 m Pressão uniforme, mas baixa de- Bocal gasto Substituir o bocal mais Válvula de partida/parada está gasta Accionar o gatilho 5 vezes repetidamente Nota: Um determinado acessório causa uma baixa pressão F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Pequenas fugas de água são permitidas; em caso de maiores fugas deverá contactar o serviço pós-venda. Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Manutenção Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E  Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an- 1800 Lisboa tes de todos os trabalhos no aparelho.
  • Página 42: Italiano

    Proteggere il senza pericoli. cavo da calore troppo forte, da olio e Oltre alle indicazioni contenute nelle da spigoli taglienti. istruzioni d’uso devono essere ri- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 43 L’apparecchio deve avere una base viene ritenuta non più potabile.  stabile e resistente. Il tubo flessibile alta pressione non  deve essere danneggiato (pericolo di Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 44 Pneumatici per veico- sempre attenti alle altre persone ed in li/valvole danneggiati comportano se- modo particolare ai bambini. ri pericoli per la vita. L’apparecchio può essere utilizzato  esclusivamente da persone prece- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Prima del trasporto spegnere l’appa-  cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- gente espressamente ammesso dalla Bosch. recchio ed assicurarlo. L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- Manutenzione biente tra 0 °C e 40 °C.
  • Página 46 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Henk Becker Helmut Heinzelmann ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi Executive Vice President Head of Product Certification alle norme possono essere pericolosi.
  • Página 47 Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazione Avviamento di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito e che Collegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio- venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
  • Página 48 L’apparecchio non è a tenuta er- La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di metica perdite maggiori contattare il Servizio di Assi- stenza Clienti F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 49 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Página 50: Nederlands

    Let op: Verlengkabels die niet aan de  veiligheidsvoorschriften en de voor- voorschriften voldoen, kunnen ge- schriften ter voorkoming van onge- vaarlijk zijn. vallen in acht. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Gebruik alleen door de fabrikant geadviseerde slan- De hendel van het spuitpistool mag  gen, armaturen en koppelingen. tijdens het gebruik niet in de stand „ON” worden vastgeklemd. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 52 Raadpleeg met het apparaat zijn geïnstrueerd en bij inslikken onmiddellijk een arts. zij de daarmee verbonden gevaren begrijpen. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Onderhoud bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reini- gingsmiddelen. Schakel het apparaat vóór reinigings-  Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een en onderhoudswerkzaamheden en omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
  • Página 54 Productcategorie: 27 sche installatie verbonden is. Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, klantenservice om advies. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Página 55 Deze hogedrukreiniger is zelfaanzuigend en maakt aanzui- trekker van de pistoolgreep loslaat. ging van water uit reservoirs en natuurlijke bronnen mogelijk. Het is BELANGRIJK dat het Bosch-filter aan de wateringang Tips voor de werkzaamheden gereinigd en ingezet is en alleen schoon water wordt aangezo- gen.
  • Página 56 Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt is een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice...
  • Página 57: Dansk

    Wijzigingen voorbehouden. på maskinen giver vigtige henvisnin- ger til, hvordan maskinen benyttes sikkert. Udover henvisningerne i denne be- tjeningsvejledning skal man også ta- ge hensyn til de generelle sikker- heds- og uheldsforebyggelsesforskrifter. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 58 Forlængerledningen skal have skine og tilbehør er sikre, før maski- et ledertværsnit, der svarer til det, nen tages i brug. Maskine og tilbehør der er angivet i betjeningsvejlednin- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 60 Maskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstande udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det Vandstrålen, der kommer ud af høj-  tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- tryksdysen, fremstiller et rykstød. midler anvendes. Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer Derfor skal sprøjtepistol og sprøjte-...
  • Página 61 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: jordledningen til det elektriske anlæg via stikket. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England dig til det nærmeste Bosch serviceværksted.
  • Página 62 Denne højtryksrenser er selvopsugende og kan opsuge vand ste kontakt på pistolhåndtaget). fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIGTIGT, at Bosch- Drej på netkontakten. Ret sprøjtepistolen nedad. Aktiver kon- filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at der kun op- taktspærren for at frigive aftrækket.
  • Página 63 Maskine har ikke været brugt i længe- Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted re tid Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepistol, åben vandhane og dyse, der er indstillet på lavtryk, til et jævnt arbejdstryk nås...
  • Página 64: Svenska

    IEC 61770 typ BA. Vat- Grip aldrig tag i stickproppen med  ten som rinner genom våta händer. systemavskiljaren kan inte längre Dra inte under arbetet ur redskapets  användas som dricksvatten. stickpropp. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 65 (risk för sprickning). En skadad hänsyn till anvisningarna för använd- högtrycksslang måste omedelbart ning, avfallshantering och säkerhet. bytas ut. Endast av tillverkaren Alla strömförande delar inom arbets-  området måste vara spolsäkra. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 66 Använd aldrig högtrycksaggrega-  Transport tet utan filter, smutsigt filter eller För transport ska högtryckstvätten  med skadat filter. Om högtrycksag- frånkopplas och säkras. gregatet används utan eller med F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt 2000/14/EG) fås från: utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Högtrycktvätten kan användas vid en omgivningstemperatur...
  • Página 68 Steg 1: lösa upp smutsen Anslut högtrycksskummunstycket och applicera reningsme- Om anslutningssladden skadats får den repareras endast i en del sparsamt. auktoriserad Bosch-verkstad. Steg 2: Avlägsna smutsen Avlägsna frigjord smuts med högt tryck. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Det är VIK- anslutningar. Om vatten kommer, stäng av trycktvättaggrega- TIGT, att Bosch-filtret vid vattenintaget är rengjort och mon- tet och anslut sprutpistolen och spolröret för arbetet. terat, samt att endast rent vatten sugs upp.
  • Página 70 Filtret tilltäppt Rengör filtret Munstycket tilltäppt Rengör munstycket Högtryckstvätten startar av sig Pumpen eller sprutpistolen är otät Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice själv Högtryckstvätten är otät Pumpen är otät Ringa vattenläckage godkänns; vid större läckage kontakta kundtjänsten Underhåll och service Miljöskydd...
  • Página 71: Norsk

    Skjøteledningen må ha et ledertverr- struksen må de generelle sikkerhets- snitt iht. informasjonene i driftsin- forskriftene og uhellforebyggende struksen og være beskyttet mot forskriftene følges. sprutvann. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 72 30 cm. Første tegn på dette er at dek- Det må ikke suges opp løsemiddel-  ket misfarges. Skadede dekk/ventiler holdige væsker, ufortynnet syre, ace- er livsfarlige. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Barn må være under oppsyn for å for- Bevegelsesretning hindre at de leker med maskinen. Denne maskinen kan brukes av per-  Vekt soner med innskrenkede fysiske, På sensoriske og mentale evner eller Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 74 V. Lavt trykk Produktkategori: 27 Høyt trykk Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Tilbehør Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Formålsmessig bruk Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Maskinen er beregnet til rengjøring av utendørs flater og ob-...
  • Página 75 Det er  Vær oppmerksom på at maskinen ikke kan kjøre uten VIKTIG, at Bosch-filteret er rengjort og satt inn på vanninnlø- vann. pet og at det bare suges inn rent vann.
  • Página 76 Kontroller at skjøtekabelen er egnet skjøtekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Problemer med autostopp-funksjonen Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Pulserende trykk Luft i vannslangen eller pumpen La høytrykkspyleren gå med åpen sprøytepistol, åpen vannkran og med dysen innstilt på...
  • Página 77: Suomi

    Älä koskaan suuntaa vesi- det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- suihkua ihmisiin, eläimiin, skapets typeskilt. Norsk itse laitteeseen tai sähkö- Robert Bosch AS osiin. Postboks 350 Huom: Painesuihku voi väärin käytetty- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 nä...
  • Página 78 F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 79  joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset ei saa suihkuttaa. tai henkiset kyvyt tahi puuttuva koke- Älä käytä suositeltuja puhdistusainei-  mus ja tieto, jos he ovat valvonnassa ta laimentamattomina. Tuotteet ovat Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 80 2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 98 dB(A). Yhteensopi- Pysäytys vuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 27 Pieni paine Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Suuri paine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Lisätarvikkeet Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 81 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en- nen jokaista käyttöä. Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ohjeita tuotteille, joita ei myydä Iso-Britanniassa: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä, että konees- sa oleva pistoke liitetään jatkojohtoon.
  • Página 82 Tämä painepesuri on itseimevä ja se sallii veden imun säiliöis- tä tai luonnossa olevista lähteistä. On TÄRKEÄÄ, että Bosch- On tärkeää, että letku ja liittimet ovat hyvälaatuisia ja tiiviisti suodatin veden tuloaukossa on puhdistettu ja asennettu sekä, liitettyjä...
  • Página 83 Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita, Pakkalantie 21 A kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi- Puh.: 0800 98044 kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt en- Faksi: 010 296 1838 nen käyttöä.
  • Página 84: Ελληνικά

    BA. Το νερό που ρέει μέσα από το IEC 60364-1. διαχωριστή συστήματος δεν είναι Η αντικατάσταση ενός τυχόν  πλέον πόσιμο. χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 85 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 85 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM Eλληνικά | 85 Σύνδεση νερού της Bosch ή από κάποιο άλλο εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν Να τηρείτε τις διατάξεις της αρμόδιας  προκαλούνται κίνδυνοι για την εταιρίας ύδρευσης. ασφάλειά σας. Η κοχλιοσύνδεση όλων των...
  • Página 86 μοχλός ενεργοποίησης του πιστολιού που επιβαρύνουν το περιβάλλον. Σας εκτόξευσης δεν επιτρέπεται να συμβουλεύουμε να στερεωθεί στη θέση «ON». διαφυλάγετε/αποθηκεύετε τα Να φοράτε μια κατάλληλη  απορρυπαντικά μακριά από παιδιά. προστατευτική ενδυμασία για να F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 87 άτομα που μπορεί να αποδείξουν ότι είναι εξουσιοδοτημένα από την μπορούν να την χειριστούν. Δεν Bosch. επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από εφήβους ή/και παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 88 σύμφωνα με το παράρτημα V. Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατηγορία προϊόντος: 27 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Πλυντικό υψηλής πίεσης AQT 33-11 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Αριθμός ευρετηρίου 3 600HA7 6.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ονομαστική ισχύς Henk Becker...
  • Página 89 χρησιμοποιείτε το σωλήνα για να τραβήξετε τη συσκευή γιατί το Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο πλυντικό υψηλής πίεσης μπορεί να αποσταθεροποιηθεί και να ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch. ανατραπεί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια Να μην τσακίζετε το σωλήνα υψηλής πίεσης και να μην περνάτε...
  • Página 90 άθικτες και ίσια τοποθετημένες. Η στεγανές συνδέσεις μπορεί πηγές. Είναι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, να είναι καθαρό και τοποθετημένο να εμποδίσουν την αναρρόφηση. το φίλτρο της Bosch στην είσοδο του νερού και να αναρροφάτε μόνο καθαρό νερό. Δοχείο νερού με βάνα εκροής Σε περίπτωση που το πλυντικό υψηλής πίεσης πρέπει να...
  • Página 91 Η αντλία ή/και πιστόλι εκτόξευσης δεν Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα ξεκινά από μόνο του είναι στεγανή/ό Service της Bosch Η συσκευή δεν είναι στεγανή Η αντλία δεν είναι στεγανή Επιτρέπονται μόνο ελάχιστες διαρροές νερού. Απευθυνθείτε στο Service όταν οι διαρροές είναι...
  • Página 92: Türkçe

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Alete takılı bulunan uyarı ve açıklama etiketleri tehlikesiz çalışma için önemli bilgiler içermektedir. Kullanım kılavuzundaki uyarılar yanında genel güvenlik ve kazalardan korunma hükümlerine de uyulmalıdır. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Su bağlantısında sadece temiz veya  filtre edilmiş su kullanılabilir. Dikkat: Yönetmeliklere uygun  olmayan uzatma kabloları tehlikeli Kullanım olabilir. Kullanıma başlamadan önce aletin ve  aksesuarın usulüne uygun durumda Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 94 Koruyu filtre ile veya filtre olmadan giysisi bulunmayan kişilerin kullanıldığı takdirde garanti hükmü yakınında aleti kullanmayın. ortadan kalkar. Ortamdaki nesnelerden geri  yansıyabilecek olan suya, parçacıklara ve/veya aerosollere F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Usulüne uygun kullanım Yüksek basınç memesinden çıkan su  Bu alet; uygun aksesuar ve Bosch tarafından izin verilen huzmesi geri tepme kuvveti oluşturur. temizlik maddeleri kullanılmak koşulu ile açık havadaki yüzey Bu nedenle püskürtme tabancasını ve ve nesnelerin, araç/gerecin, otomobillerin ve teknelerin temizlenmesi için geliştirilmiştir.
  • Página 96 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England talimatında belirtildiği gibi – fiş üzerinden elektrik sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdı. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine danışın. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Açma kaplardan veya doğal kaynaklardan su emilmesine olanak Su hortumunu (aletle birlikte teslim edilmez) su bağlantısına sağlar. Bosch filtresinin su girişinde temiz ve takılı olması ve ve alete bağlayın. sadece temiz suyun emdirilmesi önemlidir. Şebeke şalterinin “0” konumunda olduğundan emin olun ve Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları...
  • Página 98 Bir uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontrol nedeniyle çok düşük gerilim edin Alet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadar yüksek basınçlı...
  • Página 99 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Tel.: 0342 2319500 aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Onarım Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun parçaları 5 yıl hazır tutar. Hatay Türkçe...
  • Página 100: Polski

    Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i informacyjne F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 101  Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania  przedsiębiorstwa dostarczającego mokrymi rękami. wodę. Podczas pracy urządzenia nie należy  Wszystkie węże połączeniowe muszą  wyciągać wtyczki z gniazdka. mieć odpowiednio uszczelnione złączki. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 102 Niedopuszczalne jest zasysanie  przeciwpyłową itp., aby uzyskać płynów na bazie rozpuszczalników, ochronę przed rozbryzgami wody, nierozcieńczonych kwasów, acetonu F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 103 W przypadku przypadku, gdy osoby te znajdują się stosowania myjki pod nadzorem osoby Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 104 łodzi, o ile zastosowany Transport zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę Bosch preparaty czyszczące. Przed transportem urządzenie należy  Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury wyłączyć i zabezpieczyć.
  • Página 105 Kategoria produktów: 27 instalacji elektrycznej. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): W razie wątpliwości należy skonsultować się z Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England bliższego punktu serwisowego firmy Bosch. Henk Becker Helmut Heinzelmann UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami...
  • Página 106 Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania źródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu mocowany był przy wlocie wody i aby zasysana woda była wysokociśnieniowym nie powinno się...
  • Página 107 Zbyt niskie napięcie spowodowane Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w...
  • Página 108 Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Página 109: Česky

    Vedle upozornění v návodu k nebezpečné. provozu musí být respektovány Při používání prodlužovacího kabelu  všeobecné bezpečnostní předpisy a musejí být zástrčka i spojka ve předpisy pro prevenci úrazů. vodotěsném provedení. Prodlužovací Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 110 částicemi a/nebo aerosoly, které se a provozní bezpečnost stroje s od předmětů odrážejí. příslušenstvím. Jestliže stav není Vysoký tlak může nechat objekty  bezvadný, nesmí být používán. odrazit. Noste, je-li to nutné, vhodné F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Před všemi pracemi čištění a údržby a  podmínkách, zejména při nastupující před výměnou příslušenství stroj bouřce, s vysokotlakým čističem vypněte. Vytáhněte zástrčku, jestliže nepracujte. bude stroj provozován se sítovým napětím. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 112 Kategorie výrobků: 27 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Určené použití Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stroj je určen k čištění ploch a objektů venku, pro stroje, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England vozidla a čluny, pokud se použije příslušné příslušenství jako...
  • Página 113 Vašeho elektrického rozvodu. Chraňte vysokotlakou hadici před ostrými hranami nebo Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře rohy. nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. Rotační trysku nepoužívejte k mytí aut. POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné. Pracovní upozornění pro práce s čisticími Prodlužovací...
  • Página 114 Je DŮLEŽITÉ, aby byl zkontrolujte všechny přípoje. Pokud voda vytéká, vysokotlaký na vstupu vody vyčištěný a vložený filtr Bosch a nasávala se čistič vypněte a pro práci připojte stříkací pistoli a stříkací pouze čistá voda.
  • Página 115  Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou 692 01 Mikulov zástrčku a odpojte vodovodní přípojku. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upozornění: Následující údržbové práce provádějte stroje nebo náhradní díly online. pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.
  • Página 116: Slovensky

    Výstražné a upozorňujúce štítky ani ich neťahajte, pretože by sa mohli umiestnená na Vašom náradí poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred poskytujú dôležité informácie pre horúčavou, olejom a ostrými bezpečné používanie tohto hranami. produktu. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Prístroj sa musí vždy nachádzať na  Vysokotlaková hadica nesmie byť  nejakej pevnej podložke. poškodená (hrozí nebezpečenstvo roztrhnutia). Poškodenú Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 118 úvahy aj miestne okolnosti a pneumatiky. Poškodené pneumatiky predpisy. Pri práci dávajte vedomý motorového vozidla a poškodené pozor na osoby vo Vašom okolí, ventily sú životunebezpečné. predovšetkým na deti. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Údržba Pred každým čistením výrobku alebo Technické údaje  jeho údržbou, ako aj pred výmenou Vysokotlakový čistič AQT 33-11 príslušenstva prístroj vypnite. Keď je Vecné číslo 3 600HA7 6.. prístroj napájaný z elektrickej siete, Menovitý príkon vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Página 120 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, byť táto vybavená – ako je to popísané v Bezpečnostných Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England predpisoch – ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený...
  • Página 121 Je Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy DÔLEŽITÉ, aby bol na vstupe vody filter Bosch vyčistený a produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom. správne založený, aby sa nasávala len čistá voda.
  • Página 122 Čerpadlo alebo striekacia pištoľ sú Obráťte sa na autorizované servisné stredisko od seba netesné Bosch Prístroj je netesný Čerpadlo je netesné Malé netesnosti sú prípustné. V prípade väčších netesností sa obráťte na autorizované servisné stredisko F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Magyar

    štítku záhradníckeho náradia. rendeltetésének megfelelően Slovakia használják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A berendezést az érvényes Tel.: (02) 48 703 800 előírásoknak megfelelően Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Página 124 és a mechanikai gyártót, a gyártó erre feljogosított stabilításnak meg kell maradnia. vevőszolgálatát vagy egy megfelelő F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 125 állapotban, nem szabad személyi védőfelszerelést a használni. fröccsenő víz elleni védelemre, Ne irányítsa a vízsugarat saját  például védőszemüveget, porvédő magára, vagy más személyekre, hogy maszkot, hogy védje magát a víz, Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 126 Ha a készülék használatára és megértették nagynyomású tisztítót szűrő nélkül, az azokkal kapcsolatos veszélyeket. vagy elszennyeződött szűrővel A berendezést bekapcsolt állapotban  használja, a szavatosság megszűnik. sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 127 A szállítás előtt kapcsolja ki és  berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál, biztosítsa kikapcsolt helyzetben a amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. berendezést. A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti Karbantartás...
  • Página 128 A nagynyomású tömlő/a szórópisztoly hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáramkapcsolót felszerelése/leszerelése minden egyes használat előtt ellenőrizni kell. Vízcsatlakozás Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch Be-/kikapcsolás márkaszervizzel szabad megjavíttatni. A fúvókasugár beállítása Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagy- Britanniában kerülnek eladásra: Az öblítőszeres palack csatlakoztatása...
  • Página 129 Igen Nyissa ki a vízcsapot. FONTOS, hogy a víz bemeneti pontján fel legyen szerelve egy megtisztított Bosch-szűrő, és hogy csak tiszta víz kerüljön Oldja fel a bekapcsolás reteszelését (hátsó kapcsoló a beszívásra.
  • Página 130 Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültsége megfelel-e a típustáblán található adatoknak Túl alacsony feszültség egy Ellenőrizze, hogy a hosszabbító megfelelő-e hosszabbító alkalmazása miatt A berendezést hosszú ideig nem Forduljon egy erre feljogosított Bosch használták vevőszolgálathoz Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz Pulzáló...
  • Página 131 10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Környezetvédelem A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvízbe, tavakba, folyókba, stb.
  • Página 132: Русский

    инструкций по технике безопасности – хранение без упаковки не допускается могут стать причиной поражения – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) электрическим током, пожара и тяжелых травм. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Никогда не беритесь за штепсель   присоединительных шлангов мокрыми руками. должны быть плотными. Не вытаскивайте штепсель из  Используйте только усиленный розетки, когда Вы работаете с  шланг диаметром 12,7 мм (1/2"). инструментом. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 134 защиты от водяных брызг, напр., растворители, неразбавленные защитные очки, пылезащитную кислоты, ацетон и растворители, маску и т. д., чтобы защитить себя включая бензин, растворители от воды, отскакивающих частиц красок и котельное топливо, и/или аэрозолей. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 135 с грязным или с поврежденным недостаточным опытом и знаниями фильтром. При пользовании разрешается только под очистителем высокого давления присмотром или если они прошли без фильтра или с загрязненным инструктаж на предмет надежного использования аппарата и Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 136 Настоящий аппарат предназначен для очистки  поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих предохраните аппарат. машин, автомобилей и лодок при применении Техобслуживание допущенных фирмой Bosch принадлежностей, например, моющих средств. Выключайте аппарат до начала  Использование по назначению исходит из температуры работ по очистке, технического...
  • Página 137 Кабель-удлинитель для подключения очистителя Категория продукта: 27 высокого давления должен иметь следующее поперечное Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): сечение проводника: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 1,5 мм для длины не более 20 м Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 мм...
  • Página 138 самозасасывания и позволяет засасывать воду из Отпустите спусковой крючок. Нажмите на блокиратор емкостей или естественных водоемов. ВАЖНО, чтобы на включения (передний выключатель на рукоятке входе воды стоял очищенный фильтр Bosch и чтобы пистолета-распылителя). использовалась только чистая вода. Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолет- распылитель...
  • Página 139 длина шланга не должна превышать 7 м Равномерный, но низкий Изношенное сопло Замените сопло напор Изношен клапан запуска и останова Быстро 5 раз подряд приведите в действие Указание: Какая-то спусковой крючок принадлежность служит причиной низкого напора Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 140 Выключите выключатель и нажмите на спусковой крючок, чтобы опорожнить напорный шланг. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружи очиститель высокого давления. Не разрешается...
  • Página 141 директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 142: Українська

    пошкоджені шнур або важливі Прикріплені до приладу деталі, напр., шланг високого попереджувальні таблички містять тиску, пістолет-розпилювач або важливі вказівки щодо безпечної захисні пристрої. роботи. Поряд з вказівками в інструкції з експлуатації необхідно F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 143 виробника. використовувати лише рекомендовані виробником Всі струмопровідні частини в зоні  шланги та кріплення. роботи повинні бути захищені від бризок води. Шланги високого тиску, арматури  та муфти важливі для безпеки Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 144 містять кислот, лугів або шкідливих працювати з приладом. Необхідно для оточуючого середовища спостерігати за дітьми, щоб речовин. Ми радимо зберігати миючі переконатися, що вони не грають з засоби у недоступному для дітей приладом. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 145 двома руками. надворі, а також приладів, автомобілів та човнів при використанні відповідного приладдя, як, напр., миючих Транспортування засобів, що дозволені компанією Bosch. Використання за призначенням розраховане на Перед транспортуванням вимкніть  температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C.
  • Página 146 подовжувальний кабель з таким поперечним перерізом: Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): – 1,5 мм до макс. 20 м в довжину Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2,5 мм до макс. 50 м в довжину Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Вказівка: якщо використовується подовжувальний...
  • Página 147 патрубком для води та приладом. ємностей або природних водоймищ. ВАЖЛИВО, що на Слідкуйте за тим, щоб мережевий вимикач знаходився у вході для води був встановлений чистий фільтр Bosch і положенні «0» і підключіть прилад до розетки. щоб засмоктувалась лише чиста вода.
  • Página 148 Прочистіть сопло Очищувач високого тиску Насос або пістолет-розпилювач Зверніться в авторизовану сервісну майстерню вмикається самостійно протікає Bosch Прилад протікає Насос протікає Невелике просочування води дозволяється; при значному просочуванні зверніться в сервісну майстерню F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 149 контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку. Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 150 апаруы мүмкін. МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Электрбұйымда көрсетілген Тасымалдау қауіпсіздік және анықтама – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады белгілердің бәрі электрбұйымның F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Қазақша | 151

    Кабель ашасын ешқашан ылғалды  Су беру жүйесіне қосу қолмен ұстамаңыз. Өзіңіздің сумен камтамасыз ету  Электрбұйыммен жұмыс істеп  мекемеңіздің ережелері мен жүргеніңізде кабель ашасын нұсқауларына назар аударыңыз. тартып шығармаңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 152 тексеру керек. Лайықсыз қалыпта  арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз болғанында оны қолдануға керек. Лайықты қорғау киімін киіп болмайды. жүрмеген адамдардың жанында Су ағымын ешқашан өзіңізге  электрбұйымды қолданбаңыз. немесе басқа адамдарға қарай, F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 153 болмайды. Балаларға қарап жүріп, бұйымның көзге тиіп қалғанында олардың электрбұйыммен ойнамай көзді дереу сумен жуып, тазалау жүргендіріне назар аударыңыз. бұйымын жұтып қалғанда дереу Физикалық, сенсорлық не  дәрігермен хабарласуыңыз қажет. психикалық қабілеттері шектеулі Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 154 Лайықты мақсаттарымен қолдануы ортаның жылылық  температурасы 0 °C және 40 °C деңгейінде болуын арнайы рұқсаты бар Бош білдіреді. тұтынушыларына қызмет көрсету Бұл электрбұйым өнеркәсіптік мақсаттары үшін жөндеу жерлері тарапынан жарамсыз. өткізіледі. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 155 AQT 33-11 Өнім нөмірі 3 600 HA7 6.. Номиналдық тұтылатын қуаты кВ Температура Берілуі макс. °C Су көлемі Берілуі мин. л/мин Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Ұйғарынды қысым бар 17.02.2015 Номиналдық қысымы МПа Өткізгіштік қабілеті л/мин...
  • Página 156 жапсарланған лайықты қорғау сымы бар болуы керек. Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі бар тексеріп алыңыз. электрикті немесе жағындағы Bosch сервис орталығында Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ сураңыз. кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен...
  • Página 157 Су фильтрін тазалаңыз Су шлангісі басылып немесе бүгіліп Су шлангісін тегіс қылып орналастырыңыз қалды Жоғары қысымы тым ұзын Жоғары қысым шлангісін ұзартуын қысқартыңыз, ең ұзын макс. су шланг ұзындығы 7 м Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 158 Кірленген жерлердің бәрін кетіріп, әсіресе Факс: +7 (727) 233 07 87 қозғалтқыштың ауалау саңылауын тазалаңыз. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Қолдану сезоны аяқталғаннан кейін сақтау: Қозғалтқышты бірнеше секунд бойынша жұмыс істете отырып және Қоршаған ортаны қорғау атқыш шаппасын баса отырып суды сорғыштан шығарып...
  • Página 159: Română

    în acest scop. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 160 Respectaţi prescripţiile regiei  îmbrăcăminţii sau a încălţămintei. furnizoare de apă. Nu este permisă aspirarea de lichide  care conţin solvenţi, de acizi F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 161 În condiţii meteo nefavorabile, mai reflectaţi de obiecte.  ales în caz de furtună nu lucraţi cu Presiunea înaltă poate face ca  maşina de curăţat cu înaltă presiune. obiectele să ricoşeze înapoi. Dacă Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 162 Reparaţiile vor fi executate numai la  în special a copiilor. ateliere de asistenţă tehnică post- vânzări autorizate de Bosch. Nu este permisă utilizarea maşinii  decât de către aceia care au fost Accesorii şi piese de schimb instruiţi cu privire la folosirea şi...
  • Página 163 Maşină de curăţat cu înaltă AQT 33-11 presiune Număr de identificare 3 600HA7 6.. Putere nominală Temperatură maximă alimentare °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Debit minim de alimentare l/min 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 Presiune admisă bari Presiune nominală...
  • Página 164 Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Metodă de curăţare recomandată se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Pasul 1: Dizolvarea murdariei Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în Racordaţi duza spumantă de presiune înaltă şi pulverizaţi cu Marea Britanie: economie detergentul.
  • Página 165 Verificaţi dacă, cablul prelungitor este adecvat unui cablu prelungitor Maşina nu a fost folosită o lungă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă perioadă de timp tehnică post-vânzări Bosch Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Presiunea pulsează...
  • Página 166 Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Întreţinere Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34  Înaintea oricăror intervenţii asupra maşinii scoateţi 013937 Bucureşti ştecherul afară din priza de curent şi desprindeţi Tel.
  • Página 167: Български

    Не прегазвайте и не прегъвайте  електроинструмента захранващия кабел, тъй като предупредителни и указателни можете да го повредите; табелки са важни за безопасната внимавайте да не повредите работа с него. защитната му изолация. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 168 диаметър 12,7 mm (1/2"). за боя и нафта, тъй като Не се допуска машината да бъде  суспензиите им са леснозапалими, включвана към водопровод за взривоопасни и отровни. питейна вода без възвратен вентил. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 169 използване на водоструйната работете с подходящи лични машина без, със замърсен или с предпазни средства (ЛПС) срещу повреден филтър гаранцията пръски от вода, напр. предпазни отпада. очила, дихателна маска и др. п. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 170 ръководството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилната интерпретация на опасности. символите ще Ви помогне да ползвате Не се допуска оставянето на електроинструмента по-добре и по-безопасно.  електоринструмента включен без надзор. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Този продукт не е подходящ за професионални Приложение V. приложения. Категория на продукта: 27 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Технически данни при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Водоструйна машина AQT 33-11 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Каталожен номер 3 600HA7 6.. Henk Becker...
  • Página 172  Водоструйната машина се доставя със затваряща трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за капачка за съхраняване и с капачка с мерителна електроинструменти на Бош. щека с вентилационен отвор за работа. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Мощността на предпазния прекъсвач е Включете електроинструмента към верига, задейства твърде малка която осигурява достатъчна мощност за работата на водоструйната машина Електродвигателят работи, но Дюзата е частично запушена Почистете дюзата няма налягане Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 174 изправни и са монтирани правилно. Преди използване опасност от замръзване. извършвайте евентуално необходими ремонтни дейности Уверявайте се, че при прибиране захранващите кабели не или техническо обслужване. са притиснати. Не прегъвайте маркуча за високо налягане. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Македонски

    непридржување до безбедносните напомени и упатства може да Правата за изменения запазени. предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Внимателно прочитајте ги упатствата и предупредувањата, бидејќи содржат важни информации за безбедна работа. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 176 исправна за пиење. начин можат да се оштетат. Заштитете го кабелот од топлина, Високопритисното црево не смее  масло и оштри рабови. да се користи ако е оштетено (опасност од пукање). Оштетеното F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Употребата е забранета на места на живот. коишто постои опасност од Не прскајте азбестни и други експлозија.  материјали коишто се штетни по Уредот мора да се стави на цврста  здравјето. подлога. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 178 опрема и оригиналните резервни покажале способност за ракување делови гарантираат дека уредот со уредот. Уредот не смеат да го може да се користи безбедно и без користат деца или млади. расипување. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Категорија на производ: 27 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Уредот е соодветен за чистење места и објекти на Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, отворено, за алати, превозни средства и пловила, доколку Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England се користи соодветна додатна опрема и детергенти...
  • Página 180 пералката не е стабилна и може да се преврти. За дополнителни иформации контактирајте лиценциран Не газете го високопритсното црево и не возете преку електричар или најблискиот Bosch сервис. него. Заштитете го високопритисното црево од оштри агли ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните и рабови.
  • Página 181 Исчистете го водениот филтер Притиснато или свиткано доводно Исправете го доводното црево црево Предолго високопритисно црево Откачете го продолжетокот на високопритисното црево. Должината на цревото треба да изнесува најмногу 7 м Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 182 опрема мора посебно да се сортира и да Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни се складишти на еколошки прифатлив делови наведете го десетцифрениот сериски број што се начин. наоѓа на натписната плочка. Се задржува правото на промена. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Srpski

     snabdevanjem strujom ili za Priključak struje produžavanje, mora ostati sačuvana Napon izvora struje mora se poklopiti  zaštita od prskanje vodom i sa podacima na tipskoj pločici uređaja. mehanička stabilnost. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 184 Visoki pritisak može objekte odbiti  boju i ulje za grejanje, pošto su nazad. Nosite ako je potrebno njihova isparenja zapaljiva, pogodnu ličnu opremu, na primer eksplozivna i otrovna. Pri upotrebi zaštitne naočare. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Ugurajte utikač ako uredjaj radite sa čistačem visokog pritiska. radi sa naponom mreže. Održavanja smeju da izvode samo  stručne Bosch servisne radionice. Radnik sme koristiti uredjaj samo  prema svrsi. Moraju se uzeti u obzir i karakteristike okoline. U radu svesno pazite na druge osobe, posebno decu.
  • Página 186 Bosch. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, izmedju 0 °C i 40 °C. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu.
  • Página 187 Ne upotrebljavajte rotacionu mlaznicu za pranje kola. U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje sledeći Bosch servis- predstavništvo. OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti  Upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su isključivo opasni.
  • Página 188 Važno je da napolje, isključite i proverite sve priključke. Ako voda teče, je Bosch-ov filter na ulazu za vodu očišćen i umetnut i da isključite čistač visokog pritiska i za rad priključite pištolj za usisava samo čistu vodu.
  • Página 189 Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam Nezaptivena pumpa ili pištolj za Obratite se stručnom Bosch servisu od sebe prskanje Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis Održavanje i servis...
  • Página 190: Slovensko

    Presek vodnika preprečevanju nesreč. podaljševalnega kabla mora biti v skladu z določitvami iz navodila za F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Če naprava ni v neoporečnem stanju, proti vodi, delcem in/ali aerosolom, ki je ne smete uporabljati. se odbijajo s predmetov. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 192 čiščenja in vzdrževanja ter pri Pri slabih vremenskih pogojih, še  menjavi pribora. Če naprava obratuje posebej pri nastali nevihti, ne smete z omrežno napetostjo, potegnite vtič delati z visokotlačnim čistilcem. ven. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 193 čistilna sredstva. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 0 °C in 40 °C.
  • Página 194 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 194 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 194 | Slovensko Montaža in obratovanje Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch. Cilj dejanja Slika Stran Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajo v VB: Obseg pošiljke...
  • Página 195 Zato je POMEMBNO, poravnano vstavljena. Netesni priključki lahko ovirajo da filter Bosch pri vstopu vode vstavljen in čist, ter da sesate sesanje. izključno vodo, ki je čista.
  • Página 196 Filter zamašen Čiščenje filtra Šoba je zamašena Očistite šobo Visokotlačni čistilec se Črpalka ali pršilna pištola ne Obrnite se na pooblaščen servis Bosch samostojno vklopi tesnita Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; pri večjih pa se obrnite na servis Bosch Vzdrževanje in servisiranje...
  • Página 197: Hrvatski

    Uređaj ne koristite ako je oštećen uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške  priključni kabel ili važni dijelovi, kao ozljede. što je visokotlačno crijevo, pištolj za prskanje ili sigurnosne naprave. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 198  zaštitu od prskanja vode. Uređaj ne preporučio proizvođač. koristite u dosegu ljudi koji ne nose Na priključku vode smije se koristiti  zaštitnu odjeću. samo čista ili filtrirana voda. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Zbog toga pištolj za prskanje i štap za nikada ne koristite bez filtra, sa prskanje treba čvrsto držati sa obje zaprljanim ili oštećenim filtrom. ruke. Pravo ne jamstvo neće se priznati pri uporabi visokotlačnog uređaja za Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 200 čamce, ukoliko se se dobiti kod: koristi odgovarajući pribor, kao npr. sredstva za čišćenja koja Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, je odobrio Bosch. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Primjena za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline od 0 °C do 40 °C.
  • Página 201 Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu (tlu). Za povećanje sigurnosti koristite FI-zaštitnu sklopku (RCD) sa Robert Bosch GmbH, Power Tools Division strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna sklopka mora 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY se ispitati prije svakog korištenja.
  • Página 202 Spremnik za vodu sa slavinom za pražnjenje omogućava usisavanje vode iz spremnika ili prirodnih izvora. VAŽNO je da se očisti i ugradi Bosch filtar na ulazu vode i da Ako se visokotlačni uređaj za čišćenje mora priključiti na se usisava samo čista voda.
  • Página 203 Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu starta sam Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
  • Página 204: Eesti

    Ärge puudutage seadme  joogikõlblik. võrgupistikut kunagi märgade kätega. Kui seade töötab, ärge tõmmake  võrgupistikut pistikupesast välja. Ärge sõitke toitejuhtmest ega  pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Kõrgsurvevoolik ei tohi olla  Kõik elektritjuhtivad detailid peavad vigastatud (lõhkemisoht). Vigastatud  tööpiirkonnas olema kaitstud kõrgsurvevoolik tuleb viivitamatult veepritsmete eest. välja vahetada. Kasutada tohib vaid Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 206 Puhastusvahendi sattumisel silma üle teostatakse järelevalvet või kui loputage silma kohe rohke veega, neile on antud juhised seadme ohutu allaneelamisel pöörduge kohe arsti käsitsemise kohta ja nad on teadlikud poole. seadmega seotud ohtudest. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 207 0 °C kuni 40 °C. käega tugevasti kinni. Seade ei sobi professionaalseks kasutamiseks. Teisaldamine Tehnilised andmed Enne teisaldamist lülitage seade välja  ja paigaldage toed. Kõrgsurvepesur AQT 33-11 Tootenumber 3 600HA7 6.. Hooldus Nimivõimsus Enne hooldus- ja puhastustööde  Sissetuleva vee max temperatuur °C...
  • Página 208 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 208 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 208 | Eesti Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, lähimasse Boschi müügiesindusse. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad...
  • Página 209 Liiga madal pinge pikendusjuhtme Kontrollige, kas pikendusjuhe on sobiv kasutamise tõttu Seadet ei ole pikka aega kasutatud Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Probleemid automaatse seiskamise Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud funktsiooniga remonditöökotta Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 210 Hoidke seadet plusstemperatuuridel. Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiukohas kinni. Ärge murdke keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. ega käänake kõrgsurvevoolikut. Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega! F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 211: Latviešu

    Šeit kontaktdakšai ar mitrām rokām. sniegto drošības noteikumu un Neatvienojiet elektrotīkla  norādījumu neievērošana var kontaktdakšu instrumenta darbības izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni laikā. elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 212  skaitā benzīna, krāsu šķīdinātāju un blīviem. šķidrā kurināmā uzsūkšanai, jo šo Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa  šķidrumu izsmidzinātās emulsijas ir šļūtenes ar diametru 12,7 mm ugunsnedrošas, sprādzienbīstamas (1/2"). un indīgas. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 213 Lielais ūdens spiediens var izraisīt  īpaši negaisa laikā. objektu atlekšanu. Ja nepieciešams, nēsājiet piemērotu individuālo Lietošana aizsargaprīkojumu, piemēram, aizsargbrilles. Lietotājs drīkst izmantot instrumentu  tikai tādiem mērķiem, kam tas ir Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 214 ārpus telpām, kā arī automašīnu, laivu un citu tehnisko iekārtu tīrīšanai, izmantojot atbilstošus piederumus, piemēram, Pārvietošana firmā Bosch ražotus tīrīšanas līdzekļus. Pirms pārvietošanas izslēdziet  Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 °C līdz 40 °C.
  • Página 215 PT/ETM9 Augstspiediena tīrītājs AQT 33-11 Izstrādājuma numurs 3 600HA7 6.. Nominālā jauda Maks. pievadāmā ūdens temperatūra °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Min. ūdens patēriņš l/min. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 Pieļaujamais spiediens bāri Nominālais spiediens Montāža un lietošana Ūdens plūsma caur instrumentu l/min.
  • Página 216 ūdeni no tvertnēm un dabiskiem ūdens avotiem. Ir SVARĪGI, Atveriet ūdens krānu. lai Bosch filtrs tiktu savlaicīgi iztīrīts un ievietots ūdens ievadierīcē un lai tiktu iesūkts vienīgi tīrs ūdens. Nospiežot bloķējošo sprūdu (aizmugurējo slēdzi uz smidzinātājpistoles roktura), atbrīvojiet augstspiediena Vaļējas tvertnes un dabiski ūdens avoti...
  • Página 217 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās apturēšanas Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā funkciju Ūdens spiediens pulsē Ūdens pievadšļūtenē vai sūknī ir iekļuvis Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties pie...
  • Página 218 Ir nosprostots ūdens filtrs Iztīriet ūdens filtru Ir nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu Augstspiediena tīrītājs patstāvīgi Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā ieslēdzas un izslēdzas Instrumentā ir sūce Sūce sūknī Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce liela griezieties klientu apkalpošanas iestādē...
  • Página 219: Lietuviškai

    Privaloma laikytis ne tik naudojimo mova turi būti nepralaidūs vandeniui. instrukcijoje pateiktų nuorodų, bet ir Ilginamasis laidas turi būti naudojimo bendrųjų saugos reikalavimų ir instrukcijoje nurodyto skersmens ir nelaimingų atsitikimų prevencijos apsaugotas nuo aptaškymo. taisyklių. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 220 Jei reikia, dirbkite su tinkamomis  patikrinti, ar jie tvarkingos būklės ir ar asmeninėmis apsaugos priemonėmis saugiai veikia. Pastebėjus net ir nuo aptaškymo, pvz., su apsauginiais akiniais, kauke nuo dulkių, kad F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Transportavimas Metalinės dalys po ilgesnio  Prieš prietaisą transportuodami, jį  naudojimo gali įkaisti. Jei reikia, išjunkite ir apsaugokite nuo netikėto mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis. įsijungimo. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 222 Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams 2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis 98 dB(A). plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo Produkto kategorija: 27 priemones. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį...
  • Página 223 Priešingu atveju aukšto slėgio plovimo įrenginys gali prarasti yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. stabilumą ir apvirsti. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Aukšto slėgio žarnos nesulenkite ir nepervažiuokite per ją su techninės priežiūros centrą.
  • Página 224 čiaupu, pirmiausia prie čiaupo šaltinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtas reikia prijungti vandens žarną (neįeina į komplektą). Atverkite išvalytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus čiaupą, kad iš žarnos išstumtumėte visą orą, ir tada junkite ją vanduo.
  • Página 225 Užsikimšęs filtras Išvalykite filtrą Užsikimšęs purškimo antgalis Išvalykite purškimo antgalį Aukšto slėgio plovimo Nesandarus siurblys arba purškimo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių įrenginys pradeda veikti pistoletas savaime Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant didesniems nuotėkiams, kreipkitės į...
  • Página 226 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 227 ‫تقيد بسلمعلومست المذكورة علی الغالف وبسلتركيز المطلوب‬ .‫بشكل دقيق عند ااتخدام مواد التنظيف‬ :‫تراعی األحكسم المحلية عند تنظيف السيسرات ذات المحرك‬ ‫يمنع وصول الزيوت التي تم إزالتهس بسلبخ إلی الميسه‬ .‫الجوىية‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 228 ‫اتصل بخدمة وكسلة شركة بوش‬ ‫المضخة أو ىرد البخ يسرب‬ ‫منظف الضغط العسلي‬ ‫يبدأ بسإلدارة من تلقسء‬ ‫نفسه‬ ‫تسريب مسء بسيط مسموح. اتصل بخدمة الزبسئن إن‬ ‫المضخة تسرب‬ ‫الجهسز يسرب‬ ‫كسن التسريب كبير‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 229 ‫الهواء من الخرطوم بشكل كسمل ثم اربطه بمنظف الضغط‬ .‫العسلي‬ ‫ال تثن ِ خرطوم الضغط العسلي وال تعبره بسيسرة. احم خرطوم‬ .‫الضغط العسلي من الحواف أو الزوايس الحسدة‬ .‫ال تستخدم المنفث الدوار لغسل السيسرة‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 230 ‫الخسرجي، واألجهزة والمركبست والقوارب، بشرط ااتخدام‬ ، ‫األوراق الفنية لدی‬ (2000/14/EC 2006/42/EC) ‫التوابع المالئمة، مثال: مواد التنظيف المرخصة من قبل‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, .‫شركة بوش‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫يستند االاتعمسل المخصص علی درجة حرارة محيطية بين‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫و‬...
  • Página 231 ◀ .‫بعد تشغيله‬ ‫الوزن‬ ‫ينتج شعسع المسء المنطلق من‬ ◀ ‫التشغيل‬ ‫المنفث صدمة ارتدادية، لذلك‬ ‫ينبغي القبض علی مسدس‬ ‫إطفسء‬ ‫البخ وحربة البخ بوااطة اليدين‬ ‫ضغط منخفض‬ .‫بإحكسم‬ ‫ضغط مرتفع‬ ‫التوابع‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 232 ،‫عتسد وقسية شخصي مالئم‬ ◀ ‫العسلي عندمس تكون ظروف‬ .‫كسلنظسرات الواقية مثال‬ ‫الطقس رديئة والايمس عند بدء‬ /‫نظف إطسرات السيسرات‬ ◀ .‫العواصف‬ 30 ‫الصمسمست ىقط ببعد أدنسه‬ ‫ام لتجنب التلف من قبل شعسع‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 233 ‫بمصدر االمداد بمسء الشرب بال‬ .‫االشتعسل واالنفجسر والسمية‬ ‫صمسم التدىق الرجعي. يعتبر‬ ‫يجب مراعسة أحكسم األمسن‬ ‫المسء المتدىق عبر صمسم التدىق‬ ◀ ‫المواىقة عند ااتخدام الجهسز‬ .‫الرجعي بأنه غير قسبل للشرب‬ ‫ىي المجسالت المعرضة للخطر‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 234 ‫بوااطة السيسرة وال تقمطهمس أو‬ ‫تشير الفتات المالحظات والتحذير‬ ‫تسحبهمس، ىقد يؤدي ذلك إلی‬ ‫المثبتة بالجهاز إلی مالحظات‬ ‫إتالىهمس. احم الكبل من الحرارة‬ ‫هامة عن كيفية التشغيل بال‬ .‫والزيت والحواف الحسدة‬ .‫مخاطر‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ‫بصدد األجهزة الكهربسئية وااللكترونية‬ ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القسنون المحلي‬ ‫ينبغي جمع وىصل العدد الكهربسئية التي لم‬ ‫تعد صسلحة لالاتعمسل والتخلص منهس لمركز‬ ‫يقوم بإعسدة ااتعمسلهس بطريقة منصفة‬ .‫بسلبيئة‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 236 ‫خسرج کنید، بدین صورت که موتور را روشن می گذارید و‬ .‫مسشه را ىعسل می کنید‬ .‫هیچ جسمی را روی داتگسه قرار ندهید‬ .‫داتگسه را در محیط عسری از یخزدگی نگهداری کنید‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 237 ‫داتگسه مدت طوالنی بدون‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫ااتفسده مسنده اات‬ ‫به یکی از تعمیرگسه هسی مجسز و خدمست پس از ىروش‬ ‫مشکالت در مورد عملکرد توقف‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫خودکسر‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 238 .‫شوینده از پسیین شروع کنید و به طرف بسال کسر کنید‬ .‫هنگسم آب گرىتن از بسال به پسیین کسر کنید‬ ‫نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫توجه کنید که این دستگاه را نباید بدون آب بکار‬ ◀ .‫برد‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 239 ‫این محصول تنهس برای مصسرف خسنگی در نظر گرىته شده‬ .‫اات‬ :‫تواط‬ ، ‫مدارک ىنی‬ (2006/42/EC 2000/14/EC) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫شخصات فنی‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification ‫دستگاه...
  • Página 240 ‫را خوب بخسطر بسپسرید. تفسیر صحیح این عالیم به شمس کمک‬ .‫ااتفسده کنند‬ ‫میکند که ابزار برقی را بهتر و مطمئن تر مورد ااتفسده‬ .‫قرار بدهید‬ ‫داتگسه را در صورت روشن‬ ◀ ‫بودن نبسید بدون نظسرت رهس‬ .‫کرد‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 241 ‫تس در برابر آب، ذرات غبسری که‬ ‫در صورت ااتفسده از داتگسه‬ ،‫از اجسسم منعکس می شوند‬ ‫بدون ىیلتر یس بس ىیلتر آایب‬ .‫مصون بمسنید‬ ‫دیده یس کثیف، ضمسنت از بین می‬ .‫رود‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 242 ،‫نبسید مسیعست دارای حالل‬ .‫آب بندی بسشند‬ ◀ ‫اایدهسی خسلص، ااتون یس‬ ‫تنهس از یک شلنگ قوی بس قطر‬ ◀ ‫حاللهسیی مسنند بنزین، تینر و نفت‬ .‫ 7,21 ااتفسده کنید‬mm )1/2") F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 243 ‫برقی بوش مراجعه کنید تس از‬ ،‫ممکن اات بسعث برق گرىتگی‬ ‫بروز خطرات ایمنی جلوگیری‬ ‫اوختگی و یس اسیر جراحت هسی‬ .‫بعمل آید‬ .‫شدید شود‬ ‫دوشسخه را هرگز بس دات خیس‬ ◀ .‫نگیرید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 244 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 244 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 244 | 4,5 kg F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 245 OBJ_DOKU-42647-002.fm Page 245 Wednesday, February 18, 2015 4:34 PM | 245 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 246 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 246 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 246 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 247 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 247 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM | 247 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 248 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 248 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 248 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 249 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 249 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM | 249 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Página 250 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 250 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 250 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Página 251 F 016 800 354 F 016 800 356 F 016 800 359 F 016 800 421 F 016 800 363 F 016 800 419 F 016 800 361 F 016 800 362 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)

Tabla de contenido