Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACT AC2310

  • Página 2 AC2310 Line Interactive UPS 1000 VA - 600W...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH AC2310 | Line Interactive UPS 1000 VA - 600W Table of contents 1.0 Introduction ......................3 1.1 Functions and features ..................3 1.2 Packing contents ....................3 1.3 Connections of the UPS ..................3 2.0 Remarks about Safety ................... 3 3.0 Working Principle ....................
  • Página 4: Introduction

    Register your product now on www.act-connectivity.com and receive product updates! 1.1 Functions and features The AC2310 is a UPS systems designed to effortlessly handle a power failure without the loss of important data. Because these devices are also equipped with a ten-minute backup function, you can shut down your computer or have it make a backup without the chance of losing data.
  • Página 5 ENGLISH The UPS is not suitable for being used in life support systems, because it may • have some problems and bring trouble to the life support systems. The responsibility will be users', if they insist on using the UPS in life support systems. It is normal that the temperature of the UPS surface reaches up to 50℃...
  • Página 6: Working Principle

    ENGLISH 3.0 Working Principle 3.1 In AC mode When UPS is in normal working mode, AC goes through the filter and the harmful waves are filtered. After that, AC charges the battery and meanwhile, passes UPS AVR and the filter and provide power for the equipment. 3.2 AC Failure When AC fails, the battery will supply power to the inverter and then passes filter and provide power for the equipment, ensuring the continuous power supply.
  • Página 7: Battery And Charging

    ENGLISH 3.4 Battery and Charging: When the UPS is connected to AC, the charger will charge the battery fully in • about 10 hours. When the battery is used up, please turn off the UPS and charge the battery for a •...
  • Página 8: The Function Of The Self-Set Frequency

    ENGLISH 4.5 The Function of the Self-set Frequency When the UPS is turned on for the first time, the acquiescence frequency is 50/60Hz; when it is connected to AC, the frequency is automatically set to 50Hz or 60Hz in accordance with AC. 5.0 LCD Display The UPS is equipped with an LCD display.
  • Página 9: Upsilon 2000 Software

    7.0 UPSilon 2000 software The AC2310 is supplied with UPSilon 2000 software. This software package enables you to view the status of the UPS and change multiple settings. During a long lasting power failure the software will correctly shut down your computer before the battery of the UPS is drained.
  • Página 10: Upsilon 2000 Options And Settings

    ENGLISH 7.2 UPSilon 2000 options and settings When starting UPSilon 2000 four tabs will appear. These tabs allow you to change the status view. You can choose, amongst others, between voltage meters (Meter) or graphs (Chart). In the status screen itself you can view items such as Input/Output voltage, temperature, battery status and power consumption.
  • Página 11: Tasks

    10 | ENGLISH 7.2.2 Tasks The menu ‘Tasks’ allows you to plan when UPSilon 2000 will turn on the UPS or turn off both the computer and the UPS. You can also plan for the UPS to execute a number of self-tests. Choose a date and click ‘Add’...
  • Página 12: Battery Maintenance

    11 | ENGLISH 8.2 Battery Maintenance The UPS contains a sealed lead-acid maintenance-free battery (batteries). Bad environmental conditions, to high discharge frequency, to high temperature, etc will dramatically reduce the battery life. The battery life will also reduce even if it is not used.
  • Página 13: Frequently Asked Questions And Other Related Information

    A power socket is needed which should be close and easy accessible from the device. Repairing of the device should be done by qualified ACT staff. Never try to repair the device yourself. The warranty immediately voids when products have undergone self-...
  • Página 14 - Unplug the device when you don’t use it for a long time - Use the device at a well ventilated place *Tip: ACT manuals are written with great care. However, due to new technological developments it can happen that a printed manual does not longer contain the most recent information.
  • Página 15: Warranty Conditions

    ACT warranty. Products are not covered by the ACT warranty when exposed to incorrect/improper use, external influences or when opening the service parts of the product by parties other than ACT. ACT may use refurbished materials for repair or replacement of your defective product. ACT cannot be held responsible for changes in network settings by internet providers.
  • Página 16 AC2310 Line Interactive UPS 1000 VA - 600W...
  • Página 17 ESPAÑOL AC2310 | Line Interactive UPS 1000 VA - 600W Contenidos 1.0 Introducción ......................3 1.1 Funciones y características ................3 1.2 Contenido del paquete ..................3 1.3 Conexiones de la unidad SAI ................3 2.0 Información de seguridad ..................4 3.0 Funcionamiento básico ..................
  • Página 18: Introducción

    ACT. Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de ACT. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro.
  • Página 19: Información De Seguridad

    ESPAÑOL 2.0 Información de seguridad Siga las instrucciones descritas a continuación para poder utilizar de forma segura el Sistema de Alimentación Ininterrumpida [SAI] Cargue la batería al menos 24 horas antes de poner en funcionamiento el SAI. • • Cuando se descargue o después de pasados tres meses de inactividad, vuelva a cargar nuevamente la batería durante al menos 12 horas, asegurándose de que la batería quede completamente cargada para evitar daños innecesarios.
  • Página 20: Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL 3.0 Funcionamiento básico 3.1 En modo de suministro eléctrico En el modo normal de funcionamiento, la corriente (CA) pasa por el filtro que retiene las ondas perjudiciales. Posteriormente, la corriente carga la batería y al mismo tiempo, atraviesa el AVR y el filtro del sistema SAI y proporciona electricidad al equipo.
  • Página 21: Funciones Principales

    ESPAÑOL 4.0 Funciones principales 4.1 Funcionamiento autónomo • Conecte el sistema SAI al suministro eléctrico y pulse el botón de encendido ("ON") del panel frontal. El sistema SAI se encenderá y la red eléctrica suministrará una tensión estabilizada. • Si se produce un corte en el suministro eléctrico, el sistema SAI pasará a alimentar inmediatamente al equipo.
  • Página 22: Función De Frecuencia Ajustada Automáticamente

    ESPAÑOL 4.5 Función de frecuencia ajustada automáticamente Al encender el sistema SAI por primera vez, la frecuencia es de 50/60Hz; al conectar el suministro eléctrico, la frecuencia se ajusta automáticamente a 50 ó 60Hz de acuerdo con el suministro (CA). 5.0 Indicadores de estado La unidad SAI está...
  • Página 23: Software Upsilon 2000

    7.0 Software UPSilon 2000 El dispositivo AC2310 se suministra con el software UPSilon 2000. Este paquete de software le permite ver el estado del sistema SAI y cambiar distintas configuraciones. Durante una prolongada avería del suministro eléctrico, el software apagará su PC correctamente antes de que la batería del SAI se agote.
  • Página 24: Opciones Y Configuraciones De Upsilon 2000

    ESPAÑOL 7.2 Opciones y configuraciones de UPSilon 2000 Al iniciar UPSilon 2000, aparecerán cuatro pestañas. Estas pestañas le permiten cambiar la vista de estado. Puede elegir, por ejemplo, entre medidores de voltaje ("Medidor") o gráficos ("Gráficos"). En la propia pantalla de estado se pueden ver elementos como el voltaje de entrada/salida, la temperatura, el estado de la batería y el consumo de energía.
  • Página 25: Tasks

    10 | ESPAÑOL 7.2.2 Tasks El menú «Tasks» le permite planificar cuando UPSilon 2000 encenderá el SAI o apagará tanto el ordenador como el SAI. También puede planificar que el SAI ejecute varias comprobaciones automáticas. Seleccione una fecha y haga clic en «Add» para agregar una tarea. A continuación, puede seleccionar una hora y determinar la frecuencia de esta tarea, por ejemplo, cada semana.
  • Página 26: Mantenimiento De La Batería

    11 | ESPAÑOL 8.2 Mantenimiento de la batería El SAI cuenta con una batería de plomo sellada que no necesita mantenimiento (baterías). En malas condiciones ambientales, la alta frecuencia de descarga, las altas temperaturas, etc. reducirán considerablemente la vida útil de la batería. La vida útil de la batería seguirá...
  • Página 27: Preguntas Más Frecuentes Y Otra Información Relacionada

    Este manual del usuario ha sido redactado con sumo cuidado por técnicos expertos de ACT. Si experimenta algún problema al instalar o utilizar el producto, visite el vínculo support en el sitio web www.act-connectivity.com. 11.0 Advertencias y puntos de atención Debido a las leyes, directivas y reglamentos establecidos por el Parlamento Europeo, algunos dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a limitaciones relativas a su...
  • Página 28 Se necesita una toma de corriente que debe estar cerca y de fácil acceso desde el dispositivo. La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de ACT. No intente reparar el aparato usted mismo. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente.
  • Página 29: Condiciones De La Garantía

    ESPAÑOL 12.0 Condiciones de la garantía La garantía de ACT se aplica a todos los productos de. Si ha adquirido un producto de ACT de segunda mano, el período restante de la garantía se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo adquiriera. La garantía de ACT se aplica a todos los productos y piezas de ACT conectados o montados indisolublemente al producto en cuestión.
  • Página 30 AC2310 Line Interactive UPS 1000 VA - 600W...
  • Página 31 DEUTSCH AC2310 | Line Interactive UPS 1000 VA - 600W Inhalt 1.0 Einleitung ......................3 1.1 Funktionen und Merkmale ................. 3 1.2 Lieferumfang ..................... 3 1.3 USV-Anschlüsse ....................3 2.0 Sicherheitshinweise ....................3 3.0 Arbeitsweise ......................5 3.1 Netzmodus ....................... 5 3.2 Stromausfall .....................
  • Página 32: Einleitung

    Aktualisierungen und weitere Vorteile! 1.1 Funktionen und Merkmale Die AC2310 ist ein USV-Systeme, die so konzipiert sind, dass sie einen Stromausfall mühelos ohne Datenverlust handhaben können. Da diese Geräte auch mit einer 10- Minuten-Sicherungsfunktion versehen sind, können Sie Ihren Computer ausschalten oder eine Datensicherung damit anfertigen, ohne dass Sie Datenverlust riskieren.
  • Página 33 DEUTSCH Die USV wurde speziell und ausschließlich für Computer entwickelt und sollte • nicht mit einer induktiven oder kapazitativen Last wie einem Elektromotor, einer Tageslichtlampe oder einem Laserdrucker etc. verbunden werden. Die USV ist nicht für den Einsatz mit Lebenserhaltungssystemen geeignet, da •...
  • Página 34: Arbeitsweise

    DEUTSCH 3.0 Arbeitsweise 3.1 Netzmodus Wenn sich die USV im normalen Betriebsmodus befindet, werden der Netzstrom durch einen Filter geleitet und schädliche Wellen herausgefiltert. Anschließend lädt der Netzstrom die Batterie auf, während er die automatische Spannungsregelung und den Filter der USV durchläuft und das Gerät mit Strom versorgt. 3.2 Stromausfall Wenn der Strom ausfällt, versorgt die Batterie den Inverter mit Strom;...
  • Página 35: Batterie Und Ladevorgang

    DEUTSCH 3.4 Batterie und Ladevorgang Wenn die USV an den Netzstrom angeschlossen ist, lädt das Ladegerät die Batterie in etwa 10 Stunden vollständig auf. Wenn die Batterie aufgebraucht ist, schalten Sie die USV bitte aus und laden die Batterie mindestens 10 Stunden auf. Schalten Sie die USV dann ein. 4.0 Hauptmerkmale 4.1 Bedienerloser Betrieb Bitte verbinden Sie die USV mit dem Netzstrom, drücken Sie die Ein-Taste an...
  • Página 36: Sperrphasenfunktion

    DEUTSCH 4.4 Sperrphasenfunktion Im Netzstrommodus verfolgt das USV-System die Netzstromphase automatisch und stellt sicher, dass die Ausgangswellenform des Inverters mit der Wechselspannungswellenform identisch ist; dies reduziert Impulsspitzen und Stoßspannung und minimiert Störungen und Schäden am Gerät. 4.5 Funktion der selbst eingestellten Frequenz Wenn die USV das erste Mal eingeschaltet wird, beträgt die geduldete Frequenz 50/60 Hz;...
  • Página 37: Installation Und Betrieb

    Sie wichtige Dokumente zeitnah. 7.0 UPSilon 2000 Software Das Modell AC2310 wird mit der UPSilon 2000 Software geliefert. Dieses Software- Paket ermöglicht Ihnen die Überprüfung des USV-Status und die Änderung multipler Einstellungen. Wenn ein länger anhaltender Stromausfall auftritt, schaltet die Software Ihren Computer korrekt aus, bevor sich die Batterie des USV entlädt.
  • Página 38: Upsilon 2000 - Optionen Und Einstellungen

    DEUTSCH 15. Klicken Sie auf die Option „Einstellungen“. 16. Wählen Sie die richtige Kommunikation für die serielle Kommunikation aus. Wählen Sie "MegaTec" und die COM-Anschlussnummer in der Nähe von "Select Comm Port". Normalerweise ist dies „COM1“ für die USB- Kommunikation. Wählen Sie „Mega (USB)“. 17.
  • Página 39: Aufgaben

    10 | DEUTSCH E-Mail Unter der Option E-Mail können Sie E-Mail-Mitteilungen festlegen, die von UPSilon 2000 an eine bestimmte E-Mail-Adresse gesendet werden sollen. Zusätzlich können Sie hier auch bestimmen, bei welchen Ereignissen E-Mails versendet werden sollen. Die SMS-Option wird derzeit nicht von Eminent unterstützt. ACPI Unter der ACPI-Option (Advanced Configuration and Power Interface) haben Sie die Möglichkeit, Name, Hersteller und Installationsdatum der USV zu ändern.
  • Página 40: Wartung

    11 | DEUTSCH 8.0 Wartung 8.1 Präventivwartung Die Präventivwarnung stellt eine längere Betriebslebenszeit der USV sicher. Bitte prüfen Sie jeden Monat folgende Schritte: Schalten Sie die USV aus; Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht blockiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die USV-Oberfläche nicht mit Staub bedeckt ist; Prüfen Sie, ob Ein- und Ausgänge sicher angeschlossen sind.
  • Página 41: Umgang Mit Ungewöhnlichen Situationen

    9.0 Häufig gestellte Fragen und weitere wichtige Informationen Wählen Sie Support auf der ACT-Website, um die neuesten häufig gestellten Fragen zu Ihrem Produkt zu finden. ACT wird diese Seiten regelmäßig aktualisieren, um sicherzustellen, dass Sie über die neuesten Informationen verfügen. Besuchen Sie www.act-connectivity.com...
  • Página 42: Warnhinweise Und Zu Beachtende Punkte

    Eine Steckdose wird benötigt, die in der Nähe und einfach vom Gerät aus zugänglich sein sollte. Eine Reparatur des Gerätes sollte nur von qualifiziertem ACT-Personal durchgeführt werden. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Die Garantie erlischt sofort, wenn die Produkte eigens repariert und / oder Datenmissbrauch durch den Kunden betrieben wurde.
  • Página 43 14 | DEUTSCH Hinweis: ACT erstellt seine Bedienungsanleitungen mit großer Sorgfalt. Durch neue, technische Entwicklungen kann es aber leider vorkommen, dass die gedruckte Bedienungsanleitung nicht mehr hundertprozentig aktuell ist. Die Online- Bedienungsanleitung wird immer direkt nach Einführung einer solchen neuen, technischen Entwicklung auf den letzten Stand gebracht.
  • Página 44: Garantiebedingungen

    12.0 Garantiebedingungen Die ACT-Garantie gilt für sämtliche ACT-Produkte. Nach Kauf eines gebrauchten ACT-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die ACT-Garantie gilt für sämtliche ACT-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem betreffenden Produkt verbunden sind. Netzteile, Batterien/Akkus, Antennen und sämtliche sonstige Produkte, die nicht in das Hauptprodukt integriert oder direkt...
  • Página 45 AC2310 Line Interactive UPS 1000 VA - 600W...
  • Página 46 FRANÇAIS AC2310 | Line Interactive UPS 1000 VA - 600W Table des matières 1.0 Introduction ......................3 1.1 Fonctions et caractéristiques ................3 1.2 Contenu de l'emballage ..................3 1.3 Raccordements de l'onduleur ................3 2.0 Remarques concernant la sécurité ................ 3 3.0 Principes de fonctionnement .................
  • Página 47: Introduction

    FRANÇAIS 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit ACT de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’ACT. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie ACT.
  • Página 48 FRANÇAIS pour s'assurer que la batterie est pleine et pour ne pas lui causer de dommages évitables. L'UPS est conçu spécifiquement pour les ordinateurs et ne doit pas être • connecté à des charges inductives ou capacitives telles que des moteurs électriques, des lampes, des imprimantes laser.
  • Página 49: Principes De Fonctionnement

    FRANÇAIS 3.0 Principes de fonctionnement 3.1 En mode CA Quand l'UPS est en mode de fonctionnement normal, du CA traverse le filtre et les ondes dangereuses sont éliminées. Après cela, le CA recharge la batterie tout en appliquant l'AVR de l'UPS et le filtre pour alimenter l'équipement. 3.2 Panne de CA En cas de panne de CA, la batterie alimentera l'inverseur puis appliquera le filtre pour alimenter l'équipement, de sorte à...
  • Página 50: Batterie Et Recharge

    FRANÇAIS 3.4 Batterie et recharge Quand l'UPS est connecté au CA, le chargeur rechargera pleinement la batterie • en environ 10 heures. Lorsque la batterie est épuisée, éteignez l'UPS et rechargez la batterie pendant • au moins 10 heures. Puis allumez l'UPS 4.0 Fonctions principales 4.1 Fonctionnement autonome Veuillez connecter l'UPS au CA et appuyer sur le bouton ON du panneau avant,...
  • Página 51: La Fonction De Définition De Fréquence Automatique

    FRANÇAIS 4.5 La fonction de définition de fréquence automatique Quand l'UPS est allumé pour la première fois, la fréquence est de 50/60 Hz. Une fois connecté au CA, la fréquence passe automatiquement à 50 ou 60 Hz en fonction du 5.0 Indicateurs d'état L'onduleur est doté...
  • Página 52: Logiciel Upsilon 2000

    à temps. 7.0 Logiciel UPSilon 2000 L'AC2310 est livré avec le logiciel UPSilion 2000. Ce logiciel vous permet entre autres de voir l'état de l'UPS et d'adapter les divers paramètres. Lors d'une panne de courant de longue durée, le logiciel éteindra correctement votre ordinateur avant que la batterie de l'UPS soit vide.
  • Página 53: Options Et Réglages De Upsilon 2000

    FRANÇAIS 7.2 Options et réglages de UPSilon 2000 Lors du démarrage du UPSilon 2000, quatre onglets apparaissent. Ces onglets vous permettent de modifier l'affichage de l'état. Vous pouvez choisir, entre autres, entre des compteurs de tension (Compteur) ou des graphiques (Graphique). Dans l'écran d'état, vous pouvez visualiser certains paramètres tels que la tension d'entrée/sortie, la température, l'état de la batterie et la consommation électrique.
  • Página 54: Tâches

    10 | FRANÇAIS 7.2.2 Tâches Le menu « Tâches » vous permet de choisir quand UPSilon 2000 doit allumer l'onduleur ou éteindre l'ordinateur et l'onduleur. Vous pouvez également choisir l'exécution d'un certain nombre d'autotests par l'onduleur. Choisissez une date et cliquez sur « Ajouter » pour ajouter une nouvelle tâche. Vous pouvez ensuite sélectionner une heure et choisir la fréquence de cette tâche, par exemple chaque semaine.
  • Página 55: Maintenance De La Batterie

    11 | FRANÇAIS 8.2 Maintenance de la batterie L'UPS contient une batterie plomb-acide scellée sans entretien nécessaire (batteries). De mauvaises conditions environnementales, des fréquences de décharge ou des températures élevées réduiront significativement la durée de vie de la batterie. La batterie s'use même si vous ne l'utilisez pas. Il est conseillé de décharger la batterie une fois tous les 3 mois quand le CA fonctionne normalement.
  • Página 56: Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    10.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec soin par les experts techniques d’ACT. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez consulter la section support sur le site Web : www.act-connectivity.com.
  • Página 57 13 | FRANÇAIS La réparation du produit doit être effectuée par un agent qualifié de ACT. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même: La garantie prend fin dès le moment oú les produits ont étés réparés par le client et/ou mals utilisés. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, merci de visiter notre site internet www.act-connectivity.com...
  • Página 58: Conditions De Garantie

    à une usure différente, ne sont pas couverts par la garantie ACT. Les produits ne sont pas couverts par la garantie ACT lorsqu’ils ont été soumis à une mauvaise utilisation ou une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été...
  • Página 59 AC2310 Line Interactive UPS 1000 VA - 600W...
  • Página 60 NEDERLANDS AC2310 | Line Interactive UPS 1000 VA - 600W Inhoudsopgave 1.0 Introductie ......................3 1.1 Functies en kenmerken ..................3 1.2 Inhoud van de verpakking .................. 3 1.3 Aansluitingen van de UPS ................. 3 2.0 Opmerkingen over veiligheid ................. 4 3.0 Werking .........................
  • Página 61: Introductie

    Gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige ACT product! Dit product is door de technische experts van ACT uitgebreid getest. Mocht dit product ondanks alle zorg problemen vertonen, dan kun je een beroep doen op de ACT garantie. Bewaar deze handleiding samen met het bewijs van aankoop daarom zorgvuldig.
  • Página 62: Opmerkingen Over Veiligheid

    NEDERLANDS 2.0 Opmerkingen over veiligheid Voldoe aan het volgende om de UPS veilig te gebruiken: Laad de accu ten minste 24 uur voordat u de UPS gaat gebruiken. • Na het ontladen van de accu of na meer dan drie maanden niet gebruikt te zijn, •...
  • Página 63: Werking

    NEDERLANDS 3.0 Werking 3.1 Lichtnet modus Als de UPS in de normale werkstand staat, passeert wisselstroom het filter en worden de schadelijke golven gefilterd. Daarna laadt de wisselstroom de accu en passeert intussen de UPS, AVR en het filter en levert energie voor de apparatuur. 3.2 Lichtnet storing Bij een lichtnetstoring levert de accu stroom aan de omvormer waarna deze het filter passeert.
  • Página 64: Aansluiten Van De Ups

    NEDERLANDS 3.3 Aansluiten van de UPS De UPS heeft de volgende aansluitingen: • 1 RS232 seriële poort • 1 USB poort • Stroom uitgang poorten (het aantal verschilt per model) 3.4 Accu en laden Als de UPS op het lichtnet is aangesloten, laadt de lader de accu volledig op in •...
  • Página 65: Vier Soorten Alarmfuncties

    NEDERLANDS 4.3 Vier soorten alarmfuncties Wanneer de stroom uitvalt en de UPS stroom levert, alarmeert UPS eenmaal per • 10 seconden en stopt de pieptoon ongeveer 40 seconden later. Als de batterij bijna leeg is, geeft de UPS automatisch een alarm en de •...
  • Página 66: Lcd Scherm

    NEDERLANDS 5.0 LCD Scherm De UPS is uitgerust met een LCD-scherm. Het display toont de volgende informatie: • Ingangsspanning • Uitgangsspanning • De batterijstatus / -niveau • Energieverbruik in procenten • UPS-statusindicatie • Indicatie batterij bijna leeg • Overbelasting indicatie 6.0 Installeren van de UPS Je kunt de UPS op de volgende manier aansluiten: Schakel de apparatuur uit (bijvoorbeeld een computer)
  • Página 67: Upsilon 2000-Software

    7.0 UPSilon 2000-software De AC2310 wordt geleverd met UPSilon 2000-software. Met dit softwarepakket kunt u de status van de UPS bekijken en meerdere instellingen wijzigen. Tijdens een langdurige stroomstoring zal de software uw computer correct afsluiten voordat de batterij van de UPS leeg is.
  • Página 68: Upsilon 2000-Opties En Instellingen

    10 | NEDERLANDS 7.2 UPSilon 2000-opties en instellingen Bij het opstarten van UPSilon 2000 verschijnen er vier tabbladen. Met deze tabbladen kunt u de statusweergave wijzigen. U kunt onder andere kiezen tussen spanningsmeters (meter) of grafieken (grafiek). In het statusscherm zelf kunt u items bekijken zoals input / output-spanning, temperatuur, batterijstatus en stroomverbruik.
  • Página 69: Tasks

    11 | NEDERLANDS 7.2.2 Tasks Met het menu 'Tasks' kun je plannen wanneer UPSilon 2000 de UPS inschakelt of zowel de computer als de UPS uitschakelt. Je kunt ook plannen dat de UPS een aantal zelftests uitvoert volgens een schema. Kies een datum en klik op 'Add' om een taak toe te voegen.
  • Página 70: Onderhoud Accu

    12 | NEDERLANDS 8.2 Onderhoud accu De UPS bevat een verzegelde onderhoudsvrije loodzuuraccu. Een slechte omgeving, een hoge ontladingsfrequentie, hoge temperaturen, enz. beperken de levensduur van de accu aanzienlijk. De levensduur van de accu loopt ook terug als deze niet gebruikt wordt.
  • Página 71: Veel Gestelde Vragen En Andere Relevante Informatie

    9.0 Veel gestelde vragen en andere relevante informatie Selecteer support op de ACT-website om de meest recente veelgestelde vragen over je product te vinden. ACT zal deze pagina's regelmatig updaten om er zeker van te zijn dat je over de meest recente informatie beschikt. Kijk op www.act-connectivity.com...
  • Página 72 (hoge) druk komt te staan. Zorg dat het stopcontact dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is vanaf het apparaat. Het repareren van het apparaat dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd ACT personeel. Probeer dit apparaat nooit zelf te repareren. De garantie vervalt per direct indien het apparaat zelf gerepareerd is en/of wanneer het product misbruikt is.
  • Página 73: Garantievoorwaarden

    NEDERLANDS 12.0 Garantievoorwaarden De garantie geldt voor alle ACT producten. Bij aankoop van een tweedehands ACT product resteert de garantieperiode gemeten vanaf het moment van de aankoop door de eerste eigenaar. De ACT garantieregeling is van toepassing op alle ACT producten en onderdelen onlosmakelijk verbonden met het betreffende product.

Tabla de contenido