Ocultar thumbs Ver también para IPV 1818I:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Parafusadeira com impacto
Atornillador con impacto
Não acompanha bateria e carregador
No acompaña batería y cargador
MODELO
IPV 1818I
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder IPV 1818I

  • Página 1 Parafusadeira com impacto Atornillador con impacto Não acompanha bateria e carregador No acompaña batería y cargador MODELO IPV 1818I Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Segurança Da Área De Trabalho

    Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um Descarte de pilhas e ba- posto de coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada terias. VONDER. Uso em ambientes internos Use o carregador de bateria em ambientes internos protegidos da chuva. Proteger a bateria do calor Não exponha a bateria a calor acima de 60°C.
  • Página 3: Segurança Elétrica

    1.2. Segurança elétrica b. Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. Equipamentos de seguran- a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. segurança antiderrapantes, capacete de seguran- Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- ça ou protetor auricular, utilizados em condições...
  • Página 4: Características Técnicas

    é compatível com outros modelos de acidental ocorrer, lave com água. Se estes líquidos ferramentas a bateria VONDER. Por isso, em sua pró- entrarem em contato com os olhos, procure aju- xima compra de ferramenta a bateria VONDER, procu- da médica.
  • Página 5: Operação Da Ferramenta

    2.4.1. Instalação 18 V (2,0 Ah) 18 V (4,0 Ah) Baterias indicadas* Para colocar o bits, empurre para fora o mandril de 60.04.180.200 60.04.180.400 encaixe rápido (1) (Figura 1), insira o bits e solte o Carregadores indicados* Convencional: 60.04.180.500 mandril. Tensão de entrada: 100 V~ - 240 V ~ 50Hz/60Hz - bivolt...
  • Página 6: Carregar A Bateria

    Para retirar a bateria, pressione a trava e, em seguida, puxe a bateria como mostra a abaixo: Trava da bateria Fig. 5 – Carregador Sentido da A VONDER disponibiliza ao mercado dois tipos de carregadores. São eles: remoção da bateria CARREGADOR Maior tempo DE BATERIA 60.04.180.500...
  • Página 7 Quando o carregador for conectado à tomada e ne- menta ou sobre a rede de assistências técnicas au- nhum LED acender, significa que o carregador não torizadas VONDER, entre em contato através do site: está funcionando. As possíveis causas e soluções www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 estão descritas na Tabela 3.
  • Página 8: Descarte De Baterias (Para Produtos Com Bateria)

    Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a VONDER através do site www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1. 3.3.1. Descarte de baterias (para produtos com...
  • Página 9 ANOTAÇÕES...
  • Página 10: Símbolos Y Sus Significados

    Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un puesto de Descarte de pilas y baterías. colecta adecuado o a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Uso en ambientes internos Use el cargador de batería en ambientes internos protegidos de la lluvia.
  • Página 11: Seguridad Eléctrica

    1.2. Seguridad eléctrica b. Use equipamiento de seguridad. Siempre use len- tes de seguridad. El equipamiento de seguridad tal a. El enchufe del cargador debe ser compatible con como la máscara contra polvo, zapatos de seguri- los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe. dad antideslizantes, casco de seguridad o protec- No use ningún enchufe adaptador con las herra- tores auriculares utilizados en condiciones apropia-...
  • Página 12: Mantenimiento

    VONDER. Por eso, en su próxima les. Esto asegura que la seguridad de la herramien- compra de herramienta a batería VONDER, busque ta se mantenga.
  • Página 13: Instalación

    2.3. Características técnicas Item Atornillador con impacto IPV 1818I Codigo 60.04.181.800 Rotación del 0 - 2.600/min atornillador (rpm) Tipo de encaje del Hexagonal - 1/4" atornillador Impactos por 0 - 3.400/min minuto (ipm): Luz de trabajo Peso aproximado 980 g...
  • Página 14: Sentido De Rotación

    Para cargar la batería, retírela del equipo y conéctela al cargador como se muestra en la Figura 5. Conecte el enchufe del cargador a la toma de corriente. VONDER ofrece dos modelos de baterías al merca- do. Son ellas: Fig. 3 – Sentido de rotación Tiempo BATERÍA 18...
  • Página 15: Instrucciones: Cargador De Batería

    Resolución Asegúrese de que el to- Fig. 5 – Cargador macorriente esté ener- Toma de corriente sin gizado; de lo contrario, VONDER ofrece dos tipos de cargadores al merca- corriente do. Son ellos: reemplace el cargador del tomacorriente CARGADOR DE...
  • Página 16: Post-Venta Y Asistencia Técnica

    En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- • Mantenga la batería seca; da VONDER entre en contacto a través del sitio web: • Sustituya apenas por una batería del mismo tipo, www.vonder.com.br.
  • Página 17 VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- ponente del producto se caracterice como no ori- ginal; • En el caso de que ocurra conexión en tensión eléc- trica diferente de la mencionada en el producto;...
  • Página 18 ANOTAÇÕES...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20: Certificado De Garantia

    Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; A Parafusadeiracom impacto a Bateria IPV 1818I VONDER • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto possui os seguintes prazos de garantia contra não conformi- caracterizar-se como não original;...

Tabla de contenido