Tabla de contenido

Publicidad

NEXT EVO SFT
INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA INSTALADOR
CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO
INSTANT AQUECEDORES GAS
HOT WATER
I
HEATING
I
RENEWABLE
I
AIR CONDITIONING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston NEXT EVO SFT Serie

  • Página 1 NEXT EVO SFT INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA INSTALADOR CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO INSTANT AQUECEDORES GAS HOT WATER HEATING RENEWABLE AIR CONDITIONING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de usuario Manuale de utilização para o usuário Advertencia general............. 3 Advertencia general............3 Marca CE..............4 Marcação CE............. .4 Normas de seguridad ..........5 Regras de segurança ..........5 Pannel de mandos............7 Painel de comandos........... 7 Display .................
  • Página 3: Advertencia General

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO O presente livrete juntamente com o manual El presente manual es parte integrante y “Instruções técnicas para a instalação e a esencial del producto. Debe ser conservado manutenção” constitui parte integrante e por el usuario con cuidado y deberá...
  • Página 4: Marca Ce

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Para a limpeza das partes exteriores, desligue o esquentador e coloque o interruptor exterior na posição “OFF”. Não utilize nem guarde substâncias facilmente inÀ amáveis no lugar onde estiver instalado o esquentador. Marca CE Marcação CE La marca CE garantiza que el aparato responde a las siguientes...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Regras de segurança Normas de seguridad Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência No respetar la advertencia signi¿ ca un implica risco de lesões, em determinadas riesgo de lesiones para las personas, que circunstâncias até...
  • Página 6 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO No realice operaciones de limpieza del Não realize operações de limpeza do aparato si primero no lo ha apagado y ha aparelho sem antes tê-lo desligado e llevado el interruptor externo a la posición colocado o interruptor exterior na posição OFF.
  • Página 7: Pannel De Mandos

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO ATENCIÓN ATENÇÃO La instalación y las regulaciones que se A instalação, o primeiro arranque e as regulações producen durante el mantenimiento, deben ser de manutenção devem ser efectuados segundo efectuadas por personal especializado y según as instruções e exclusivamente por pessoal las instrucciones.
  • Página 8: Procedimiento De Encendido

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Procedimento de ligação Procedimiento de encendido Certi¿ que-se de que a torneira da ligação da água fria controle que la llave en el empalme del agua fría esté está aberta. abierta Certi¿...
  • Página 9: Función Eco

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO ¡ATENCIÓN! ¡ATENÇÃO! PARA UTILIZAR TEMPERATURA PARA USAR TEMPERATURA DA DEL AGUA> 55 ° C ES NECESARIO ÁGUA> 55 ° C É NECESSÁRIO CONTACTAR UN TÉCNICO CALIFICADO. CONTACTAR UM TÉCNICO QUALIFICADO. Función Eco Função Eco Para activar la función ECO pulse la tecla...
  • Página 10: Condiciones De Paro Del Aparato

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Condiciones de paro del aparato Condições de paragem do aparelho El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias por controlos mediante controles internos realizados por la tarjeta internos na placa electrónica.
  • Página 11: Protección Antihielo

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Protección antihielo Protecção antigelo Si el aparato se instala en un lugar en donde las tuberías Se o aparelho estiver instalado num local onde exista o corren peligro de helarse, se recomienda vaciarlo. risco de congelamento das canalizações, é...
  • Página 12: Instrucciones Técnicas Para La Instalación Y

    Instrucciones técnicas para la Instruções técnicas para a instalación y el mantenimiento instalação e a manutenção (Reservado para el técnico cualifi cado) (Reservado para o técnico qualifi cado) Informações gerais............13 Generalidades ..............13 Advertências para o instalador.......... .13 Advertencias para el instalador ...........13 Regras de segurança........
  • Página 13: Generalidades

    GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS LA INSTALACIÓN DEL APARATO A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ DEBEN SER EFECTUADOS QUE ACENDER O ESQUENTADOR POR PERSONAL CUALIFICADO DEVEM SER EFECTUADAS CONFORME CON LO ESTABLECIDO POR POR PESSOAL QUALIFICADO LAS NORMAS NACIONALES VIGENTES EM CONFORMIDADE COM OS SOBRE INSTALACIONES Y POR LAS REGULAMENTOS NACIONAIS DE NORMAS DICTADAS POR AUTORIDADES...
  • Página 14: Normas De Seguridad

    GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS Regras de segurança Normas de seguridad Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência No respetar la advertencia signi¿ ca un implica risco de lesões, em determinadas riesgo de lesiones para las personas,que en circunstâncias até...
  • Página 15 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS y correctamente fi jado), úselas correctamente, (certifi que-se principalmente se as ferramentas não estão estragadas e que os cabos estejam evite posibles caídas desde lo alto y vuelva a em bom estado e correctamente presos), colocarlas en su lugar después del uso. utilize-as correctamente, precavendo-se contra Lesiones personales debidas a proyecciones eventuais quedas do alto, guarde-as depois do...
  • Página 16 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS Verifi que que en el lugar de trabajo existan Lesões pessoais por causa de queda de cima. Certifi que-se que no lugar de trabalho haja adecuadas condiciones higiénico-sanitarias de adequadas condições higiénicas sanitárias em iluminación, de aireación y de solidez. referência a iluminação, ventilação, solidez.
  • Página 17 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS componentes defectuosos/desconectados. anteriormente certifi cado-se da ausência de chamas livres nem fontes de ignição. Verifi que que los pasajes de descarga y Explosões ou incêndios por causa de ventilación no estén obstruidos. vazamento gás encanamentos Explosiones, incendios o intoxicaciones por dani¿...
  • Página 18: Descripciòn Del Producto

    DESCRIPCIÒN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Vista del Conjunto Vista Geral Leyenda: Legenda Colector para descarga de humos Colector de descarga de fumos Campana humos Tampa fumo anti-compressão Electrodo de detección de llama Eléctrodo de detecção da chama Colector de gas Colector de gás Ventilador Ventilador...
  • Página 19: Dimensiones

    DESCRIPCIÒN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Dimensões Dimensiones 74.5 Ø100 Ø60 A. Salida agua caliente 1/2” B. Entrada gas 3/4” C. Entrada agua fría 1/2” F. Descarga valvula de seguridad G. Vaciado calentador - Filtro entrada de agua fría A. Saída de água quente 1/2” B.
  • Página 20: Instalación

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Advertencias antes de la instalación Advertências antes da instalação El aparato sirve para calentar el agua a una temperatura Este esquentador serve para aquecer água a uma inferior a la de ebullición. temperatura inferior a de fervura. La misma debe estar conectada a una instalación Este esquentador deve se ligado à...
  • Página 21: Lugar De Instalación

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO ATENCIÓN ATENÇÃO LA INSTALACIÓN DEL APARATO A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ DEBEN SER EFECTUADOS POR QUE ACENDER O ESQUENTADOR PERSONAL CUALIFICADO CONFORME DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL CON LO ESTABLECIDO POR LAS QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM NORMAS NACIONALES VIGENTES SOBRE OS REGULAMENTOS NACIONAIS DE INSTALACIONES Y POR LAS NORMAS INSTALAÇÃO EM VIGOR E EVENTUAIS...
  • Página 22: Conexión Del Gas

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Conexión del gas Conexión del gas El aparato ha sido proyectado para utilizar gases El aparato ha sido proyectado para utilizar gases pertenecientes al grupo H de la segunda familia ( pertenecientes al grupo H de la segunda familia ( 2H3B/P 2H3B/P tal como se indica en table.
  • Página 23: Dispositivo De Sobrepresión

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO O aparelho está equipado com um ¿ ltro “G” na entrada El aparato posee un ¿ ltro “G” en la entrada del agua fría. gua fria. Em caso de acumulação de sujidade no sistema Si hay suciedad en el sistema hídrico, realice diariamente hidráulico, limpe-o periodicamente.
  • Página 24: Conexión Equipo Solar

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Conexión equipo solar Ligação da instalação solar Si el aparato se conecta a un equipo de producción Em caso de ligação do aparelho a uma instalação solar, solar es necesario comprobar que el agua de entrada no é necessário certi¿ car-se de que a água de entrada não supere los 60°C.
  • Página 25: Tabla De Longitudes De Tubos De Aspiración/Descarga De Humos

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO ATENCIÓN ATENÇÃO VERIFIQUE QUE LOS PASAJES DE CERTIFIQUE-SE QUE AS PASSAGENS DESCARGA Y VENTILACIÓN NO ESTÉN DA DESCARGA E VENTILAÇÃO NÃO OBSTRUIDOS. ESTEJAM OBSTRUÍDAS. VERIFIQUE QUE LOS TUBOS DE DESCARGA CERTIFIQUE-SE QUE NOS CONDUTOS DE HUMOS NO TENGAN PÉRDIDAS. DE DESCARGA DE FUMO NÃO HAJA VAZAMENTOS Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO ATTENCION ATENÇÃO ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO EN LA CALDERA, INTERRUMPA LA NO ESQUENTADOR DESLIGUE A ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UTILIZANDO EL ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA MEDIANTE O INTERRUPTOR BIPOLAR EXTERNO. INTERRUPTOR EXTERIOR. Ligações eléctricas Conexión eléctrica Para maior segurança peça para pessoal quali¿ cado Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso control efectuar um controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 27: Esquema Eléctrico

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Esquema Eléctrico Esquema eléctrico Legenda: Leyenda: Sonda de entrada da água fria Sonda de entrada del agua fría Sonda de saída da água quente sanitária Sonda de salida del agua caliente sanitaria Pressostato fumos Presóstato de humos Termostato de sobreaquecimento e Fusível Termostato de sobretemperatura y Fusible térmico térmico...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento Para garantir a segurança e o correcto funcionamento del aparato y para que la garantía tenga validez, el primer do esquentador, a colocação em funcionamento deve encendido lo debe realizar un Servicio de Asistencia ser efectuada por um técnico quali¿...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Puesta en marcha Primeira ligação La puesta en marcha debe ser realizada por un A primeira ligação deve ser efectuada por um técnico técnico cualifi cado. qualifi cado. 1. Controle que: 1. Certi¿ que-se de que: - a llave de gas esté...
  • Página 30: Acceso A Los Paràmetros De Regulación

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Acceso a los Parámetros de regulación Acesso aos Parâmetros de regulação Para entrar en los parámetros presionar simultáneamente Para acessar parâmetros pressione los botones 2” durante 3 segundos. contemporaneamente as teclas 2” ) por 3 El display muestra LO.
  • Página 31: Veri¿ Cación De Las Regulaciones De Gas

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Verifi cação das regulações do gás Verifi cación regulaciones de gas Control de la presión de alimentación. Controlo da pressão de alimentação. Cierre la llave de gas Feche a torneira do gás AÀ oje el tornillo “b” e introduzca el tubo de empalme Desaperte o parafuso “b”...
  • Página 32: Control De La Potencia Del Lento Encendido

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12. Verifi car en el manómetro la presión mínima del 12. Verifi que no manómetro a pressão máxima do quemador y si es necesario modi¿ car presionando queimador e, se necessário mudar pressionando as los botones teclas 13.
  • Página 33: Tabla De Transformación De Gas

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Tabela sobre a transformação do gás Tabla de transformación de gas NEXT EVO SFT 11 NEXT EVO SFT 14 NEXT EVO SFT 16 Índice de Wobbe Inferior (15°C; 1013 mbares) MJ/m 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 Indice Wobe inf.
  • Página 34: Sistemas De Protección Del Calentador

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL CALENTADOR SISTEMAS DE PROTECÇÃO DO ESQUENTADOR Sistemas de protección Sistemas de protecção El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias através de mediante controles internos realizados por la tarjeta con controlos internos por parte da placa do microprocessador microprocesador que realiza, si es necesario, un bloqueo que, se necessário, acciona um bloqueio de segurança.
  • Página 35 SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL CALENTADOR SISTEMAS DE PROTECÇÃO DO ESQUENTADOR Error tarjeta Erro placa - Veri¿ que a placa principal Controle la tarjeta principal principal principal Control de Relé Controle de Relé - Veri¿ que a placa principal de la válvula de Controle la tarjeta principal válvula de gás...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Instrucciones para la apertura de las tapas del Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a calentador inspecção interna Antes de intervenir en el aparato, quite la alimentación Antes de qualquer intervenção no aparelho, desligue eléctrica con el interruptor bipolar exterior y cierre la llave a alimentação eléctrica no interruptor bipolar externo e del gas.
  • Página 37: Prueba De Funcionamiento

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO El mantenimiento es esencial para la seguridad, el A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamiento correcto y la duración del aparato. Se funcionamento e a duração do aparelho. Deve ser realiza según lo previsto por las normas vigentes. efectuada de acordo com as normas em vigor.
  • Página 38: Procedimiento De Vaciado Del Aparato

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Procedimiento de vaciado del aparato Operações para esvaziar o aparelho Cada vez que se presente peligro de hielo, se debe vaciar Todas as vezes que houver perigo de congelação, o la instalación sanitaria de la siguiente forma: sistema deve ser esvaziado da seguinte maneira: - cierre el grifo de la red hídrica;...
  • Página 39: Simbologia Tarjeta De Características

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Simbologia tarjeta de características Simbologia placa das características Leyenda: Legenda: 1. Marca 1. Marca 2. Fabricante 2. Produtor 3. Modelo – Nº de serie 3. Modelo – N.º de série 4. Código comercial 4. Código comercial 5. Nº de homologación 5.
  • Página 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Nombre del modelo : Nome modelo : NEXT EVO NEXT EVO NEXT EVO SFT 11 SFT 14 SFT 16 Certi¿ cación CE (pin) Certi¿ cação CE (pin) 0063CP7492 Tipo Tipo de esquentador C13 - C33 Categoría del gas Categoria gás II2H3P - I3B Potencia térmica...
  • Página 41: Datos Erp

    ANEXO A, que faz parte deste Manual de uso, uso, instalación y mantenimiento. instalação e manutenção. Ficha del producto - EU 812/2013 Ficha de produto - EU 812/2013 Marca ARISTON Marca Modelos NEXT EVO NEXT EVO NEXT EVO Modelos SFT 11...
  • Página 42: Etiqueta Para Los Equipos Combinados

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Etiqueta para los equipos combinados. Instrucciones para completar la etiqueta para los equipos combinados de calentador de agua y dispositivo solar 1. nombre o marca comercial del distribuidor o proveedor; 2. identifi cador del modelo o modelos del distribuidor o proveedor;...
  • Página 43: Ficha Para Lequipos Combinados

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS EQUIPOS COMBINADOS DE CALENTADOR DE AGUA Y SISTEMAS MISTOS DE AQUECEDOR DE ÁGUA E DISPOSITIVO DISPOSITIVO SOLAR SOLAR La fi cha para equipos combinados de calentador de agua y A fi cha dos sistemas mistos de aquecedor de água e dispositivo dispositivo solar contendrá...
  • Página 44 ITALIAN DESIGN Ariston Thermo España S.L. 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE 902 89 81 81 Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomesticos, Sociedade unipessoal, Lda Zona Industrial da Abrunheira Sintra Business Park Edifício 1 – Escritório 1K 2710-089 Sintra ATENÇÃO AO CLIENTE...

Este manual también es adecuado para:

Next evo sft 11Next evo sft 14Next evo sft 16

Tabla de contenido