Napa PROFESSIONAL 6-1136 Manual De Instrucciones
Napa PROFESSIONAL 6-1136 Manual De Instrucciones

Napa PROFESSIONAL 6-1136 Manual De Instrucciones

Taladro neumático con llave reversible de 1/2" con mandril de llave

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently you
work with certain chemicals. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-
ventilated area and work with approved safety equipment, such as dust masks that are
specifically designed to filter out microscopic particles.
El polvo ocasionado por del lijado neumático, el aserrado, la rectificación, la perforación y
otras actividades de construcción puede contener sustancias químicas conocidas como agentes
causantes del cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos
de dichas sustancias químicas son:
• plomo de pintura a base de plomo,
• la silica cristalina proveniente del ladrillo, cemento y otros productos de mampostería, y
• el arsénico y el cromo proveniente de maderos tratados con sustancias químicas
El riesgo de ser expuesto a estos tipos de sustancias químicas varía según la frecuencia con
la cual usted trabaja con ciertas sustancias químicas. Para disminuir la posibilidad de
exposición a dichas sustancias químicas, usted debe trabajar en un área bien ventilada y
con equipo aprobado de seguridad, tal como las mascarillas de polvo las cuales son diseñadas
específicamente para filtrar las partículas microscópicas.
Les travaux de construction effectués à l'aide d'un outil électrique, comme le sablage, le sciage,
le meulage et le perçage, produisent de la poussière qui contient des produits chimiques. De tels
produits sont reconnus comme cancérigènes. Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou
nuire d'une autre manière à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie;
• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de sciage traité avec des produits chimiques.
Les risques d'exposition à ces produits chimiques varient selon la fréquence d'utilisation de certains
matériaux. Pour réduire l'exposition, il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré
et de porter de l'équipement de protection approuvé tel qu'un masque antipoussière spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
1/2" REVERSIBLE AIR DRILL WITH KEYED CHUCK
TALADRO NEUMÁTICO CON LLAVE REVERSIBLE
DE 1/2" CON MANDRIL DE LLAVE
PERCEUSE PNEUMATIQUE RÉVERSIBLE
1/2 PO AVEC MANDRIN À CLÉ
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
This insTrucTion Manual
conTains iMporTanT safeTy
inforMaTion
read carefully and
undersTand all inforMaTion
Before operaTing This Tool!
save This Manual
for fuTure reference.
las insTrucciones en español
coMienzan en la página # 7.
esTe Manual de insTrucciones
conTiene iMporTanTes
inforMaciones de seguridad
¡lea cuidadosaMenTe y
asegúrese de coMprender
Todas esTas inforMaciones,
anTes de proceder con el
funcionaMienTo de esTa
herraMienTa!
conserve esTe Manual
para Tener una referencia
insTrucTions en français à
parTir de la page 11.
ce guide d'uTilisaTion
renferMe d'iMporTanTes
consignes de sécuriTé.
lisez-le aTTenTiveMenT eT
assurez-vous d'avoir Bien
coMpris TouTes les direcTives
avanT d'uTiliser ceT ouTil!
conserver ce guide pour
consulTaTion ulTérieure.
6-1136
evenTual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napa PROFESSIONAL 6-1136

  • Página 1 ® WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently you This insTrucTion Manual work with certain chemicals. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well- conTains iMporTanT safeTy...
  • Página 2 • Always wear impact- See instructions for correct set-up. resistant eye and face • Do not force tool beyond its rated • Place the tool on the work before protection when capacity. starting the tool. Do not point or operating or performing indulge in any horseplay with this tool. • Do not remove any labels. Replace maintenance on this damaged labels. • Slipping, tripping tool. and/or falling while • Use accessories recommended by • High sound levels can operating air tools can NAPA Professional Air Tools. cause permanent be a major cause of hearing loss. Always use serious injury or death. hearing protection as Be aware of excess hose recommended by your left on the walking or employer and OSHA work surface. regulations while using • Keep body working stance balanced this tool. and firm. Do not overreach when • Keep the tool in efficient operating operating the tool. condition. • Anticipate and be alert for sudden changes in motion during use of any • Operators and maintenance personnel...
  • Página 3: Air Supply

    Always use clean, dry air. Dust, Forward/Reverse inside di m en s ions and be tightly corrosive fumes and/or water in the Lever secured. air line will cause damage to the Air Inlet tool. Drain the air tank daily. Clean LUBRICATION Lubricate the air motor daily The oil can be squirted into the then run the tool. Overfilling with quality NAPA air tool oil. If tool air inlet or into the hose at will cause a re d uc t ion in the no air line oiler is used, run the nearest power of the tool. 1 oz. of oil through the tool. con n ec t ion to the air supply, OPERATION Locate center of new hole by using freely, take it from the work while a center punch. Place drill bit tip in the motor is running, then turn punch mark. Hold drill square with off the drill. If the drill jams in the...
  • Página 4: Parts Break Down

    6-1136 PARTS BREAK DOWN Ref. # Item # DESCRIPTION Ref. # Item # DESCRIPTION 1 RS113401 Motor Housing 29 RS182729A Washer 2 RS282702 Pin 30 RS182730 Screw RS282703 Air Inlet 31 RS182731 Washer RS282704 Trigger 32 RS282732 Clamp Nut 5 RS282705 Valve Stem 33 RS182733A 1/2" Chuck w/ Key RS282706...
  • Página 5 WRENCHES: Check for presence housing with a plastic mallet. inlet. Operate the throttle in short of clutch oil (where oil is Detach the air supply. Try to free bursts. With the tool engaged specified for the clutch) and the motor by turning the drive on a bolt, alternately tighten and remove oil fill plug. Tilt to drain shaft manually, if possible. If the loosen the bolt by hand. If the all of the oil from the clutch case. tool remains jammed, it should be tool remains jammed, it should be Refill the case with NAPA air tool serviced by an authorized service serviced at an authorized service oil or that recommended by the center. center manufacturer in the specified SOCKETS WILL NOT STAY ON. This amount. Also check for excess AIR DRILLS condition is probably caused by a clutch oil. Clutch cases only need worn socket retainer ring or a soft TOOL WILL NOT RUN, RUNS to be filled 50%, and overfilling backup o-ring.
  • Página 6 YOU SHOULD: Have tool serviced throttle valve o-ring has probably by an authorized service center. come unseated. NOTE: DISASSEMBLY OF THIS For a complete list of authorized air tool repair centers please visit www.toolwarrantyrepair.com. This NAPA PROFESSIONAL AIR ed to abuse, misuse, modification, will not be covered as a warranty TOOL, 6-1136, is warranted against neglect, lack of maintenance, use repair. defects in material and workman-...
  • Página 7: Al No Seguir Todas Instrucciones De La Lista Abajo Puede Provocar Lesiones Graves

    • Mantenga esta herramienta en herramientas con condición eficaz de funcionamiento. • No fuerce la herramienta más allá de aire pueden ser causas i su índice de capacidad. • Los operadores y el personal de mportantes de lesiones mantenimiento deben físicamente • No quite las etiquetas. Reemplace las graves o de la muerte. Asegúrese que poder manejar el volumen, el peso y etiquetas gastadas. no haya un excedente de manguera la potencia de esta herramienta. sobre la superficie donde esté • Utilice los accesorios recomendadas por caminando o trabajando. • Las herramientas Napa Professional Air Tools. neumáticas pueden • Mantenga una postura equilibrada y • Este producto contiene sustancias vibrar durante su uso. estable durante el trabajo. No vaya químicas consideradas por el Estado Si uno está expuesto a demasiado lejos durante el de California como causantes de cáncer, las vibraciones, funcionamiento de la herramienta. de malformaciones congénitas u otros movimientos repetitivos daños en el sistema reproductivo. • Preve a y esté atento a los cambios o posturas incómodas Lávese bien las manos después de súbitos de movimientos durante el por períodos extendidos de tiempo manipular el producto.
  • Página 8: Suministro De Aire

    (mayores de 25 pies). El diámetro a través del desgaste mayor y esto mínimo de la manguera debe de también podría ocasionar ser de 3/4" de diámetro interior. Botón de lesiones. Los herrajes deben contar con las avance/retroceso Entrada mismas dimensiones y deben estar del aire Siempre use aire limpio y seco. El fijamente sujetados. polvo, los vapores corrosivos LUBRICACIóN Lubrique diariamente el motor mienta. Se puede lanzar un chorro luego ponga en marcha la herra- neumático con aceite NAPA para de aceite por la ventila de admisión mienta. El sobrellenado reducirá la herramientas neumáticas. Si no se de aire de la herramienta, o por potencia de la herramienta. usa aceite de aerolínea, deje correr la manguera en la conexión más una 1 oz. de aceite por la herra- cercana al abastecimiento de aire, FUNCIONAMIENTO La llave de impacto tiene un del herrumbre antes de quitarlo palanca en la posición de retroceso índice de tamaño para tuercas de con la llave de impacto. Si la tuerca (R), la herramienta girará en 25.4 mm (1") USS. Debe degradar no comienza a moverse en tres o reversa o hacia la izquierda.
  • Página 9: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES LLAVES DE IMPACTO USTED DEBE: Llevar gafas de con aceite NAPA para herramientas seguridad. Desconecte el suministro neumáticas o con el aceite LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA O de aire. Usando las pinzas del anillo recomendado por el manufacturero y CORRE LENTEMENTE Y/O EL AIRE sujetador externo, quite el anillo en la cantidad especificada. También FLUYE SóLO LIGERAMENTE DEL sujetador viejo. Al sostener la manivela revise por aceite del embrague en ESCAPE — Probablemente se haya cuadrada con una llave adecuada, use exceso. Se tienen que llenar las ocasionado esta condición por un destornillador pequeño para quitar carcasas del embrague hasta un 50% insuficiente presión de aire, algunos el anillo sujetador viejo de su ranura. y el sobre-rellenado puede causar...
  • Página 10 Devuelva las herramientas a cualquier Centro de Esta HERRAMIENTA NEUMÁTICA PROFESIONAL DE NAPA, 6-1136, está garantizada contra defectos en Servicio Autorizado de HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS cuanto a material y mano de obra por un periodo PROFESIONALES DE NAPA, con el flete pre-pagado.
  • Página 11 Portez toujours causer des blessures. en main. l’équipement de • Évitez de forcer l’outil en l’utilisant • Une glissade, un protection auditive au-delà de sa puissance nominale. trébuchage et/ou recommandé par votre employeur et une chute lors de • N’enlevez aucune étiquette. les règlements de l’OSHA quand vous l’utilisation d’outils Remplacez toute étiquette abîmée. utilisez cet outil. pneumatiques peut • Utilisez les accessoires recommandés • Conservez cet outil en bon état de causer de sérieuses par NAPA Outils pneumatiques marche. blessures ou la mort. professionnels. Prenez garde aux boyaux qui traînent • Les personnes qui utilisent ou • Ce produit contient des produits par terre dans l’aire de travail. entretiennent cet outil être capables chimiques reconnus par l'état de la • Votre posture doit être stable. Évitez de le manipuler compte tenu de sa Californie comme causant le cancer, de travailler à bout de bras. grosseur, de son poids et de sa des anomalies congénitales ou puissance. • Calculez vos mouvements et prenez d'autres effets nuisibles sur la garde aux changements brusques de reproduction. Se laver minutieusement...
  • Página 12: Lubrification

    Entrée propre et sec. La présence de être de 3/4 po. Les raccords doivent d’air poussière, de vapeurs corrosives et/ avoir le même diamètre intérieur et ou d’eau dans la conduite d’air peut être serrés solidement. LUBRIFICATION Lubrifiez le moteur 1 oz d'huile dans l'outil. Vous d'alimentation en air. pneumatique chaque jour avec pouvez injecter l'huile dans Ensuite, faites fonctionner de l'huile à outil pneumatique l'entrée d'air de l'outil ou dans l'outil. Un excès d'huile réduira NAPA. Si vous n'utilisez pas de le boyau par l'entremise du la puissance de l'outil. burette à conduite d'air, injectez raccord le plus près de la source UTILISATION Cette clé à chocs est calibrée pour à cinq secondes, utilisez une clé à REMARQUE : Le couple requis les boulons à filets USS de 1 po. chocs de plus grande dimension. pour une pièce de fixation est L'outil doit être ajusté dans le cas Évitez d'utiliser une clé à chocs directement lié à la rigidité du de boulons de ressort en U, de au-delà de sa puissance nominale, joint, à la vitesse de rotation de boulons d'ancrage, de longues car cela réduit beaucoup sa durée l'outil, à l'état de la douille et à la...
  • Página 13 PAS EN PLACE — Ce problème LA TÊTE DE LA CLÉ OFFRE UNE l’huile qu’il contient. Remplissez est probablement causé par une RÉSISTANCE SOUS L´ACTION DE le boîtier avec de l’huile pour bague de retenue usée ou par un LA MAIN — Ce problème est outils pneumatiques NAPA ou joint torique ramolli. probablement causé par avec l’huile recommandée par veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure. 6-1136 Rev. 040212...
  • Página 14 L'enregistrement d'un outil doit être effectué dans les 30 jours suivant tre de réparation autorisé pour les OUTILS PNEUMATIQUES DE NAPA POUR l'achat. PROFESSIONNELS. veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d’uTiliser l’ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure.

Tabla de contenido