Página 1
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat. Nr. 98.1034...
Página 2
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 2 ANALOG – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro 1. Funktionen • Projektion der Uhrzeit und Außentemperatur an Wand oder Decke (digital) • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Analoge Anzeige mit Zeiger • Weckalarm mit Schlummerfunktion •...
Página 3
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 3 ANALOG ANALOG – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro 2.2. Sender 4. Bedienung 4.1 Spracheinstellung Wochentag und °C/°F A: Anzeige LED: Blinkt einmal, wenn Messwerte übertragen wer- den, zweimal, wenn die Batterie schwächer wird.
Página 4
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 4 ANALOG ANALOG – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro 4.4.3 Komfortstufe CHANNEL Schiebeschalter für jeden Sender einen anderen Kanal aus, bevor Sie die Batterien einlegen. • Die Funk-Projektionsuhr unterscheidet 3 unterschiedliche Indi- katoren für die Komfortstufe des Wohnraumklimas:...
Página 5
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 5 ANALOG ANALOG – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro – Funk-Projektionsuhr mit Thermo-Hygro 9. Haftungsausschluss EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Produkt: PCR612 / PCR612EL ( Kat. Nr. 98.1034 ) Reichweite von Kindern auf.
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 6 ANALOG ANALOG – Radio controlled projection clock with thermo-hygro – Radio controlled projection clock with thermo-hygro 1. Functions 2.2. Thermo Sensor Unit (Transmitter) • Projection of the time and outdoor temperature onto a wall A: LED indicator –...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 7 ANALOG ANALOG – Radio controlled projection clock with thermo-hygro – Radio controlled projection clock with thermo-hygro 4. How to operate COMFORT: Ideal values (20-25°C/68-77°F, 40-70%) WET: Too wet (> 70%) 4.1 Language setting of weekday and °C/°F DRY: Too dry (<...
• Check the transmission of 433 MHz signal from the transmit- EC-DECLARATION OF CONFORMITY ter to the Display Unit (transmission range 60 m free field). Product : PCR612 / PCR612EL ( Kat. Nr. 98.1034 ) Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.
Página 9
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 9 ANALOG ANALOG – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro 1. Fonctions 2.2. Emetteur A: Affichage DEL: Transmission des valeurs (clignote 1x), batteries • Projection de l’heure et température extérieure sur un mur ou défaillantes (clignote 2x)
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 10 ANALOG ANALOG – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro 4. Réglage 4.4.3 Niveau de confort 4.1 Réglage de la langue du jour de la semaine et °C/°F •...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 11 ANALOG ANALOG – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro – Réveil Projecteur radio piloté avec thermo-hygro chaque émetteur à l'aide du régleur coulissant avant d’ installer 9. Conditions de garantie les batteries.
Página 12
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 12 ANALOG ANALOG – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro 1. Funzione L: Tasto CHANNEL per cambiare il canale IN – 1 – 2 - 3 M: Tasto SNOOZE / LIGHT •...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 13 ANALOG ANALOG – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro 4. Utilizzo 4.4.3 Livelli di comfort • La orologio radio controllato con proiettore dispone di 4.1 Impostazione della lingua per il giorno della settimana e...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 14 ANALOG ANALOG – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro – Orologio radio controllato con proiettore e termo-igro trasmettitore con l'interruttore a scorrimento CHANNEL prima 9. Esclusione di responsabilità di inserire le batterie.
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 15 ANALOG ANALOG – Radiografische projectie klok met thermo-hygro – Radiografische projectie klok met thermo-hygro 1. Functies 2.2. Zender • Projectie van de tijd en buitentemperatuur op de muur of pla- A: LED-weergave: knippert één keer tijdens het overdragen van de fond (digitaal) meetwaarden, twee keer wanneer de batterij verzwakt.
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 16 ANALOG ANALOG – Radiografische projectie klok met thermo-hygro – Radiografische projectie klok met thermo-hygro 4. Bediening 4.4.3 Comfortniveau 4.1 Taalinstelling weekdag en °C/°F • Het radiografische projectie klok onderscheidt 3 verschillende indicatoren voor het comfortniveau van uw woonklimaat: •...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 17 ANALOG ANALOG – Radiografische projectie klok met thermo-hygro – Radiografische projectie klok met thermo-hygro 6. Opstellen van het basisstation en bevestigen van de • Dit apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of...
Página 18
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 18 ANALOG ANALOG – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró 1. Funciones 2.2. Emisor A: Indicador LED: parpadea una vez, cuando se están transmitien- •...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 19 ANALOG ANALOG – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró 4. Manejo 4.4.3 Nivel de confort • La Reloj de proyección radio controlado diferencia entre 3 4.1 Ajuste del idioma para el día de la semana y °C/°F...
TFA No. 98.1034 Anleitung 06.11.2006 14:55 Uhr Seite 20 ANALOG ANALOG – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró – Reloj de proyección radio controlado con termó-higró deslizante CHANNEL un canal diferente para cada emisor 9. Exención de la responsabilidad antes de introducir las pilas.