TFA 98.1071 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 98.1071:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16
17.11.2016
08:58 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Solar
RoHS
Kat. Nr. 98.1071

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 98.1071

  • Página 1 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Solar RoHS Kat. Nr. 98.1071...
  • Página 2 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 2 Fig. 1...
  • Página 3 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 3 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA Vorsicht! entschieden haben. Verletzungsgefahr: 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern •...
  • Página 4: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 4 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker • Der SOLAR-Funkwecker ist solarbetrieben und benötigt keine Bitte beachten Sie folgende Hinweise: weitere Stromversorgung durch Batterien oder Netzadapter. • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Bitte beachten Sie bei der Standortwahl, dass das Solar-Panel Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir- mindestens 4 Stunden am Tag Licht bekommt, um eine langfri-...
  • Página 5: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 5 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker 7.3 Einstellung des Weckalarms ➜ Drücken Sie die „▼ ( )”-Taste Kein DCF Empfang • Drücken Sie die „MODE” Taste. Die Weckzeit („AL“) erscheint im für 3 Sekunden Display.
  • Página 6 • Indoor temperature • Fluorescent display • Solar power supply Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- 4. For your safety mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei • This product is exclusively intended for the field of application Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 7 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 7 SOLAR - Radio-controlled alarm clock SOLAR - Radio-controlled alarm clock • After start-up the clock will scan the DCF time signal ( flashes Important information on product safety! on the LCD). The signal appears permanently when it is received •...
  • Página 8: Setting The Alarm

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 8 SOLAR - Radio-controlled alarm clock SOLAR - Radio-controlled alarm clock • During nighttime, atmospheric interference is usually less • Press “AL ON/OFF” button to switch alarm on or off. If it is on, severe and reception is possible in most cases.
  • Página 9 11. Specifications Measuring range: 0°...+50 °C No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- +32°...+122 °F, mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 10 08:58 Uhr Seite 10 SOLAR - Réveil radio-piloté SOLAR - Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. Attention! Danger de blessure: 1. Avant d'utiliser votre appareil • Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser •...
  • Página 11 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 11 SOLAR - Réveil radio-piloté SOLAR - Réveil radio-piloté • Retirez le film de protection du panneau solaire. d’été, DST apparaît sur l’affichage. La réception est essentiellement • Le réveil radio-piloté fonctionne à l'énergie solaire et ne néces- en fonction de votre position géographique.
  • Página 12: Système De Temps À 12 Heures Ou 24 Heures

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 12 SOLAR - Réveil radio-piloté SOLAR - Réveil radio-piloté ➜ Pousser l’interrupteur «POWER 7.2 Système de temps à 12 heures ou 24 heures ON/OFF» vers «OFF» pour • Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures ou 24 remettre et «ON»...
  • Página 13 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 4. Per la vostra sicurezza 98.1071 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non UE de conformité...
  • Página 14 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 14 SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato • La sveglia funziona ad energia solare e non necessita di ulteriore Avvertenza! alimentazione tramite batterie o rete. Per la scelta della posizio- Pericolo di lesioni: ne, tenere presente che il pannello solare deve ricevere la luce per almeno 4 ore al giorno al fine di garantire un'alimentazione...
  • Página 15: Impostazione Della Sveglia

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 15 SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra- • Quando nel display appare l'ora della sveglia, tenere premuto il strutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In tasto “MODE”...
  • Página 16 11. Dati tecnici DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 98.1071 Campo di misura: 0°...+50 °C, +32°...+122 °F è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con- °C/°F-reversibile...
  • Página 17 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 17 SOLAR - Zendergestuurde wekker SOLAR - Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt geko- Opgelet! zen. Kans op letsel: 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo •...
  • Página 18 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 18 SOLAR - Zendergestuurde wekker SOLAR - Zendergestuurde wekker • De zendergestuurde wekker werkt met zonne-energie en vereist • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het daarom geen extra stroomvoorziening door batterijen of neta- signaal uiteraard verzwakt ontvangen.
  • Página 19 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 19 SOLAR - Zendergestuurde wekker SOLAR - Zendergestuurde wekker ➜ Verwijder stoorbronnen • Als de alarmtijd in het display verschijnt houdt u de “MODE” toets ➜ Apparaat opnieuw volgens de 3 seconden lang ingedrukt om in de alarm-instelmodus te komen. handleiding in bedrijf stellen U kunt nu met de “▲...
  • Página 20 EU-CONFORMITEITSVERKLARING 4. Para su seguridad Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 98.1071 conform • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des- is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: crito anteriormente.
  • Página 21 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 21 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado • El reloj despertador SOLAR se alimenta por energía solar y no ¡Precaución! necesita ningún tipo de abastecimiento de corriente adicional Riesgo de lesiones: mediante pilas o adaptadores de red.
  • Página 22: Ajuste Manual De La Hora Y De La Fecha

    TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 22 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado Siga por favor las indicaciones siguientes: 7.3 Ajuste de la alarma • Se recomienda mantener una distancia de como mínimo 1,5 a 2 •...
  • Página 23 Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 98.1071 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara- ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 11.
  • Página 24 TFA_No. 98.1071_Anleit_11_16 17.11.2016 08:58 Uhr Seite 24 Fig. 1...

Tabla de contenido