stayer SS210 Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Chłodziwo / środek smarny
Podczas cięcia metalu, należy zastosować chłodziwo/środek
smarny wzdłuż linii cięcia z powodu nagrzewania się materiału.
5. Instrukcje konserwacji i serwisowania
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na
samej maszynie, należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.
Dla bezpieczeństwa i prawidłowej pracy, należy
zawsze
utrzymywać
wentylacyjnych.
5.1 Czyszczenie
Uchwyt brzeszczotu najlepiej czyścić sprężonym powietrzem
lub miękką szczotką. Należy przy tym wyjąć brzeszczot z
elektronarzędzia. Zapewnić prawidłowe działanie uchwytu
brzeszczotu smarując go odpowiednim smarem.
Silne zabrudzenie maszyny może doprowadzić do wadliwego
działania. Dlatego nie wolno ciąć materiałów wytwarzających
dużo pyłu pod lub nad piłą.
5.2 Naprawa
Nasz serwis posprzedażowyodpowiada na pytania dotyczące
konserwacji i napraw produktu oraz części zamiennych.
Rysunki złożeniowe i informacjeo częściach zamiennych można
również znaleźć na stronie: info@grupostayer.com
Nasi konsultanci odpowiedzą na pytania dotyczące najlepszego
zakupu, zastosowania i ustawień produktu i akcesoriów.
5.3 Gwarancja
Karta gwarancyjna
W dokumentacji dołączonej do piłypowinna znajdować się
karta gwarancyjna. Wypełnić kartę gwarancyjną i zwrócić
ją sprzedawcy z kopią paragonu zakupu lub faktury za
potwierdzeniem odbioru.
Uwaga: Jeśli w dokumentacji brakkarty gwarancyjnej, poprosić
o nią sprzedawcę.
Gwarancja ogranicza się tylko do wad produkcyjnych i wygasa,
jeśli części demontowano częścilub manipulowano przy nich,lub,
naprawiano je poza serwisem producenta.
5.4 Utylizacja i recykling
Piłę, akcesoria i opakowanie należy segregować w celu
prowadzenia recyklingu przyjaznemu środowisku.
Tylko dla krajów WE:
Nie wyrzucać elektronarzędzi do odpadów komunalnych!
Zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i
jej wdrożenia do prawa krajowego, elektronarzędzia
nienadające się do użytku muszą być zbierane
oddzielnie i utylizowane w sposób poprawny
ekologicznie.
czystość
piłyi
szczelin
POLSKI
28
Podlega zmianom bez powiadamiania.
6. Przepisy
6.1 Dane techniczne
= Litowa napięcie akumulatora
= Nominalny pobór mocy
= pojemność akumulatora
= Szybkość obciążenia
= Czas ładowania akumulatora
= Skok piły
= Długość ostrza
= Zdolność cięcia drewna
= Zdolność cięcia metali
= Zdolność cięcia aluminium
= Ciężar
L
= Poziom mocy akustycznej
WA
L
= Poziom ciśnienia akustycznego
PA
= Drgania
Podane wartości są ważne dla napięcia znamionowego
[U]230/240V-50/60 Hz -110/120 V-60Hz. Dla niższych napięć
i modeli dla poszczególnych krajów, wartości mogą być inne.
Prosimy sprawdzić numer produktu na tabliczce znamionowej
piły. Nazwy towarowe poszczególnych maszyn mogą się różnić.
Informacja o hałasie / drganiach
Wartości hałasu zmierzono zgodnie z normą EN 60745. Typowe
poziomy hałasu ważone typu A dla produktu wynoszą: Patrz
tabela danych technicznych (strona 5).
Należynosićochronę słuchu!
Całkowitą wartość drgań ah (suma wektorowa przyspieszeń) i
niepewność K wyznaczono zgodnie z normą EN 60745:
Cięcie płyty:: a
=14m/s
h
Cięcie belki drewnianej:: a
28
, K=1,5 m/s
,
2
2
=19,5m/s
, K=1,5 m/s
.
2
2
h

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ss l18

Tabla de contenido