Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.klauke.com
MAP215CFB
Serialnumber
Hydraulic
Pressure
Check
HE.16813_D © 11/2017 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klauke MAP215CFB

  • Página 1 MAP215CFB Serialnumber Hydraulic Pressure Check HE.16813_D © 11/2017 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Página 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“...
  • Página 3 MAP215CFB WARNING Auf dem Knapp 46 Read all safety warnings, instruc-  D-42855 Remscheid tions, illustrations and specifi ca- batch# e.g. 304711 tions provided with this power tool. datecode e.g. L = 2017; N = Jan. consecutive# e.g. „142“ = tool # 142...
  • Página 4 MAP215CFB 74,5 146,5 <70dB <2,5m/s +40°C -10°C 15 kN MAP215CFB Gustav Klauke GmbH Pressing tool 15 kN • • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid For use only with 18V Bosch Battery General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017...
  • Página 5 Attention Please follow the general installation/mapping instructions as well as the operation and Service instructions of the company Gustav Klauke including the respective written notes on the application range as well as installation and mapping instructions of the system supplier.
  • Página 6 MAP215CFB PROFILE DIM XX General safety rules General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 7 MAP215CFB     General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 8 MAP215CFB PROFILE DIM XX General safety rules WE (MP32)  General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 9 MAP215CFB   General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 10 MAP215CFB on/off > 350° STOP ® General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 VIII safety rules...
  • Página 11 MAP215CFB SAFETY 3 years or 10.000 operations ® ®  WEEE 2012/19/EU Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com ® CUSTOMIZED TOOLS 2017 2017 Presswerkzeuge und Zubehör für die Sanitär- und Heizungsinstallation zungsinstallation General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 12 MAP215CFB Error codes: USER 3: 1 Overcurrent fuse Doubleclick D o p p e l k l i c k 2 Overcurrent comparator 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp U S E R S E L E C T 3 :...
  • Página 13 MAP215CFB Klauke i-press Software ® www.klauke.com/connectivity Klauke i-press ® 30% max. ≤ 20 sec. > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT General WORK SERVICE DON´T DO HE.16813_D © 11/2017 safety rules...
  • Página 14 MAP215CFB Use tool only with 18V Bosch Battery Ladegerät GAL 3680 CV GAL 1880 CV #1 609 92A 19R #1 609 92A 0F3 Sachnummer 2 607 225 ... 2 607 225 9.. Li-ion 2 607 226 ... 2 607 226 0..
  • Página 15 MAP215CFB Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro...
  • Página 16 MAP215CFB Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo...
  • Página 17 EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Página 18 EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...