Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
(galvanic isolator, see EN 60728-11). Installation • The TV set should be installed near an easily accessible mains This product has been manufactured by or on behalf of Sony socket. Visual Products Inc. • Place the TV on a stable, level surface to prevent it from falling EU Importer: Sony Europe Limited.
Página 4
Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries: • Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. • Insert the plug fully into the mains socket.
• This equipment has been tested and found to comply with the of the following problems occur. limits set out in the EMC Directive using a connection signal Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by cable shorter than 3 meters. qualified service personnel.
Página 6
Recommendation of F type plug Disposal of waste batteries (applicable in the European Union Projection of the inner wire from the connection part must be less and other countries with separate than 1.5 mm. collection systems) 7 mm max. This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
Parts and Controls Controls and Indicators (Power) /+/– When the TV is off, Press to power on. When the TV is on, Press and hold to power off. Press repeatedly to change the function, then press + or – button to: •...
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
Página 9
Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/ REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/Camcorder/ External Box*¹ Headphone/Audio System/Subwoofer IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Cable/ Router Audio System...
Página 11
Single the desired item. Cable Distribution EN50494. IR BLASTER* • Use your Sony remote control to control *1 For an external device which has only your External Box (cable/satellite box). SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue Extension Cable.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it yourself.
TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ System Press HOME, then select [Settings] t [Voice Panel system Remote Control] t [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this equipment/accessories/components will never TV system...
Página 17
3 (HDD REC)* Average annual energy consumption* USB device port. ( 3 USB HDD device for KD-75XF90xx: 282 kWh REC feature) KD-65XF90xx: 225 kWh USB port 1 and 2 support High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0) KD-49XF90xx: 158 kWh USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Standby power consumption* Gen 1)
Página 18
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such • This TV supports digital broadcasting using marks by Sony Corporation is under license. MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/ Other trademarks and trade names are HEVC codecs, but compatibility with all those of their respective owners.
Página 20
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de Products Inc.
Página 22
8 mm – 12 mm indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente • À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le spécialisé.
Página 24
Traitement et nettoyage du boîtier et de la • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. surface de l’écran du téléviseur • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé...
Pièces et commandes Commandes et voyants (Alimentation) /+/– Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez enfoncé pour le mettre hors tension. Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
Página 27
Touches numériques AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ///.//>/ Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. ...
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/ Matériel de jeu vidéo/ Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque/Système audio/Caisson de graves IR Blaster Appareil photo...
Página 29
IR BLASTER* CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ • Permet d’accéder à un service télévisuel satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* payant. Pour plus de détails, au port IR Blaster de votre téléviseur.
Página 30
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un câble d’extension analogique. *2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Página 33
Détachez le support de table du téléviseur.
Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou un Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Allez sur le site Web d’assistance Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le couvercle Le service terrestre/par câble ne peut pas être...
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications • Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 11). • Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Système CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Type d’affichage commutez sur cette entrée.
Página 36
Version du logiciel 3 (HDD REC)* Téléviseur : PKG_.____.____EUA Port de périphérique USB. ( 3 Disque dur Appuyez sur la touche HELP de la télécommande USB pour la fonction REC) pour connaître la version logicielle. Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Télécommande : _._.__.___ Speed USB (USB 2.0).
Página 37
• « BRAVIA » et BRAVIA Sync sont KD-49XF90xx: 14,5 kg des marques commerciales ou marques Sans support de table déposées de Sony Corporation. KD-75XF90xx: 35 kg KD-65XF90xx: 24,5 kg • Gracenote, le logo et le graphisme KD-55XF90xx: 18,2 kg Gracenote ainsi que le logo «...
Página 38
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
Página 40
Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3). • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no...
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación Visual Products Inc.
Página 42
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de continuación. alimentación. • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el • No tire del cable para desconectarlo. aire circule correctamente. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, cualquiera de los siguientes problemas. ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el humo. televisor. Entornos: Cuando: •...
Página 44
Cómo deshacerse del televisor • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile Tratamiento de los equipos adecuadamente. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo eléctricos y electrónicos al final de lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Componentes y controles Controles e indicadores (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para: •...
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
Página 47
(Texto) ///.//>/ Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado Google Play compatible con BRAVIA Sync. Permite acceder al servicio online “Google (Ajuste de subtítulos) Play”. Permite activar y desactivar los subtítulos NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está...
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/ Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Decodificador*¹ Auricular/Sistema de audio/Altavoz de graves IR Blaster...
Página 49
IR BLASTER* CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • Utilice el mando a distancia Sony para de pago. Para obtener más información, manejar su decodificador externo consulte el manual de instrucciones (decodificador de cable/satélite). Conecte suministrado con su CAM.
Página 50
(Entrada RF), (Entrada de satélite) • Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t MAIN t Antena • Para el conector SUB., conéctelo solo cuando utilice el modo de sintonizador doble excepto para Distribución de cable único EN50494.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su Conecte el televisor a Internet y realice una distribuidor o centro de servicio Sony e indique actualización de software. las veces que el LED de iluminación ha Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones • Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. • Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido), calienta.
Página 55
RMF-TX310E DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: Bluetooth 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (minitoma estéreo) Intervalo de Potencia de salida frecuencias Auricular, salida de audio, Altavoz de graves 3 (HDD REC)* 2 400 - 2 483,5 MHz <...
Página 56
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son KD-65XF90xx: 24,5 kg marcas comerciales o marcas registradas KD-55XF90xx: 18,2 kg de Sony Corporation. KD-49XF90xx: 13,6 kg • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc.
Página 57
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 58
Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Apparatuur die aangesloten is op de aarding van de Visual Products Inc.
Página 60
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. aangegeven. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Het wordt aanbevolen de Wandmontagesteun van Sony te • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. gebruiken voor een goede luchtcirculatie.
Omgevingen: problemen optreedt. • Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt van In het geval: brandbare voorwerpen (kaarsen enz.).
Página 62
Wegwerpen van het televisietoestel • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te Verwijdering van oude elektrische handhaven. • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het en elektronische apparaten (van toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het toepassing in de Europese Unie en televisietoestel van de standaard schiet.
Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is: Druk op om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is: Houd ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land en het model van uw televisie. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
Página 65
Cijfertoetsen PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. (Info/Tekst tonen) In de teletekststand: De volgende () of Hiermee kunt u informatie weergeven. vorige () pagina selecteren. (Teletekst) AUDIO Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken.
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon/Audio Systeem/Subwoofer IR Blaster Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Kabel/ Router Audio HDMI- Audio HDMI- Digitale antenne/...
Página 67
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Gebruik de Sony-afstandsbediening om betaaltelevisieservices. Raadpleeg de het externe Set Top Box (kabel-/ gebruiksaanwijzing die bij uw CAM werd satelliet-Set Top Box) te bedienen. Sluit de geleverd voor meer informatie.
Página 68
(RF-ingang), (satellietingang) • Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie. Stappen voor aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne • Voor SUB.-aansluiting, alleen aansluiten als u een dubbele tunerstand gebruikt m.u.v. de Single Cable Distribution EN50494. *1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlengkabel.
Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt. Om het toestel te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie aan een muur te laten bevestigen door een erkende installateur. Probeer dit niet zelf te doen.
Página 71
Maak de tafelstandaard los van de televisie.
TV beschikbaar…] wordt weergegeven. • Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te verhuisd of nieuwe diensten probeert te updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Softwareversie Televisie: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening om de softwareversie te zien. Afstandsbediening: _._.__.___ Systeem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening] t LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Alle updates in de toekomst van software/ firmware voor deze apparatuur/accessoires/ TV-systeem onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat...
Página 74
3 (HDD REC)* Gemiddeld jaarlijks energieverbruik* Poort USB-apparaat. ( 3 USB HDD-apparaat KD-75XF90xx: 282 kWh voor REC-functie) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High KD-55XF90xx: 201 kWh Speed USB (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Stand-by vermogensgebruik* Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Página 75
• Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, onder licentie. Andere handelsmerken en maar ondersteuning van alle bedienings-/...
Página 76
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products und/oder Verletzungen zu vermeiden. Inc. hergestellt. Geräte, die über den Netzanschluss oder über andere Geräte mit Schutzerdungsanschluss an die Schutzerdung der EU Importeur: Sony Europe Limited.
Página 78
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. • Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Probleme auftritt. Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Antenne. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal • Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, überprüfen zu lassen.
Página 80
Pflegen und Reinigen der Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernbedienung Fernsehgeräts • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen (Ein/Aus) /+/– Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
Página 83
Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite. (Text) AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/ Camcorder/Externe Box*¹ Kopfhörer/ Audiosystem/ Subwoofer IR Blaster Standbild- Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild-...
Página 85
IR BLASTER* CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu um Ihre externe Box (Kabelbox/ finden Sie in der Bedienungsanleitung im Satellitenempfänger) zu steuern. Lieferumfang des CAM. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel* •...
Página 86
(RF-Eingang), (Satelliteneingang) • Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN t Antenne • Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Unicable EN50494). *1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Das Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) an der Wand befestigt werden. Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen. Zum Schutz des Produktes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts an der Wand von einem qualifizierten Techniker durchführen zu lassen.
Página 89
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät.
Fernbedienung die Taste HELP das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren drücken. Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Es kann kein terrestrisches bzw.
• Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an (außer bei Modellen mit mitgeliefertem Technische Daten IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang System Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. Bildschirmsystem • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), [PIN-Code ändern].
Página 92
Software-Version 3 (HDD REC)* Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA USB-Geräteanschluss. ( 3 USB-HDD-Gerät Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die für REC-Funktion) Softwareversion anzuzeigen. USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen Fernbedienung: _._.__.___ High-Speed-USB (USB 2.0). Drücken Sie HOME und wählen Sie Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB [Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t (USB 3.1 Gen 1).
Página 93
BRAVIA Sync sind ohne Tischständer Marken oder eingetragene Marken der KD-75XF90xx: 35 kg KD-65XF90xx: 24,5 kg Sony Corporation. KD-55XF90xx: 18,2 kg • Gracenote, das Gracenote-Logo und der KD-49XF90xx: 13,6 kg Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder *1 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw.
Página 96
Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra Products Inc.
Página 98
Parafuso M6 (não ou feridas: fornecido) • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. • Introduza a ficha na tomada até ao fim. • Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220 V - 240 V.
• Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Página 100
Eliminação do televisor • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, Tratamento de Equipamentos benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de Elétricos e Eletrónicos no final da borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã...
Peças e Controlos Controlos e Indicadores (Alimentação) /+/– Quando o televisor estiver desligado, Carregue para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado para desligar. Carregue em repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
Página 103
(Teletexto) (Configurar legendas) Apresentar informações de teletexto. Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível). Google Play HELP Aceder ao serviço online “Google Play”. Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda NETFLIX (Apenas em determinadas pode ser consultado a partir daqui.
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹ Auscultadores/ Sistema de Áudio/ Subwoofer IR Blaster Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo Dispositivo HDMI...
Página 105
IR BLASTER* CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Permite o acesso a serviços de televisão • Utilize o seu telecomando Sony para pagos. Para mais informações, consulte o controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV manual de instruções fornecido com o por cabo/satélite).
Página 106
(Entrada RF), (Entrada satélite) • Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN t Antena • Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo. Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Página 109
Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.
Ligue o televisor à Internet e realize uma alimentação e contacte o seu agente ou centro de atualização de software. assistência Sony e indique o número de vezes que Visite o website de apoio da Sony o LED de Iluminação pisca.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Características técnicas • Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. Sistema A área na proximidade do televisor aquece. • Quando o televisor é utilizado durante um Sistema do ecrã período de tempo prolongado, a área na Ecrã...
Página 112
Versão do software 3 (HDD REC)* Televisor: PKG_.____.____EUA Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo Carregue em HELP no telecomando para saber USB HDD para a funcionalidade REC) qual a versão do software. As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB Telecomando: _._.__.___ (USB 2.0).
Página 113
Peso (Aprox.) Laboratories. com suporte de fixação para mesas • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são KD-75XF90xx: 36,7 kg marcas comerciais ou registadas da Sony KD-65XF90xx: 25,5 kg Corporation. KD-55XF90xx: 19,1 kg • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo KD-49XF90xx: 14,5 kg “Powered by Gracenote”...
Página 114
Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. • Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
Página 116
Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony L’apparecchio collegato alla terra di protezione dell’installazione Visual Products Inc.
Página 118
Vite M6 (non in • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di dotazione) altre marche. • Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, Autorizzato Sony per fare controllare il televisore da personale come per esempio vasi. qualificato.
Página 120
Smaltimento del televisore • Non spruzzare acqua o detergenti direttamente sul televisore. Potrebbero Trattamento del dispositivo elettrico infiltrarsi o gocciolare all’interno dalla parte inferiore dello schermo o le feritoie del o elettronico a fine vita (applicabile coperchio posteriore e provocare danni al in tutti i Paesi dell’Unione Europea e televisore.
Parti e comandi Comandi e indicatori (Accensione) /+/– Quando il televisore è spento, Premere per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto per spegnere. Premere più volte per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
Página 123
Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. ...
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/ Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/Videocamera/ decoder esterno*¹ Cuffie/Sistema audio/ subwoofer IR Blaster Fotocamera digitale/ Videocamera/ Supporto di memorizzazione Dispositivo HDMI Cavo/ Router Sistema audio...
Página 125
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ • Consente l’accesso ai servizi televisivi a satellitare). Collegare il cavo IR Blaster* pagamento. Per ulteriori dettagli, fare alla porta IR Blaster del televisore.
Página 126
(Ingresso RF), (Ingresso satellite) • Collegamenti per trasmissione terrestre/ via cavo e via satellite. Fasi di collegamento: SUB. t MAIN t Antenna • Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494.
è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete. Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l’installazione del televisore a parete sia effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Página 129
Rimuovere il piedistallo dal televisore.
Sony comunicando il numero di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia. informazioni sono fornite nella copertina Non si ricevono i canali del digitale terrestre/ posteriore).
• Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con IR Blaster in dotazione) e Caratteristiche tecniche passare a questo ingresso. Il blocco parentale per la password di Sistema trasmissione è stato dimenticato. • Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare Tipo di pannello [Modifica codice PIN].
Página 132
Versione software 3 (HDD REC)* TV: PKG_.____.____EUA Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD Premere HELP sul telecomando per conoscere la 3 per funzione REC) versione software. Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed Telecomando: _._.__.___ (USB 2.0) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 t [Telecomando vocale] t [Versione software].
Página 133
BRAVIA Sync sono con supporto da tavolo marchi di fabbrica o marchi di fabbrica KD-75XF90xx: 36,7 kg registrati di Sony Corporation. KD-65XF90xx: 25,5 kg • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, KD-55XF90xx: 19,1 kg nonché il logo “Powered by Gracenote”...
Página 134
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
Página 136
ÖPPNA LÅGOR ALLTID HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN. VIKTIGT MEDDELANDE Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Visual Products Inc. EU-importör: Sony Europe Limited. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens...
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n. Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc. att denna typ av radioutrustning KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 138
• Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. • Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220 V - 240 V AC.
• Rör inte TV:n om din hand är täckt med något kemiskt medel Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få som handkräm eller solskyddskräm. TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Página 140
Rekommendation för kontakten av F-typ Hantering av förbrukade batterier (gäller inom EU och andra länder Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från med separata insamlingssystem) anslutningsdelen. Symbolen på batteriet eller på förpackningen max. 7 mm anger att den här produktens batteri inte ska hanteras som hushållsavfall.
Delar och reglage Kontroller och indikatorer (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere för att stänga av. Tryck på flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 11).
Página 143
Google Play REC Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”. Spela in aktuellt program med USB HDD-inspelningsfunktionen. NETFLIX (Endast för begränsad region/ TITLE LIST land/TV-modell) Visa titellistan. Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället. ACTION MENU Visa en lista över relaterade funktioner.
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, villkorlig åtkomstmodul VCR/Utrustning för videospel/ DVD-spelare/ Camcorder/Extern box*¹ Hörlurar/ljudsystem/ subwoofer IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/ USB-minne HDMI-enhet Kabel/ Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital antenn/...
Página 145
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT ska IR BLASTER* du använda en SCART-RCA-adapter och analog förlängningskabel. • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra *2 Endast för begränsad region/land/TV-modell. din externa box (digital/satellitbox). Anslut IR Blaster-kabeln* till IR Blaster-porten på...
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Din TV kan monteras på ett Väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV på väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv.
• Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. försöker ta emot nya tjänster, försök med en Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera tjänstsökning genom att välja [Digital sökning]. TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera nu].
Programvaruversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ System Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] t Skärmsystem [Röst-fjärrkontroll] t [Programversion]. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Inga uppdateringar av programvara/fast LED-bakgrundsbelysning programvara för denna utrustning/tillbehör/ komponenter kommer någonsin att påverka dess TV-system...
Página 150
3 (HDD REC)* Medelårsförbrukning* USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funktion) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Effektförbrukning i viloläge* Gen 1).
Página 151
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer sådana märken av Sony Corporation sker kan ta en avgift för sina tjänster. under licens. Övriga varumärken och • Denna TV stöder digitalsändning med varunamn tillhör deras respektive ägare.
Página 152
TÆNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Visual Products Inc. EU Importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
MD, RS, ME, Kosovo Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande. Sikkerhedsoplysninger • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: ADVARSEL Beslag til vægmontering SU-WL450 (Undtagen KD-75XF90xx) •...
Página 154
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel: • Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører. • Stikket skal sættes helt ind i kontakten. • Slut kun tv'et til en stikkontakt med 220 V - 240 V AC.
• Berør ikke tv'et med dine hænder hvis de er påført nogen form Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv'et efterset for kemiske stoffer så som håndcreme eller solcreme. af autoriserede serviceteknikere. • Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Página 156
Anbefaling af F-type stik Bortskaffelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen og andre lande med separate end 1,5 mm. indsamlingssystemer) 7 mm maks. Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet, der blev leveret med dette produkt, ikke må...
Dele og knapper Knapper og indikatorer (Power) /+/– Når dit TV er slukket, Tryk på for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold for at slukke. Tryk på flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 11).
Página 159
Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/ REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/ dvd-afspiller/ videokamera/ekstern boks*¹ Hovedtelefoner/ lydsystem/subwoofer IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Kabel/ Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digital- antenne/ med optisk enhed med ARC/ enhed...
Página 161
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet* til IR CAM-modulet. Blaster-porten på dit Tv. Placer den ene •...
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Klargør tv'et til Beslaget til vægophængning, inden ledningerne tilsluttes. Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmonteringen af TV'et udføres af autoriserede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv. • Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til vægmontering, for din model.
TV'et vil genstarte. Hvis TV'et forhandler eller Sony servicecenter, med det antal ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra gange den belysende LED blinker. stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ System Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening] t LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. En hver opdatering af software/firmware til dette Tv-system produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Afhænger af land/områdevalg/tv-model fremtiden påvirke overensstemmelsen med...
Página 167
3 (HDD REC)* Gennemsnitligt årligt energiforbrug* USB-enhedsport. ( 3 USB HDD-enhed for KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funktion) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Strømforbrug i standby* Gen 1).
Página 168
Bluetooth tv-udbydere kan opkræve et gebyr for SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne deres ydelser. mærker anvendes af Sony Corporation • Dette TV understøtter digital udsendelse under licens. Andre varemærker og ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC handelsnavne tilhører deres respektive...
Página 170
KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Products Inc. toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
(ei sisälly toimitukseen). Jos huomautus pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että henkilövahingon tai television vaurioitumisen. radiolaitetyypit KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/...
Página 172
Kaatumisen estäminen • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain. Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle. Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla, esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä...
• Älä sijoita TV:tä kosteaan tai pölyiseen Varotoimenpiteet ympäristöön tai huoneeseen, jossa on öljyistä savua tai höyryä (keittolevyjen tai ilmankostuttajien läheisyyteen). Television katseleminen Tästä voi olla seurauksena tulipalo, sähköisku tai tuotteen vääntyminen. • Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu • Älä asenna TV:tä paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
Página 174
• Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. • Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että...
Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 11).
Página 177
Google Play HELP Siirry “Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/ REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näyttää tallennuslistan. toiminnon. ACTION MENU Näytä...
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/ videopelilaite/ DVD-soitin/ videokamera/ ulkoinen laite*¹ Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/ subwoofer IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Kaapeli/ Reititin Äänijärjestelmä HDMI- Kodin HDMI- Digitaalikamera/ antenni/ optisella laite äänijär- laite videokamera/ ulkoinen äänitulolla jestelmä USB-tallennusvä- laite ja ARC-/ line/...
Página 179
IR BLASTER* -liitäntä, käytä SCART-RCA-sovitinta ja analogista jatkojohtoa. • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ *2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. satelliittivastaanottimia) Sony-kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster -kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita toinen pää seuraavasti (yksi tai molemmat). • Suorita IR Blaster -asennus painamalla HOME ja valitsemalla [Asetukset] t [Muut tulot] t [IR Blaster -määritys].
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Television voi asentaa Seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää...
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois] on saatavana…] -viesti näytetään. digitaaliviritysasetuksissa. Sony suosittelee sinua suorittamaan • Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat suorittaa kanavien haku valitsemalla TV:si suorituskykyä...
Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Järjestelmä Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin TV-järjestelmä tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen Analoginen: B/G, D/K, I yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU Digitaalinen: DVB-T/DVB-C...
Página 185
3 (HDD REC)* Virrankulutus valmiustilassa* USB-laiteportti. ( 3 USB-kiintolevy 0,50 W (27 W ohjelmiston/elektronisen REC-toimintoa varten) ohjelmaoppaan päivitystilassa) USB-portit 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0). Näytön erottelutarkkuus USB-portti 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 viivaa (pysty) Gen 1).
Página 186
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole Bluetooth SIG, Inc:n omistamia käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat tuotemerkit ja tuotenimet ovat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
Página 188
Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om sikkerhet"...
• Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony • Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet Visual Products Inc.
Página 190
Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. M6-skrue (medfølger •...
øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. skjermen og kabinettet. Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en • Ikke berør TV-en hvis hånden er dekket med noen kjemiske kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Página 192
Anbefaling for kontakt av F-type Kassering av gamle batterier (gjelder i Den europeiske union og Den indre ledningen må ikke stikke ut mer enn 1,5 mm. andre land med separat Maks. 7 mm. innsamlingssystem) Dette symbolet på batteriet eller emballasjen indikerer at batteriet som leveres med dette produktet, ikke må...
Deler og kontroller Kontroller og indikatorer (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold for å slå av. Trykk gjentatte ganger på for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
Página 195
Google Play (Teksting-innstilling) Tilgang til den nettbaserte tjenesten Slår teksting på eller av (når denne "Google Play". funksjonen er tilgjengelig). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ HELP TV-modell) Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". ...
Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / TV-spillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*¹ Hodetelefon / Lydsystem / Subwoofer IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Ledning / Router...
Página 197
*1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for IR BLASTER* en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT. *2 Kun i begrenset region/land/TV-modell. • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den eksterne boksen (kabel/satellittboks). Koble IR Blaster-kabelen* til IR Blaster-kontakten på TV-en. Plasser en eller begge ender som vist nedenfor.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
TV-en kan monteres på en Veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken. Gjør TV-en klar for Veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Av hensyn til sikkerheten og produktets beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at installasjon av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte profesjonelle montører. Ikke forsøk å installere den selv.
TVen vil starte på nytt. Hvis eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange TVen ikke starter, prøv å plugge TVen fra ganger belysnings-LEDen blinker. strømkontakten i to minutter, og deretter Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ System Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t Skjermsystem [Stemmekontroll] t [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/ TV-system...
Página 202
3 (HDD REC)* Gjennomsnittlig årlig strømforbruk* USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet for KD-75XF90xx: 282 kWh REC-funksjon) KD-65XF90xx: 225 kWh USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1). Strømforbruk i hvilemodus* 0,50 W (27 W i programvare-/ CAM-spor (Conditional Access Module)
Página 203
TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike gebyr for tjenestene sine. merker av Sony Corporation, er under • Denne TV-en støtter digital kringkasting lisens. Andre varemerker og med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 varemerkenavn tilhører sine respektive...
Página 204
Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“...
United Kingdom. podłączone do uziemienia ochronnego i do systemu dystrybucji telewizji za pomocą kabla koncentrycznego może w pewnych Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony okolicznościach powodować niebezpieczeństwo pożaru. Visual Products Inc. Połączenie do systemu dystrybucji telewizji należy z tego powodu zapewniać...
Página 206
• Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. Śruba M6 (nie należy do • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda wyposażenia) sieciowego.
Okoliczności: Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego • Dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub używać z firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie wykwalifikowanego serwisanta. burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę...
Página 208
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ • Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób obudową odbiornika TV i ich czyszczenie utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć...
Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki (Włącznik) /+/– Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
Página 211
(Tekst) (Tryb napisów) Wyświetlanie informacji tekstowych. Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna). Google Play HELP Dostęp do usługi online „Google Play“. Wyświetlanie menu pomocy. Z tego NETFLIX (Wyłącznie w przypadku poziomu można uzyskać dostęp do niektórych regionów/krajów/modeli Przewodnika pomocniczego. telewizora) ...
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł Warunkowego Dostępu Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne*¹ Słuchawki / zestaw audio / subwoofer IR Blaster Cyfrowy aparat fotograficzny /...
Página 213
• Do sterowania urządzeniem zewnętrznym Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi (np. dekodera telewizji kablowej/ modułu CAM. satelitarne) można używać pilota Sony. • Karty smart card nie należy bezpośrednio Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy Blaster telewizora.
Página 214
(Wejście RF), (Wejście satelitarne) • Podłączenia sygnału naziemnego/ kablowego i satelitarnego. Kolejność podłączeń: SUB. t MAIN t Antena • Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie, jeżeli wykorzystywany jest tryb podwójnego tunera, z wyjątkiem dystrybucji za pomocą pojedynczego kabla EN50494. *1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera SCART-RCA i przedłużacza kabla analogowego.
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Telewizor można zamontować na Uchwycie ściennym (nie należy do wyposażenia) po wyjęciu z opakowania. Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego. Ze względu na bezpieczeństwo produktu oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby montaż telewizora na ścianie był wykonywany przez wykwalifikowanych monterów. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą aktualizację oprogramowania. lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić, Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony ile razy migała dioda LED podświetlenia. (informacje zapewnione na pokrywie tylnej).
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. • Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, System panelu jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dłonią...
Página 220
RMF-TX310E ARC (Kanał zwrotny audio) (Tylko HDMI IN 3) (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Bluetooth Digital, Dolby Digital Plus, DTS) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Zakres częstotliwości Moc wyjściowa Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe 2 400 - 2 483,5 MHz <...
Página 221
KD-55XF90xx: 19,1 kg • „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są KD-49XF90xx: 14,5 kg znakami towarowymi lub zarejestrowanymi bez podstawy znakami towarowymi firmy Sony KD-75XF90xx: 35 kg Corporation. KD-65XF90xx: 24,5 kg KD-55XF90xx: 18,2 kg • Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz KD-49XF90xx: 13,6 kg logo „Powered by Gracenote“...
Página 222
Wszelkie prawa zastrzeżone. • Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
Página 224
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění Sony Visual Products Inc. tímto prohlašuje, osob nebo k poškození televizoru. že rádiová zařízení KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění...
Página 226
Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných 8 mm – 12 mm dodavatelů. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
• K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. větracích otvorů. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o • Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Página 228
Doporučení pro zásuvku typu „F“ Likvidace nepotřebných baterií (platí v Evropské unii a dalších Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být méně než 1,5 mm. státech uplatňujících oddělený Max. 7 mm systém sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo obalu upozorňuje, že s baterií...
Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky (Napájení /+/– Při vypnuté TV, stisknutím zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte pro vypnutí. Stiskněte tlačítko opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
Página 231
(Text) (Nastavení titulků) Zobrazte textové informace. Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici). Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ Uživatelské příručce. země/modely televizoru) ...
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení*¹ Sluchátka, audio systém, subwoofer IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné...
Página 233
IR BLASTER* CAM (Modul podmíněného přístupu) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Použijte dálkové ovládání Sony pro Další podrobnosti najdete v návod s ovládání svého externího zařízení (kabel/ pokyny dodané s modulem CAM. satelit). Připojte kabel IR Blaster* k portu •...
Página 234
(Vstup RF), (Satelitní vstup) • Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a satelit. Připojte postupně: SUB. t MAIN t Anténa • Konektor jack SUB. připojte pouze tehdy, když využíváte režim dvou tunerů, s výjimkou rozvodu jediným kabelem podle EN50494. *1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA a analogový...
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
Televizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k Nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Připevněte televizor k Nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely. Společnost Sony důrazně doporučuje, aby s ohledem na ochranu produktu a z bezpečnostních důvodů montáž televizoru na zeď prováděli kvalifikovaní profesionálové. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce tlačítka napájení na dálkovém ovládání, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se kolikrát LED kontrolka blikala. restartuje. Pokud se televizor neobnoví, Nelze přijímat služby pozemního/kabelového...
Verze softwaru TV: PKG_.____.____EUA Specifikace Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Systém Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
Página 240
3 (HDD REC)* Spotřeba elektrické energie v pohotovostním Port zařízení USB. ( 3. USB HDD zařízení pro režimu* funkci nahrávání) 0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB Rozlišení obrazu (USB 2.0). 3 840 bodů...
Página 241
Bluetooth SIG, Inc. a své služby účtovat poplatky. jakékoliv využívání těchto značek • Tento televizor podporuje digitální vysílání společností Sony Corporation podléhá s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 licenci. Ostatní obchodní značky a AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit obchodní...
Página 242
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom. Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez mene Sony Visual Products Inc.
Página 244
Skrutka M6 elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom: (nedodáva sa) • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zásuvky. • Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220 V - 240 V striedavých.
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač daždi, pri vlhkosti alebo dyme. skontroloval odborník. Prostredie: Keď:...
Página 246
• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte Likvidácia odpadových batérií prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. (predpisy platné v Európskej únii a ostatných krajinách so zavedeným Prídavné zariadenia separovaným zberom) • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce Tento symbol na batérii alebo jej balení...
Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory (Napájanie) /+/– Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
Página 249
(Text) (Nastavenie titulkov) Zobrazenie textových informácií. Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto funkcia k dispozícii). Google Play HELP Prístup k online službe „Google Play“. Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je NETFLIX (Len v obmedzených možné pristúpiť k Príručke. oblastiach/krajinách/modeloch TV ...
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/ zariadenie na videohry/prehrávač DVD/videokamera/ externý prijímač*¹ Slúchadlá/audio systém/subwoofer IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá Zariadenie s HDMI Kábel/ Router Audio systém Zariade-...
Página 251
IR BLASTER* CAM (Modul podmieneného prístupu) • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač • Poskytuje prístup k plateným TV službám. (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel Bližšie informácie nájdete v návode na IR Blaster* do portu IR Blaster na používanie dodávanom spolu s modulom...
Página 252
(Vstup RF), (Satelitný vstup) • Pripojenia pre pozemné/káblové televízne vysielanie a satelitnú televíziu. Postup pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa • Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade, že používate režim dvojitého tunera s výnimkou jednokáblového rozvodu EN50494. *1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré...
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Televízor možno namontovať na Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž Montážnej konzoly na stenu. Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných dôvodov zveriť upevnenie televízneho prijímača na stenu kvalifikovaným odborníkom. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Página 255
Odpojte stojan na stôl od televízneho prijímača.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne kontrolky LED. fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od Nie je možné...
Verzia softvéru TV: PKG_.____.____EUA Špecifikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkové ovládanie: _._.__.___ Systém Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú...
Página 258
3 (HDD REC)* Priemerná ročná spotreba energie* Port pre zariadenia s USB. ( 3 Zariadenie s KD-75XF90xx: 282 kWh USB HDD pre funkciu REC) KD-65XF90xx: 225 kWh USB port 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné KD-55XF90xx: 201 kWh pripojenie USB (USB 2.0). KD-49XF90xx: 158 kWh USB port 3 podporuje super vysokorýchlostné...
Página 259
Bluetooth SIG, Inc. a použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 akékoľvek použitie týchto značiek zo strany AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť spoločnosti Sony Corporation sa realizuje kompatibilitu so signálmi všetkých na základe licencie. Ostatné ochranné operátorov/služieb, ktoré sa môžu v známky a obchodné...
Página 260
GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Visual Products Inc. vagy megbízottja gyártotta. EU importőr: Sony Europe Limited. Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da...
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze kapcsolatban annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-75XF9005, megrongálódását okozhatja. KD-65XF9005, KD-55XF9005 és KD-49XF9005 típusú rádiós • Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet berendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányvonal előírásainak.
Página 262
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék • Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati körül. csatlakozóvezetékre. • Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a szellőzés biztosítása érdekében. csatlakozódugaszt.
• A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét lecsússzon az állványról. tapasztalja. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.
Página 264
Külső készülékek Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok hulladékként való • Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható eltávolítása. (Használható az készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj Európai Unió és egyéb országok jelentkezhet. szelektív hulladékgyűjtési •...
Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok (Bekapcsolás) /+/– Ha a tv ki van kapcsolva, a gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a gombot. Nyomogassa a gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
Página 267
(Teletext) ///.//>/ Teletext információk megjelenítése. A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz Google Play médiatartalmának vezérlése. Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást. A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a NETFLIX (Csak egyes régiókban/ szolgáltatás elérhető). országokban/tv-modellekben) HELP Hozzáférés a „NETFLIX”...
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/ Videojáték/ DVD-lejátszó/ Videokamera/Külső egység*¹ Fejhallgató/ Hangrendszer/ Mélysugárzó IR Blaster Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely HDMI-készülék Kábel/ Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Antenna/ optikai...
Página 269
IR BLASTER* CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket a külső egységet (kábeles/műholdas lásd a CAM mellékelt használati egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster útmutatójában. kábelt* a TV IR Blaster portjához.
Página 270
(RF bemenet), (Műholdas bemenet) • Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t Antenna • A SUB. csatlakozót csak akkor csatlakoztassa, ha ikertuneres üzemmódot használ az egykábeles jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével. *1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és analóg hosszabbítókábelt.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
A TV-készüléket a csomagolásból kivéve a Fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni. A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a Fali konzolra szereléshez. Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék falra szerelését képzett szakember hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a Indítsa újra a TV-t a távvezérlő kereskedővel vagy a Sony szervizközponttal, és bekapcsológombjának megnyomásával, tájékoztassa őket arról, hányszor villog a amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
Szoftververzió TV: PKG_.____.____EUA Műszaki adatok A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Rendszer Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a Megjelenítő típusa [Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, [Szoftververzió] lehetőséget. LED-es háttér-megvilágítás A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Tv-rendszer...
Página 275
3 (HDD REC)* Átlagos éves energiafogyasztás* USB-eszköz csatlakozója. ( 3 USB KD-75XF90xx: 282 kWh HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) KD-65XF90xx: 225 kWh Az 1. és 2. USB-port támogatja a High Speed USB KD-55XF90xx: 201 kWh (USB 2.0) szabványt. KD-49XF90xx: 158 kWh A 3.
Página 276
Audio és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.
Página 278
LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS, ÎNTOTDEAUNA. INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual Products Inc. Importator UE: Sony Europe Limited. Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului în Europa se trimit către reprezentantul autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor echipamentul radio accesibile. • Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a Prin prezenta, Sony Visual Products Inc. evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele declară că tipurile de echipament radio KD-75XF9005, materiale.
Página 280
și ștecherul respectând următoarele: 8 mm - 12 mm • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. • Introduceţi complet ștecherul în priză. • Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 V – 240 V, curent alternativ.
• Când ajustaţi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaţi lent vreuna dintre problemele prezentate mai jos. aparatul, pentru a evita desprinderea sau alunecarea de pe Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o suportul său stabil. persoană calificată să verifice televizorul.
Página 282
Recomandare privind mufa de tip F Dezafectarea bateriilor uzate (se aplică pentru ţările membre ale Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să Uniunii Europene și pentru alte ţări depășească 1,5 mm. cu sisteme de colectare separată) Max.
Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare (Alimentare) /+/– Dacă TV este oprit, Apăsați pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat pentru a opri televizorul. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau – pentru •...
Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butonului telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
Página 285
Google Play HELP Accesează serviciul online „Google Play”. Afişează meniul de asistență. Ghidul de asistenţă poate fi accesat de aici. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/ REC regiuni/modele de televizor) Înregistrează programul curent cu funcţia de Accesează serviciul online „NETFLIX”. înregistrare USB HDD.
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/ DVD player/cameră video/decodor extern*¹ Căşti/sistem audio/ subwoofer IR Blaster Aparat foto digital/ cameră...
Página 287
IR BLASTER* CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a cu plată. Pentru detalii, consultaţi controla decodorul extern (decodorul manualul de instrucţiuni furnizat cu pentru televiziune prin cablu/satelit).
Página 288
(RF intrare ), (Intrare satelit) • Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit. Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t Antenă • Conectaţi cablul la mufa SUB. numai atunci când utilizaţi modul cu tuner dublu, cu excepţia Distribuţiei prin cablu unic EN50494.
Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de montare pe perete” înainte de a realiza conexiunile cablurilor. Pentru protejarea produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului pe perete să fie efectuată de către profesionişti calificaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră...
Página 291
Desprindeţi suportul de masă de televizor.
TV…]. • Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi setările de amplificare. software-ul televizorului prin selectarea opţiunii • Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin [Actualiz. acum]. Aceste actualizări cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe...
• Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi Specificaţii comutaţi la intrarea respectivă. Aţi uitat codul pentru blocarea accesului Sistem copiilor. • Introduceţi 9999 pentru codul PIN şi selectaţi Tip de panou [Schimbaţi Codul PIN]. Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
Página 294
Versiune software 3 (HDD REC)* TV: PKG_.____.____EUA Port dispozitiv USB. ( 3 dispozitive HDD Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru USB pentru caracteristica REC) a afla versiunea software-ului. Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Control telecomandă: _._.__.___ Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0).
Página 295
• „BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt cu suport de masă mărci comerciale sau mărci comerciale KD-75XF90xx: 36,7 kg înregistrate ale Sony Corporation. KD-65XF90xx: 25,5 kg • Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi KD-55XF90xx: 19,1 kg sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci KD-49XF90xx: 14,5 kg comerciale înregistrate sau mărci...
Página 296
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Página 298
Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3).
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА телевизор, следва да вземете предвид същите съображения, както гореизложените. Инсталация/Настройка Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual Products Inc. Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от...
Página 300
вкарвайте предмети в корпуса. • Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. • Препоръчително е да използвате оригиналната Конзола за закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm...
Página 301
деформация на корпуса и/или повреда на телевизора. или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. • Включвайте телевизора само към променливотоково...
може да е неравномерно или LCD панелът може да се • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, повреди. внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи • Ако използвате устройството на студено място, картината отговорност за възникнали в резултат проблеми.
Página 303
Изхвърляне на телевизора Изхвърлянена стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като битов отпадък. Вместо...
Página 304
Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори (Захранване) /+/– Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте за да изключите. Натиснете многократно, за да промените...
Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
Página 306
(Текст) ///.//>/ Показва текстова информация. Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с Google Play BRAVIA Sync устройства. Дава достъп до онлайн услугата “Google (Настройка на субтитрите) Play”. Включва или изключва субтитрите (когато NETFLIX (Само за определени функцията...
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/DVD плейър/ камкордер/външен декодер (сет топ бокс)*¹ Слушалки/аудио система/субуфер IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет...
Página 308
CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Използвайте дистанционното услуги. За подробности вижте управление на Sony, за да управлявате Ръководство за употреба, доставено с външния декодер (кабелен/сателитен вашия CAM. сет топ бокс). Свържете кабел за IR •...
Página 309
(RF вход), (Сателитен вход) • Куплунг за наземна/кабелна и сателитна телевизия. Стъпки на свързване: SUB. t MAIN t Антена • Свържете SUB. жака, само когато използвате режим двоен тунер, с изключение на еднокабелно разпределение EN50494. *1 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте...
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
директно след разопаковане. Подгответе телевизора за Kонзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите. От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от квалифицирани професионалисти. Не се опитвайте да го монтирате сами.
Página 312
Свалете поставката за маса от телевизора.
включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия Вижте Помощното ръководство чрез доставчик или сервизен център на Sony като натискане на HELP а дистанционното. посочите колко пъти мига светодиода. Свържете своя телевизор с интернет и...
Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации • Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. • Когато телевизорът се използва Система на панела продължително време, рамката му се затопля. LCD (течнокристален...
Página 315
Софтуерна версия 3 (HDD REC)* Телевизия: PKG_.____.____EUA порт за USB устройство. ( 3 порт за USB Натиснете HELP на дистанционното устройство) управление, за да видите версията на USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB софтуера. (USB 2.0). Дистанционно управление: _._.__.___ USB порт...
Página 316
и BRAVIA Sync са KD-49XF90xx: 13,6 kg търговски марки или регистрирани *1 Само за определени региони/страни/модели марки на Sony Corporation. телевизори. • Gracenote, логото и логотипът Gracenote, *2 Консумация на енергия на година, базирано на както и логото “Powered by Gracenote” са...
Página 317
Всички права запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Други търговски марки и търговски имена са притежание на съответните им собственици.
Página 318
Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
Página 319
πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η ASN.
αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει στην ΕΕ απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony χωρίς να παραβιάζει τις ισχύουσες απαιτήσεις για τη χρήση ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
Página 321
μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. Βίδα (M6) • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Επιτοίχια Βάση • Συνιστάται θερμά η χρήση του Επιτοίχιας βάσης της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης τηλεόραση.
Página 322
χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: • Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. • Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως. • Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220 V - 240 V AC.
• Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ σφουγγαράκι, αλκαλικά/όξινα καλώδιο τροφοδοσίας. καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις. τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με λαστιχένια ή...
Página 324
Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. • Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες. • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον.
Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις (Λειτουργία) /+/– Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το για να αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε το...
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
Página 327
EXIT +/– (Ένταση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Ρυθμίστε την ένταση. κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη (Μετάβαση) μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η την...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/ Συσκευή αναπαραγωγής DVD/Βιντεοκάμερα/ Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*¹ Ακουστικά/ Ηχοσύστημα/Subwoofer IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Καλωδιακή/ Δρομολ- Ηχοσύστημα...
CAM (Μονάδα Περιορισμένης IR BLASTER* Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής υπηρεσίες επί πληρωμή. Για καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Καλώδιο IR Blaster* στη θύρα IR Blaster οδηγιών...
Página 330
(Είσοδος RF), (Δορυφορική είσοδος) • Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση. Βήματα σύνδεσης: SUB. t MAIN t Κεραία • Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. *1 Για...
Página 331
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Προετοιμάστε την τηλεόραση για την επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις καλωδίων. Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας στον τοίχο να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Página 333
Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.
διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. την τηλεόραση σας...]. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή. της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. • Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν...
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Τεχνικά χαρακτηριστικά • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Το κουμπί EXT.BOX MENU στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Σύστημα • Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 13). Σύστημα οθόνης • Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με Οθόνη...
Página 336
RMF-TX310E ARC (Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3) Bluetooth (Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS) Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm Οπτική...
Página 337
Κατανάλωση ισχύος *1 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. Στη λειτουργία [Κανονικό] *2 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την KD-75XF90xx: 203 W κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια KD-65XF90xx: 162 W 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική KD-55XF90xx: 145 W κατανάλωση...
Página 338
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους...
Página 340
KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya adına imal edilmiştir. AB İthalatçısı: Sony Europe Limited. AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor van...
Güvenlik Bilgileri • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli UYARI gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı Dikkat önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Pil yanlış bir tip pille değiştirilirse patlama riski bulunur. SU-WL450 Duvar Askı Aparatı (KD-75XF90xx hariç) Piller, yanıcı...
Página 342
• Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde bırakınız. televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, elektrik çarpmasına, • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar hasara ve/veya yaralanmaya neden olabilir. Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Yer: Duvara monte edildiğinde...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon • Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis yavaşça hareket ettiriniz. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Opsiyonel Ekipmanlar Eğer:...
Página 344
İstanbul Türkiye önlenmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı (+90 216) 633 98 00 olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü...
Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar (Güç) /+/– Televizyon kapalıyken, Açmak için tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: • Ses düzeyini ayarlar. •...
Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
Página 347
(Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir. Google Play REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu*¹ Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Kablo/ Yönlend Optik Ses HDMI ARC/...
Página 349
IR BLASTER* *1 Sadece SCART AV OUT bulunan bir harici cihazla bir • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) SCART-RCA adaptörü ve Analog Uzatma Kablosu kullanın. kontrol etmek için Sony uzaktan *2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon kumandasını kullanın. IR Blaster modellerinde. Kablosunu* televizyonunuzdaki IR Blaster bağlantı...
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Sony, televizyonunuzun duvara montajının kesinlikle uzman profesyoneller tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın. • Sizin modelinize ait Duvar Askı Aparatı ile birlikte verilen talimat kılavuzuna uyun. Bu televizyonu kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli...
Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından yazılım güncellemesi gerçekleştirin. DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler • Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer arka kapakta verilmiştir). sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda [LNA (CH ---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
Yazılım sürümü Televizyon: PKG_.____.____EUA Spesifikasyonlar Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ Sistem HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
Página 355
3 (HDD REC)* Ortalama yıllık enerji tüketimi* USB cihaz portu. ( 3 ayıt özelliği için USB KD-75XF90xx: 282 kWh HDD cihazı) KD-65XF90xx: 225 kWh 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-55XF90xx: 201 kWh destekler. KD-49XF90xx: 158 kWh 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) Bekleme modunda güç...
Página 356
• Bluetooth® kelime markası ve logoları ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için markalarıdır ve bu tip markalar Sony bir ücret talep edebilir. Corporation tarafından lisansla • Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve kullanılmaktadır.
Página 360
Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...