Índice 1. Introducción..................................5 1.1. Descripción del analizador............................5 1.1.1. Vista general del analizador..........................5 1.1.2. Presentación del teclado y pantalla......................... 6 1.1.3. Conexiones del analizador..........................6 1.2. Características generales............................7 Pantalla.................................... 7 1.3. Características técnicas............................9 2. Instrucciones de seguridad............................10 2.1.
Página 4
9.2. Iniciar un procedimiento personalizado........................25 10. Realizar un control de caudal de gas........................... 26 10.1. Efectuar una medición de caudal teórico......................26 10.2. Efectuar una medición del caudal real......................... 26 10.3. Interpretación de los resultados........................... 27 11. Realizar un test de estanqueidad de redes de gas...................... 28 11.1.
1. Introducción 1.1. Descripción del analizador El instrumento KIGAZ 110 es un analizador de gases de combustión con dos sensores intercambiables (CO-H de larga duración). Sus principales características son: • Protección de los sensores mediante paro programable de la bomba (umbrales ajustables) •...
1.1.2. Presentación del teclado y pantalla Pantalla de mediciones Teclas de función Botón ESC Botón On/Off Flecha arriba Flecha derecha Flecha izquierda Botón OK Flecha abajo 1.1.3. Conexiones del analizador Indicador Conector C1 para sonda externa Conector de la sonda de humos luminoso de (temperatura Pt100, CH ,...)
1.2. Características generales Pantalla Pantalla LCD, de 120 x 160 pixels, 50 x 67 mm. Visualización de los parámetros medidos con un formato cómodo para el usuario. Gracias a la función de zoom (teclas de dirección), se puede visualizar el valor medido en caracteres aumentados. Impresora El papel suministrado es un papel térmico con 10 años de garantía.
Página 8
Así, la medición de CO se detiene cuando se supera un umbral definido por el usuario. También puede activarse esta protección pulsando la tecla OK del Kigaz 110 durante el análisis de combustión.
Cuando es superior al rendimiento sensible (ηs) significa que la caldera trabaja en condensación. Se refiere al PCI y puede superar el 100%. El PCI se calcula mediante un algoritmo desarrollado por Kimo y debe tomarse como indicativo. –...
Está, entonces, prohibido usar esta clase de productos cerca del analizador. • Cargue la batería del analizador con un cargador Kimo. El uso de otros tipos de cargador podría dañar la batería y el analizador, así como provocar descargas eléctricas.
Vacíe el colector de condensados. Si se detectan anomalías o daños en el instrumento, deberá contactar con el servicio de postventa de Kimo. En la etiqueta, posterior del analizador encontrará el número de serie, que deberá ser comunicado en la intervención (técnica o cambio de una pieza).
3.3. Función zoom Desde la pantalla de medición de Combustión, puede realizar un zoom sobre los valores usando las flechas de dirección. La pantalla inicial muestra 10 valores medidos. ➢ Para aumentar, pulse la flecha derecha. Se muestra en pantalla 5 valores medidos. ➢...
4. Realizar una medición rápida La medición rápida permite medir en pocos segundos : • los parámetros de combustión y el valor de concentración de CO ambiental* (con sonda SCOT, disponible opcionalmente) • el tiro ➢ Durante la medición rápida, es posible imprimir un tique en cada etapa pulsando la tecla de función « Imprim », o imprimir el conjunto de mediciones una vez finalizada la medición rápida, aparecerá...
5. Configuración de los parámetros del instrumento En el menú de « Configuración » puede ajustar los parámetros siguientes : • Instrumento (pantalla, impresión, auto-apagado,..) • Combustibles • Mediciones • Referencias (O , presión atmosférica y altitud) • Autocero/Purga • Operadores La configuración permite establecer parámetros que afectan a las mediciones. Debe ejecutarse por un técnico cualificado 5.1.
Con la pantalla « Configuración > Instrumento » activada ➢ Acceda a « Impresión » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Acceda a « Formato » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Seleccione el formato del tique : largo o corto, con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. Formato ...
➢ Acceda a « Asistencia » con las flechas. ➢ Pulse OK para activarla : ON. Para desactivarla, pulse de nuevo OK : OFF. 5.1.7. Selección del sonido de alarma Con la pantalla « Configuración > Instrumento » activada. ➢ Acceda a « Audio » con las flechas, entonces pulse OK. ➢...
Aparecerá el coeficiente. ➢ Seleccione las cifras deseadas con las flechas y pulse OK para validar. El instrumento vuelve a mostrar todos los coeficientes. ➢ Pulse OK para validar el nuevo coeficiente o Esc para retroceder a la pantalla de descripción del combustible. También puede modificar el nombre y el tipo de energía del combustible : Con la pantalla « Configuración > Combustibles »...
El instrumento vuelve a la pantalla de las alarmas. 5.3.2. Configuración de las unidades de medición Para cada parámetro medido puede seleccionar las unidades de medición : • Temperatura : °C, °F • Tiro : Pa, inWg, hPa, mbar, mmHg, mmH O, PSI •...
5.6. Configuración de los operadores Puede introducir en el analizador los nombres de los operadores que usarán el instrumento. El nombre del operador que realizará el análisis aparecerá impreso en el tique (solamente en el formato largo). 5.6.1. Añadir un operador El menú...
Auto-cero auto: desactivado Los operadores y los combustibles creados se eliminan. Los clientes y las calderas creados, así como las intervenciones en las calderas se conservan al restaurar los parámetros de fábrica. 5.7.2. Configuración inicial del instrumento Luz de fondo : 7 Autoapagado : 15 minutos Idioma : francés Impresión : tique largo, muestra del logo desactivada y encabezamientos sin texto modificado...
6. Gestión de clientes Puede almacenar los datos de los distintos clientes en el analizador, así como las mediciones en sus calderas. La capacidad es de hasta 250 clientes. 6.1. Creación de un cliente en el analizador ➢ Encienda el instrumento. ➢...
7. Gestionar las calderas Las calderas deben ser atribuidas a un cliente. Al menos se necesita un cliente creado para crear una caldera. Vaya a la sección anterior para la creación de clientes. A cada cliente se le pueden atribuir hasta 10 calderas. 7.1.
8. Gestionar las intervenciones Cada intervención guardada es atribuida a un cliente. Puede acceder a los detalles de una intervención, añadir o suprimir una. Las intervenciones disponibles en el analizador son : Combustión, temperatura ambiente, temperatura de humos, temperatura interna, impulsión/retorno, punto de rocío, presión tiro, presión diferencial, velocidad de humos, CO max, opacidad, CO ambiente, corriente de ionización, atestado Gas/Líquido/Sólido, estanqueidad de redes de gas y caudal de gas.
➢ Pulse la tecla de función « Guardar » para guardar el grupo de mediciones. ➢ Pulse OK para guardar la medición en este grupo de mediciones. El instrumento vuelve a la pantalla de medición. El grupo de mediciones creado aparece, entonces en la lista de intervenciones : ➢...
9. Realizar mediciones con un procedimiento personalizado Los procedimientos personalizados, creados por el programa LOGAZ-2 (programa opcional), pueden ser usados una vez han sido transferidos al analizador. 9.1. Operaciones previas a la procedimiento Antes de proceder con las mediciones, los nombres de los clientes y sus respectivas calderas deben ser guardados en el analizador.
10. Realizar un control de caudal de gas 10.1. Efectuar una medición de caudal teórico • Encienda el analizador. • Seleccione el menú “Procedimientos” mediante las flechas arriba/abajo. Pulse “OK”. • El analizador solicitará la selección de un cliente. Seleccione “OK” y pulse “OK”. Se mostrará la lista de clientes almacenados en el instrumento.
10.3. Interpretación de los resultados El analizador muestra el resultado del caudal de la siguiente forma : RAS : Inferior o igual al 10% • • A1 : Entre 10.1 y 20% • A2 : Superior al 20% Realizar un control de caudal de gas...
11. Realizar un test de estanqueidad de redes de gas Para realizar este test es necesario disponer del kit de estanqueidad de redes de gas, es opcional (referencia: KEG). 11.1. Efectuar el test ➢ Colocar los elementos del kit de estanqueidad a la red de gas (ver el manual de uso del KEG). ➢...
➢ Acceda a « Press. Tiro » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. La medición se inicia, el analizador muestra el tiro. Ubicar la sonda del KIGAZ 110 en la Ubicar la sonda del KIGAZ 110 en la Ubicar la sonda del KIGAZ 110 en la campana de extracción, pasando por la...
➢ Pulse la tecla de función « Guardar » para guardar. El analizador muestra la lista de clientes almacenados. ➢ Seleccione un cliente con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK o cree un cliente (consulte la pág. 21), entonces selecciónelo. El analizador muestra la lista de las calderas disponibles.
13. Realizar una medición de CO ambiental 13.1. Efectuar la medición ➢ Conecte una sonda de CO (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el analizador. ➢ Acceda al menú « Mediciones » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. El analizador realiza un autocero : se mostrarán en pantalla el tiempo restante y una barra de progresión.
14. Realizar una medición de CO ambiental 14.1. Efectuar la medición ➢ Conecte una sonda CO (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador o conecte la sonda de humos al analizador. ➢ Encienda el analizador. ➢...
15. Realizar mediciones de temperatura 15.1. Realizar una medición de temperatura ambiente con una sonda externa ➢ Conectar una sonda de temperatura Pt100 (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el instrumento. Se mostrará la pantalla de inicio con el menú de medición seleccionado ➢...
Página 34
➢ Pulse la tecla de función « Imprim ». Los resultados se imprimirán en el tique. Consulte la pág. 14 para la configuración de la impresión. Realizar mediciones de temperatura...
16. Realizar una medición de opacidad Puede introducir en el analizador de 1 a 3 índices de opacidad medidos con la bomba de opacidad disponible opcionalmente. Este índice de opacidad consiste en una medición de los residuos sólidos de la combustión dentro de la chimenea con la ayuda de bomba de aspiración con un filtro de medición.
La medición de la corriente de ionización permite de verificar la presencia de la llama. En funcionamiento normal, la sonda de ionización genera una corriente de pocos µA a decenas de µA. En caso de ausencia de llama, esta corriente desparece (medición igual a 0 µA), las dispositivos de seguridad de la caldera cortan el suministro de combustible.
18. Realizar una medición de CH 18.1. Efectuar la medición con la sonda de metano (CH ➢ Conecte la sonda de CH en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el analizador. ➢ Acceda al menú « Mediciones » con las flechas, entonces pulse OK. El analizador realiza un autocero : se mostrarán en pantalla el tiempo restante y una barra de progresión.
19. Realizar una medición de velocidad de humos con un tubo de Pitot El tubo de Pitot usado debe ser de tipo L, con sonda termopar de tipo K. El tubo de Pitot debe ser introducido en el conducto perpendicularmente, en el centro y encarado al flujo.
• fecha de ajuste/calibración • datos del servicio técnico de KIMO Instruments (núm. de teléfono, núm. de fax, e-mail) • opciones disponibles en el analizador • el tipo de célula, son número de serie y su fecha de instalación Para acceder a este menú...
Para garantizar la precisión de las mediciones, las células deben ser calibradas periódicamente por un laboratorio cualificado por KIMO. En la siguiente tabla se indican datos específicos para cada célula : Célula...
Ubicación de la célula de O Ubicación de la Inserte la nueva célula y gírela Reconecte el cable célula de CO en sentido horario plano de la célula Las células tienen una ubicación determinada dentro del analizador : • La célula O de larga duración se ubica obligatoriamente en la posición O •...
Página 42
Siga el procedimiento siguiente para reemplazar la batería del analizador de combustión : El analizador debe estar apagado y sin tener conectado el alimentador. ➢ Retire la funda de protección. ➢ Gire el analizador. ➢ Desatornille la tapa que cubre el habitáculo de la batería con un destornillador con punta de estrella. ➢...
22. Consejos de uso del analizador 22.1. Antes de empezar la medición con el analizador de combustión Antes de empezar la medición de los parámetros de combustión con el analizador, asegúrese de que se cumplan las siguientes recomendaciones: ➢ Antes de encender el analizador KIGAZ, conecte la sonda de humos a éste. Evite realizar la conexión forzando el conector, de esta forma evitará...
23. Revisión y verificación del analizador KIMO Instruments recomienda que se realice una calibración anual de los instrumentos de medición en el laboratorio, para verificar el correcto estado del mismo y de los sensores, además de comprobar que miden con la precisión correspondiente.
Página 48
Una vez devuelto a KIMO, éste garantiza que la recogida de residuos requerido en el respeto del medio ambiente en conformidad con las directrices Once returned to KIMO, required waste collection will be assured in the respect of the environment in accordance to guidelines 2002/96/CE relativas a RAEE.