Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kimo KIGAZ 210

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Introducción..................................5 1.1. Descripción del analizador............................5 1.1.1. Vista general del analizador..........................5 1.1.2. Presentación del teclado y pantalla........................6 1.1.3. Conexiones del analizador..........................6 1.2. Características generales............................7 1.3. Características técnicas............................10 2. Instrucciones de seguridad.............................. 11 2.1.
  • Página 3 10. Realizar un control de caudal de gas..........................27 10.1. Efectuar una medición de caudal teórico......................27 10.2. Efectuar una medición del caudal real........................27 10.3. Interpretación de los resultados..........................28 11. Realizar un test de estanqueidad de redes de gas....................... 29 11.1.
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción 1.1. Descripción del analizador El instrumento KIGAZ 210 es un analizador de gases de combustión con dos sensores intercambiables (CO-H de larga duración), que tiene la posibilidad de añadir de un tercer sensor de forma opcional (NO o CH ).
  • Página 5: Presentación Del Teclado Y Pantalla

    1.1.2. Presentación del teclado y pantalla Menú de mediciones Teclas de función Flecha derecha Flecha arriba Flecha izquierda Botón OK Botón On/Off Botón ESC Flecha abajo 1.1.3. Conexiones del analizador Indicador Conector C1 para sonda externa Conector de la sonda de humos luminoso de (temperatura Pt100, CH ,...)
  • Página 6: Características Generales

    1.2. Características generales Pantalla Pantalla LCD, de 120 x 160 pixels, 50 x 67 mm. Visualización de los parámetros medidos con un formato cómodo para el usuario. Gracias a la función de zoom (botones de dirección), se puede visualizar el valor medido en caracteres aumentados. Impresora El papel suministrado es un papel térmico con 10 años de garantía.
  • Página 7 CO. Este umbral puede ser modificado por el usuario. En ese caso todas las mediciones son posibles, salvo la medición de CO. Gestión de clientes, calderas e intervenciones El equipo KIGAZ 210 permite almacenar los clientes, incluyendo la información de las respectivas calderas e inspecciones. Medición del índice de opacidad (opcional) Existe la posibilidad de completar el analizador con la bomba de opacidad opcional (ref.
  • Página 8 Cuando es superior al rendimiento sensible (ηs) significa que la caldera trabaja en condensación. Se refiere al PCI y puede superar el 100%. El PCI se calcula mediante un algoritmo desarrollado por Kimo y debe tomarse como indicativo. –...
  • Página 9: Características Técnicas

    1.3. Características técnicas Tiempo de Parámetro Sensor Rango Resolución Precisión* respuesta T larga duración Electroquímico De 0% a 21% 0.1% vol. ±0.2% vol. 30 s De 0 a 200 ppm : ±10 ppm (con Electroquímico De 0 a 8000 ppm 1 ppm De 201 a 2000 ppm : ±5% del v.m.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Está, entonces, prohibido usar esta clase de productos cerca del analizador. • Cargue la batería del analizador con un cargador Kimo. El uso de otros tipos de cargador podría dañar la batería y el analizador, así como provocar descargas eléctricas.
  • Página 11 • El cargador sólo debe usarse para cargar la batería. Instrucciones de seguridad...
  • Página 12: Realizar Un Análisis De Combustión

    Vacíe el colector de condensados. Si se detectan anomalías o daños en el instrumento, deberá contactar con el servicio de postventa de Kimo. En la etiqueta, posterior del analizador encontrará el número de serie, que deberá ser comunicado en la intervención (técnica o cambio de una pieza).
  • Página 13: Función Zoom

    Mediciones inaccesibles Autocero. durante el autocero. Pulse la tecla de función « Hold » para retener la medición. 3.3. Función zoom Desde la pantalla de medición de Combustión, puede realizar un zoom sobre los valores usando las flechas de dirección. La pantalla inicial muestra 12 valores medidos. ➢...
  • Página 14: Asignar El Análisis A Un Cliente

    3.4. Asignar el análisis a un cliente A la finalización del análisis, una vez las mediciones son estable, puede asignar el análisis a un cliente de la base de datos del analizador o a un cliente nuevo, que podrá crear. ➢...
  • Página 15: Realizar Una Medición Rápida

    4. Realizar una medición rápida La medición rápida permite medir en pocos segundos : • los parámetros de combustión y el valor de concentración de CO ambiental (con sonda SCOT, disponible opcionalmente) • el tiro ➢ Durante la medición rápida, es posible imprimir un tique en cada etapa pulsando la tecla de función « Imprim », o imprimir el conjunto de mediciones una vez finalizada la medición rápida, aparecerá...
  • Página 16: Configuración De Los Parámetros Del Instrumento

    5. Configuración de los parámetros del instrumento En el menú de « Configuración » puede ajustar los parámetros siguientes : • Instrumento (pantalla, impresión, auto-apagado,..) • Combustibles • Mediciones • Referencias (O , presión atmosférica y altitud) • Autocero • Operadores La configuración permite establecer parámetros que afectan a las mediciones.
  • Página 17: Configuración De La Impresión De Los Tiques

    ➢ Pulse las flechas arribar/abajo para modificar el parámetro seleccionado. ➢ Pulse OK. ➢ Repetir la operación, si fuera necesario, con otro parámetro. ➢ Acceda al formato de la fecha con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Seleccione « Día/Mes » para mostrar el día y después el mes, o « Mes/Día » para mostrar el mes y después el día, con las flechas izquierda y derecha, entonces pulse OK ➢...
  • Página 18: Activación / Desactivación De La Asistencia Visual

    ➢ Acceda a « Encabezamiento 1 », entonces pulse OK. Aparecerá un teclado en la parte inferior de la pantalla. ➢ Seleccione las letras con las flechas y pulse OK. ➢ Pulse la tecla de función « Validar » para validar el encabezamiento 1. El teclado desaparece.
  • Página 19: Modificación De Un Combustible

    Gas natural – Rusia / Mar del Norte Gas de coque Propano Bio carburante 5% Madera 20% Butano Astilla 21% Gasóleo doméstico Pellet 8% Gasóleo pesado 5.2.1. Modificación de un combustible Cada combustible tiene sus coeficientes propios que permiten calcular el CO en humos, las pérdidas y los rendimientos.
  • Página 20: Suprimir Un Combustible

    ➢ Seleccione « Sólido », « Líquido » o « Gas » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Acceda a la línea « Coeficiente », entonces pulse OK. ➢ Acceda al coeficiente a modificar con las flechas arriba y abajo, entonces pulse la tecla « Modificar ». Aparecerá...
  • Página 21: Configuración El Umbral De Protección De Co

    El menú « Configuración » está activado. ➢ Acceda a « Mediciones » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Acceda a « Unidades » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Acceda al parámetro a modificar con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. Aparece la lista de las unidades disponibles para cada parámetro.
  • Página 22: Configuración De Los Operadores

    5.6. Configuración de los operadores Puede introducir en el analizador los nombres de los operadores que usarán el instrumento. El nombre del operador que realizará el análisis aparecerá impreso en el tique (solamente en el formato largo). 5.6.1. Añadir un operador El menú...
  • Página 23: Configuración Inicial Del Instrumento

    • CO : ppm • • NO: ppm • : ppm • : ppm • CO(O ): mg/m • NO(O ): mg/m • ): mg/m Umbrales de alarma : • : 3.0% • CO : 100 ppm • CO amb : 10 ppm •...
  • Página 24: Gestión De Clientes

    6. Gestión de clientes Puede almacenar los datos de los distintos clientes en el analizador, así como las mediciones en sus calderas. La capacidad es de hasta 250 clientes. 6.1. Creación de un cliente en el analizador ➢ Encienda el instrumento. ➢...
  • Página 25 Con la pantalla « Cliente » activa. ➢ Acceda al cliente a suprimir con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. ➢ Pulse la tecla de función « Supr ». Aparecerá un mensaje de confirmación de eliminación del cliente. ➢...
  • Página 26: Gestionar Las Calderas

    7. Gestionar las calderas Las calderas deben ser atribuidas a un cliente. Al menos se necesita un cliente creado para crear una caldera. Vaya a la sección anterior para la creación de clientes. A cada cliente se le pueden atribuir hasta 10 calderas. 7.1.
  • Página 27: Gestionar Las Intervenciones

    8. Gestionar las intervenciones Cada intervención guardada es atribuida a un cliente. Puede acceder a los detalles de una intervención, añadir o suprimir una. Las intervenciones disponibles en el analizador son : Combustión, temperatura ambiente, temperatura de humos, temperatura interna, impulsión/retorno, punto de rocío, presión tiro, presión diferencial, velocidad de humos, CO max, opacidad, CO ambiente, corriente de ionización, atestado Gas/Líquido/Sólido, estanqueidad de redes de gas y caudal de gas.
  • Página 28: Añadir Una Intervención En Un Grupo De Mediciones

    ➢ Seleccione la caldera con el teclado, entonces pulse OK o cree una caldera (consulte la pág. 26), entonces selecciónela. El analizador confirma que el proceso de almacenamiento haya acabado. ➢ Pulse OK. El analizador propone añadir la medición a un grupo de mediciones. ➢...
  • Página 29 ➢ Acceda al dossier del grupo de mediciones a suprimir, entonces pulse la tecla de función « Supr. ». El analizador muestra un mensaje de confirmación. ➢ Para confirmar la supresión, acceda a SÍ y pulse OK, para anular acceda a NO y pulse OK o pulse la tecla Esc. Gestionar las intervenciones...
  • Página 30: Realizar Mediciones Con Un Procedimiento Personalizado

    9. Realizar mediciones con un procedimiento personalizado Los procedimientos personalizados, creados por el programa LOGAZ-2 (programa opcional), pueden ser usados una vez han sido transferidos al analizador. 9.1. Operaciones previas a la procedimiento Antes de proceder con las mediciones, los nombres de los clientes y sus respectivas calderas deben ser guardados en el el analizador.
  • Página 31: Realizar Un Control De Caudal De Gas

    10. Realizar un control de caudal de gas 10.1. Efectuar una medición de caudal teórico • Encienda el analizador. • Seleccione el menú “Procedimientos” mediante las flechas arriba/abajo. Pulse “OK”. • El analizador solicitará la selección de un cliente. Seleccione “OK” y pulse “OK”. Se mostrará la lista de clientes almacenados en el instrumento.
  • Página 32 Una vez la medición ha finalizado : ➢ Pulse OK. El analizador pide almacenar el resultado de la medición. ➢ Seleccione SÍ o NO, entonces pulse OK. El analizador pregunta si quiere imprimir el resultado de la medición. ➢ Seleccione a SÍ o NO, entonces pulse OK. Realizar un control de caudal de gas...
  • Página 33: Interpretación De Los Resultados

    10.3. Interpretación de los resultados El analizador muestra el resultado del caudal de la siguiente forma : • RAS : Inferior o igual al 10% • A1 : Entre 10.1 y 20% • A2 : Superior al 20% Realizar un control de caudal de gas...
  • Página 34: Realizar Un Test De Estanqueidad De Redes De Gas

    11. Realizar un test de estanqueidad de redes de gas Para realizar este test es necesario disponer del kit de estanqueidad de redes de gas, es opcional (referencia: KEG). 11.1. Efectuar el test ➢ Colocar los elementos del kit de estanqueidad a la red de gas (ver el manual de uso del KEG). ➢...
  • Página 35: Realizar Una Medición De Presión

    ➢ Acceda a « Pres. Tiro » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. La medición se inicia, el analizador muestra el tiro. Ubicar la sonda del KIGAZ 210 en la Ubicar la sonda del KIGAZ 210 en la Ubicar la sonda del KIGAZ 210 en la campana de extracción, pasando por la...
  • Página 36: Atribuir La Medición A Un Cliente

    El analizador realiza un autocero : se mostrarán en pantalla el tiempo restante y una barra de progresión. ➢ Acceda a « Presión » con las flechas, entonces pulse OK. ➢ Acceda a « Velocidad humos » con las flechas, entonces pulse OK. La medición se inicia, el analizador muestra la presión diferencial, la temperatura y la velocidad de humos.
  • Página 37: Realizar Una Medición De Co2 Ambiental

    13. Realizar una medición de CO ambiental 13.1. Efectuar la medición ➢ Conecte una sonda de CO (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el analizador. ➢ Acceda al menú « Mediciones » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. El analizador realiza un autocero : se mostrarán en pantalla el tiempo restante y una barra de progresión.
  • Página 38: Realizar Una Medición De Co Ambiental

    14. Realizar una medición de CO ambiental 14.1. Efectuar la medición ➢ Conecte una sonda CO (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el analizador. ➢ Acceda al menú « Mediciones » con las flechas arriba y abajo, entonces pulse OK. El analizador realiza un autocero : se mostrarán en pantalla el tiempo restante y una barra de progresión.
  • Página 39 Los resultados se imprimen en el tique. Consulte la pág. 17 para la configuración de la impresión. Realizar una medición de CO ambiental...
  • Página 40: Realizar Mediciones De Temperatura

    15. Realizar mediciones de temperatura 15.1. Realizar una medición de temperatura ambiente con una sonda externa ➢ Conectar una sonda de temperatura Pt100 (disponible opcionalmente) en el conector C1 en la parte superior del analizador. ➢ Encienda el instrumento. Se mostrará la pantalla de inicio con el menú de medición seleccionado ➢...
  • Página 41: Añadir La Medición A Un Grupo De Mediciones

    El analizador vuelve a la pantalla de medición de la temperatura. 15.6. Añadir la medición a un grupo de mediciones Una vez la medición ha sido atribuida a un cliente y a su caldera, puede añadirla a un grupo de mediciones ya existente en el analizador o a un nuevo grupo que será...
  • Página 42: Realizar Una Medición De Opacidad

    16. Realizar una medición de opacidad Puede introducir en el analizador de 1 a 3 índices de opacidad medidos con la bomba de opacidad disponible opcionalmente. Este índice de opacidad consiste en una medición de los residuos sólidos de la combustión dentro de la chimenea con la ayuda de bomba de aspiración con un filtro de medición.
  • Página 43: Imprimir El Índice En El Tique

    16.5. Imprimir el índice en el tique Puede imprimir el índice en el tique. ➢ Pulse la tecla de función « Imprim ». Los resultados se imprimirán en el tique. Consulte la pág. 17 para la configuración de la impresión. 17.
  • Página 44: Realizar Una Medición De Ch4

    18. Realizar una medición de CH Existen dos formas para medir el CH ➔ Usando la sonda externa SDFG, que es opcional ➔ Usando el sensor interno del analizador (célula), que es opcional 18.1. Efectuar la medición con la sonda de metano ➢...
  • Página 45: Realizar Una Medición De Velocidad De Humos Con Un Tubo De Pitot

    19. Realizar una medición de velocidad de humos con un tubo de Pitot El tubo de Pitot usado debe ser de tipo L, con sonda termopar de tipo K. El tubo de Pitot debe ser introducido en el conducto perpendicularmente, en el centro y encarado al flujo.
  • Página 46 ➢ Pulse la tecla de función « Imprim ». Los resultados se imprimirán en el tique Consulte la pág. 17 para la configuración de la impresión. Realizar una medición de velocidad de humos con un tubo de Pitot...
  • Página 47: Acceder A La Información Del Analizador

    • fecha de ajuste/calibración • datos del servicio técnico de KIMO Instruments (núm. de teléfono, núm. de fax, e-mail) • opciones disponibles en el analizador • el tipo de célula, son número de serie y su fecha de instalación Para acceder a este menú...
  • Página 48: Mantenimiento Del Analizador

    Para garantizar la precisión de las mediciones, las células deben ser calibradas periódicamente por un laboratorio cualificado por KIMO. En la siguiente tabla se indican datos específicos para cada célula : Célula...
  • Página 49: Cambio De Rollo De Papel De La Impresora

    Inserte la nueva célula y gírela Reconecte el cable en sentido horario plano de la célula Las células tienen una ubicación determinada dentro del analizador : • La célula O de larga duración se ubica obligatoriamente en la posición 1 •...
  • Página 50: Cambio De Batería

    Parte superior a Interior de la impresora, Rollo de papel El papel sale correctamente levantar ubicación del rollo de papel correctamente ubicado por la ranura de la impresora 21.4. Cambio de batería Siga el procedimiento siguiente para reemplazar la batería del analizador de combustión : El analizador debe estar apagado y sin tener conectado el alimentador.
  • Página 51: Consejos De Uso Del Analizador

    22. Consejos de uso del analizador 22.1. Antes de empezar la medición con el analizador de combustión Antes de empezar la medición de los parámetros de combustión con el analizador, asegúrese de que se cumplan las siguientes recomendaciones: ➢ Antes de encender el analizador KIGAZ, conecte la sonda de humos a éste. Evite realizar la conexión forzando el conector, de esta forma evitará...
  • Página 52: Revisión Y Verficación Del Analizador

    23. Revisión y verificación del analizador KIMO Instruments recomienda que se realice una calibración anual de los instrumentos de medición en el laboratorio, para verificar el correcto estado del mismo y de los sensores, además de comprobar que miden con la precisión correspondiente.
  • Página 53: Cálculo De Parámetros

    24. Cálculo de parámetros 24.1. Conversión de CO CO [ ]= CO [ppm ]x1.24922 λ= 2max 21− O CO [ ]= CO [ ]λ PCIx0.277778 CO [ ]= CO [ ] λ x0.001 PCIx0.277778 CO [ ]= CO [ ]λ x0.001 PCIx0.277778 mg /m...
  • Página 54 • ΔP : la presión diferencial (presión dinámica). • : la densidad de los humos (valor calculado en el cálculo del rendimiento superior). Cálculo de parámetros...
  • Página 55 Cálculo de parámetros...
  • Página 56 Once returned to KIMO, required waste collection will be assured in the respect of the environment in accordance to guidelines Una vez devuelto a KIMO, se garantiza que la recogida de residuos es conforme con las directrices 2002/96/CE relativas a RAEE, relating to WEEE.

Este manual también es adecuado para:

KigazKigaz 150

Tabla de contenido