Ocultar thumbs Ver también para TSW 300 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trasformatore di tensione TSW 300 A1
CONVERTIDOR DE TENSIÓN
Instrucciones de uso
TRASFORMATORE DI TENSIONE
Istruzioni per l'uso
TRANSFORMADOR DE TENSÃO
Manual de instruções
POWER INVERTER
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: TSW 300 A1-10/11-V1
IAN: 71660

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic TSW 300 A1

  • Página 1 Trasformatore di tensione TSW 300 A1 CONVERTIDOR DE TENSIÓN Instrucciones de uso TRASFORMATORE DI TENSIONE Istruzioni per l'uso TRANSFORMADOR DE TENSÃO Manual de instruções POWER INVERTER Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: TSW 300 A1-10/11-V1...
  • Página 2 TSW 300 A1 ‚ „...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Datos técnicos Elementos de operación Puesta en funcionamiento Desembalaje .............................4 Comprobar el volumen de suministro.....................4 Indicaciones acerca del funcionamiento Emplazar ............................5 Funcionamiento en un vehículo.......................5 Conexión a una fuente de tensión....................5 Conexión y funcionamiento de una carga/un aparato Indicaciones acerca del funcionamiento de aparatos Notas generales ..........................6...
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    CONVERTIDOR DE • ¡Conecte el convertidor de tensión a la batería TENSIÓN de coche sólo con motor parado! Existe peligro de lesiones debido a piezas en rotación! • Compruebe el aparato y todas las piezas si Uso conforme al previsto presentan daños visibles.
  • Página 5: Datos Técnicos

    Datos técnicos El aparato sólo es apropiado para su uso en espacios interiores. ¡Riesgo de incendio! Entrada CC • No utilice nunca el aparato en la proximidad Tensión: 12 V de superficies calientes. Tensión máxima: 15,6 V • No coloque el aparato en lugares donde quede Consumo de corriente máximo: 40 A expuesto directamente a la radiación solar.
  • Página 6: Elementos De Operación

    Elementos de operación Indicaciones acerca del funciona- miento Convertidor de tensión Para el funcionamiento continuo de aparatos a través Ventilador (parte posterior) del convertidor de tensión, deberá llegar a la toma Indicación de sobrecarga / LED de servicio de a bordo de V, una tensión comprendida entre Interruptor de encendido/apagado 11 - 15,5 V .
  • Página 7: Emplazar

    Emplazar • El convertidor de tensión deberá posicionarse sobre una superficie plana y a nivel. Asegúrese de que quede un espacio libre de alrededor del convertidor de tensión de aprox. 1 cm para que exista una circulación de aire. • Detrás de las ranuras de ventilación del ventila- deberá...
  • Página 8: Conexión Y Funcionamiento De Una Carga/Un Aparato

    Indicación: ¡Atención! Debido a las resistencias de contacto elevadas ¡No conecte aun la carga/o bien el aparato puede producirse un calentamiento en la co- que desea utilizar! nexión enchufable al utilizar el cable con un conector de coche de 12 V .
  • Página 9: Señal Con Una Tensión De Batería Baja

    Nota: • Las cargas inductivas tales como p. ej. televisores y aparatos estéreo (aparatos con una bobina o La base de enchufe 220-240 V y la conexión bien un transformador), precisan una corriente pueden utilizarse simultáneamente. de conexión múltiple veces mayor que las cargas puramente resistivas con la misma potencia de Sustitución del fusible consumo indicada en vatios.
  • Página 10: Tratamiento De Errores En General

    Tratamiento de errores en La señal acústica de tensión de general batería baja suena reincidente Posible causa y solución: Aparatos de televisión • La batería está defectuosa. Sustituya la batería. • El convertidor de tensión está apantallado y • Alimentación de corriente o de tensión insufi- emite una onda sinusoidal filtrada.
  • Página 11: Limpieza

    Limpieza Importador KOMPERNASS GMBH Peligro de muerte por descarga BURGSTRASSE 21 eléctrica: 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com • ¡No sumerja nunca las piezas del aparato en el agua o en otros líquidos! • No deje que penetre ningún líquido en la Garantía &...
  • Página 12 - 10 -...
  • Página 13 INDICE PAGINA Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Elementi di comando Messa in funzione Disimballaggio ..........................14 Controllo della fornitura ........................14 Avvertenze relative al funzionamento Installazione............................15 Funzionamento all'interno di un veicolo ..................15 Connessione a una sorgente di tensione ..................15 Connessione e funzionamento di un carico/di un apparecchio Avvertenze relative al funzionamento di apparecchi Note generali ..........................16 Segnale in caso di tensione bassa della batteria...
  • Página 14: Uso Conforme

    TRASFORMATORE DI • Connettere il trasformatore di tensione alla batteria TENSIONE dell'auto solo a motore spento! Sussiste il rischio di lesioni a causa delle parti in movimento! • Controllare che l'apparecchio e tutti gli accessori Uso conforme non abbiano danni visibili. Solo se l'apparecchio è...
  • Página 15: Dati Tecnici

    Dati tecnici L'apparecchio è indicato solo per l'uso in ambienti interni. Pericolo d'incendio! Ingresso CC • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di Tensione: 12 V superfici surriscaldate. Tensione massima: 15,6 V • Non posizionare l'apparecchio in luoghi diretta- Assorbimento di mente irradiati dal sole.
  • Página 16: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Avvertenze relative al funzionamento Trasformatore di tensione Per il funzionamento continuato di apparecchi tramite Ventola (sul retro) il trasformatore di tensione, la presa di bordo deve LED di esercizio/spia di sovraccarico avere una tensione compresa fra 11 e 15,5 V Interruttore On/Off La sorgente di tensione della presa di bordo può...
  • Página 17: Installazione

    Installazione • Il trasformatore di tensione dev'essere posizionato su una superficie piana e uniforme. Assicurarsi che intorno al trasformatore di tensione ci sia 1 cm di spazio libero per consentire la circolazione dell'aria. • Dietro le aperture di aerazione della ventola dev'esserci una distanza di 50 cm.
  • Página 18: Connessione E Funzionamento Di Un Carico/Di Un Apparecchio

    Connessione a una batteria di automobile • Accendere il trasformatore di tensione impostando • Allentare la vite rossa del trasformatore di tensio- l'interruttore On/Off in posizione I. Il LED di ne fino a poter connettere l'ancoraggio per cavo esercizio/la spia di sovraccarico si accende rosso del cavo rosso con il morsetto di connes- di verde quando il trasformatore di tensione fun-...
  • Página 19: Segnale In Caso Di Tensione Bassa Della Batteria

    Sostituzione del fusibile • I carichi induttivi, come ad es. apparecchi tele- visivi o stereo (apparecchi provvisti di bobina o trasformatore) spesso necessitano di una corrente Pericolo di morte a causa di di accensione molto più alta come carico di re- scossa elettrica: sistenza con lo stesso assorbimento di potenza espresso in Watt.
  • Página 20: Provvedimenti Generali In Caso Di Guasti

    Provvedimenti generali in caso Il segnale per la tensione di batteria di guasti bassa continua a risuonare Possibile causa e rimedio: Televisori • La batteria è guasta. Sostituire la batteria. • Il trasformatore di tensione è schermato ed emette • Alimentazione di tensione o di corrente insuffi- un'onda sinusoidale filtrata.
  • Página 21: Pulizia

    Pulizia Importatore KOMPERNASS GMBH Pericolo di morte a causa di scossa BURGSTRASSE 21 elettrica: 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi! Garanzia & assistenza • Impedire la penetrazione di liquidi nell'al- loggiamento. Questo apparecchio è...
  • Página 22 - 20 -...
  • Página 23 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Elementos de comando Colocação em funcionamento Retirar da embalagem........................24 Verificar o volume de fornecimento .....................24 Indicações relativas ao funcionamento Instalação ............................25 Funcionamento num veículo......................25 Ligação a uma fonte de tensão....................25 Ligação e funcionamento de uma carga/um aparelho Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos Indicações gerais...........................26 Sinal no caso de bateria fraca...
  • Página 24: Utilização Correcta

    TRANSFORMADOR DE • Ligue o transformador de tensão à bateria do TENSÃO automóvel, apenas quando o motor está desli- gado! Existe perigo de ferimentos através das peças rotativas! Utilização correcta • Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O conceito de segurança do O aparelho destina-se à...
  • Página 25: Dados Técnicos

    Dados técnicos O aparelho é adequado apenas para o uso em espaços interiores. Perigo de incêndio! Entrada DC • Não utilize o aparelho próximo de superfícies Tensão: 12 V quentes. Tensão máxima: 15,6 V • Não coloque o aparelho em locais em que fique Consumo máximo de corrente: 40 A sujeito à...
  • Página 26: Elementos De Comando

    Elementos de comando Indicações relativas ao funcionamento Transformador de tensão Para o funcionamento contínuo de aparelhos através Ventilador (na parte de trás) do transformador de tensão é necessário que exista LED de funcionamento/indicação de sobrecarga na tomada de bordo uma tensão entre 11 - 15,5 V Interruptor para ligar/desligar .
  • Página 27: Instalação

    Instalação • O transformador de tensão deve ser colocado numa superfície plana e sem irregularidades. Certifique-se de que existe 1 m de espaço livre em torno do transformador de tensão, para assegurar a circulação do ar. • Atrás das aberturas de ventilação do ventilador tem de ser mantida uma distância de 50 cm.
  • Página 28: Ligação E Funcionamento De Uma Carga/Um Aparelho

    Nota: Atenção! Devido às elevadas resistências de passagem, No entanto, não ligue a carga/aparelho a pode acontecer que a conexão da ficha aqueça, utilizar! ao utilizar um cabo com ficha de isqueiro de 12 V para automóvel . Por isso, no caso de fun- •...
  • Página 29: Sinal No Caso De Bateria Fraca

    Substituição do fusível • As cargas indutivas, como p. ex. televisores ou aparelhos estéreo (aparelhos com uma bobina ou um transformador) exigem frequentemente Perigo de morte devido a choque uma corrente de conexão muito mais elevada eléctrico: do que as cargas de resistência com o mesmo consumo de energia indicado em Watts.
  • Página 30: Resolução De Avarias Gerais

    Resolução de avarias gerais O sinal de aviso de tensão da bateria reduzida não pára. Televisores Possíveis motivos e ajuda: • O transformador de tensão é blindado e emite • A bateria está avariada. Substitua a bateria. uma onda sinusoidal filtrada. •...
  • Página 31: Limpeza

    Limpeza Importador KOMPERNASS GMBH Perigo de morte devido a choque BURGSTRASSE 21 eléctrico: 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com • Nunca mergulhe as peças do aparelho em água ou outros líquidos! • Não deixe que entrem líquidos na caixa. Garantia & Assistência •...
  • Página 32 - 30 -...
  • Página 33 INDEX PAGE Intended Use Safety information Technical data Operating Elements Initial operation Unpacking ............................34 Check the items supplied ......................34 Operational information Setup ...............................35 In vehicle operation ........................35 Connection to a voltage source ....................35 Connection and operation of a load/device Device operation information General notes..........................36 Low battery signal Charging the USB device...
  • Página 34: Intended Use

    POWER INVERTER • Only connect the power inverter to the automotive battery when the engine is switched off! The possibility of injury exists from rotating parts! Intended Use • Check the device and all parts for visible damage. The safety concept of the device can only function The device is intended for connection to a 12 V properly when it is in perfect condition.
  • Página 35: Technical Data

    Technical data Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to DC Input direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged. Do not operate Voltage: 12 V the device in a vehicle that is standing out in the sun.
  • Página 36: Operating Elements

    Operating Elements Operational information For continuous operation of devices via the power Power inverter inverter the vehicle socket must supply a voltage Fan (on the rear panel) between 11 - 15,5 V . The voltage source of Operation LED/Overload indicator the vehicle socket can be perhaps an automotive On/Off switch battery or a regulated DC voltage like a transformer-...
  • Página 37: Setup

    Setup • The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation. • A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's ventilation slots.
  • Página 38: Connection And Operation Of A Load/Device

    Connection to an automobile battery • Switch the power inverter on by moving the on/off • Loosen the red screw on the power inverter as switch to the position I. If the power inverter much as is needed for you to be able to place is functioning properly the operation LED/Over- the red cable shoe of the red cable with the load indicator...
  • Página 39: Low Battery Signal

    Exchanging the Fuse • Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current Risk of potentially fatal electrical than resistance loads with the same specified shock: wattage.
  • Página 40: Handling General Failures

    Handling general failures Low battery voltage signal sounds continually Television sets Possible cause and remedy: • The power inverter is shielded and puts out a • The battery is defective. Replace the battery. filtered sine wave. • Insufficient voltage or power supply. Check the With the reception of, for example, very weak condition of the in vehicle receptacle and the television stations it can, nevertheless, result in...
  • Página 41: Cleaning

    Cleaning Importer KOMPERNASS GMBH Risk of potentially fatal electrical BURGSTRASSE 21 shock: 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com • Never submerse the device in water or other liquids! Warranty & Service • Do not allow any liquids to penetrate the housing. The warranty for this appliance is for 3 years from •...

Tabla de contenido