Página 2
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation • Kreuzschlitz Schraubendreher • Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer • Befestigungsschrauben • Stromkabel min. 10 mm² • Massekabel min 10 mm² • Lautsprecherkabel min. 2 x 1,5 mm² Bitte unbedingt beachten! • Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!) •...
Página 3
Einstellungen und Funktionen – GZIA 1.600HPX-II...
Página 4
Einstellungen und Funktionen – GZIA 2080HPX-II...
Página 5
Einstellungen und Funktionen – GZIA 2130HPX-II...
Página 6
Einstellungen und Funktionen – GZIA 2235HPX-II...
Página 7
Einstellungen und Funktionen – GZIA 4115HPX-II...
Einstellungen und Funktionen Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss der Lautsprecher GND -> Masse Anschluss Stromanschluss REM -> Remote Antennenanschluss [nicht bei Nutzung der High Level Eingänge (5)] BATT -> +12 Volt GRÜN – OK Zustandsanzeige ROT – Fehler An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an. Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel.
Página 9
High Level Input – GZIA 1.600HPX-II Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese Geräusche zu verringern, ggf. sogar komplett zu unterbinden. Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals.
Página 10
High Level Input – GZIA 2080HPX-II Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese Geräusche zu verringern, ggf. sogar komplett zu unterbinden. Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals.
Página 11
High Level Input – GZIA 2130HPX-II Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese Geräusche zu verringern, ggf. sogar komplett zu unterbinden. Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals.
Página 12
High Level Input – GZIA 2235HPX-II Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese Geräusche zu verringern, ggf. sogar komplett zu unterbinden. Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals.
Página 13
High Level Input – GZIA 4115HPX-II Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese Geräusche zu verringern, ggf. sogar komplett zu unterbinden. Verbinden Sie dieses Kabel mit GND des Powerterminals.
Página 14
Einschalten des Verstärkers Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C). Einstellung des Audiopegels 1.
Technische Daten Model GZIA 1.600HPX-II 1 Kanal Class A/B RMS Power @ 4 Ω 1 x 230 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 2 Ω 1 x 400 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 1 Ω 1 x 600 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A...
Página 29
Technische Daten Model GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II 2 Kanal Class A/B 2 Kanal Class A/B 2 Kanal Class A/B 4 Kanal Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 60 W 2 x 85 W 2 x 150 W 4 x 70 W (1% THD+N)
Página 30
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Tools and materials you need • Screwdriver • Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit • Mounting screws • Power wire min. 10 mm² / 7 AWG • Ground wire min. 10 mm² / 7 AWG • Speaker wire min. 2 x 1,5 mm² / 15 AWG Please note! •...
Página 33
Warning Chose a mounting position where all eclectic wires are protected from being damaged by sharp edges, heat or other conditions. +12Volt DC electrical connections must be fused on the battery side. Make sure your radio and all other devices will be turned off while connection your system.
Página 34
Controls and functions – GZIA 2080HPX-II...
Página 35
Controls and functions – GZIA 2130HPX-II...
Página 36
Controls and functions – GZIA 2235HPX-II...
Página 37
Controls and functions – GZIA 4115HPX-II...
Controls and functions Speaker terminals For connection of the speakers GND -> Ground connection Power terminals REM -> Remote antenna terminal [Not for use with High level inputs (5)] BATT -> +12 Volt GREEN – OK Satus indication RED – Error Terminal for connection of the RCA wires.
Página 39
High Level Input – GZIA 1.600HPX-II Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Please use the additional middle ground-connection of this input to reduce these noises. Connect this wire to the GND powerterminal. A connection to the GND connection of the signal source can also be useful.
Página 40
High Level Input – GZIA 2080HPX-II Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Please use the additional middle ground-connection of this input to reduce these noises. Connect this wire to the GND powerterminal. A connection to the GND connection of the signal source can also be useful.
Página 41
High Level Input – GZIA 2130HPX-II Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Please use the additional middle ground-connection of this input to reduce these noises. Connect this wire to the GND powerterminal. A connection to the GND connection of the signal source can also be useful.
Página 42
High Level Input – GZIA 2235HPX-II Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Please use the additional middle ground-connection of this input to reduce these noises. Connect this wire to the GND powerterminal. A connection to the GND connection of the signal source can also be useful.
Página 43
High Level Input – GZIA 4115HPX-II Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Please use the additional middle ground-connection of this input to reduce these noises. Connect this wire to the GND powerterminal. A connection to the GND connection of the signal source can also be useful.
Página 44
Turning on the amplifier The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio. Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools (At about 80° / 176° F). Adjusting the audio level LEVEL (Min/Max): Turn fully counter- clockwise to MIN position Turn the auto sound system's volume control to...
Página 58
Specifications Model GZIA 1.600HPX-II Type 1 Channel Class A/B RMS Power @ 4 Ω 1 x 230 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 2 Ω 1 x 400 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 1 Ω 1 x 600 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A...
Página 59
Specifications Model GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II 4 Channel Class Type 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 60 W 2 x 85 W 2 x 150 W 4 x 70 W (1% THD+N) (1% THD+N)
Trouble shooting guide Symptoms Check Points Cure Check fuses in amplifier. Be sure remote lead is connected. Is the POWER LED illuminated? Check signal leads. Check again control. No sound Check tuner/deck volume level. Check for speaker short or amplifier Is the diagnostic LED illuminated? overheating No power to the amplifier...
Página 61
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Página 63
Työkalut ja tarvikkeet mitä tarvitset vahvistimen asennukseen • Ruuvimeisseli • Porakone, 3 mm / 0.12” poranterä • Kiinnitysruuvit • Virtajohto min. 10 mm² • Maajohto min. 10 mm² • Kaiutinjohto min. 2 x 1,5 mm² HUOM! • Varmuuden vuoksi on hyvä irroittaa auton akun maakaapeli ennen vahvistimen virtaliittimien kytkentöjä. (Katso auton käyttöoppaasta tarkemmat tiedot).
Página 64
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 1.600HPX-II...
Página 65
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 2080HPX-II...
Página 66
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 2130HPX-II...
Página 67
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 2235HPX-II...
Página 68
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 4115HPX-II...
Página 69
Kytkimet ja toiminnot Kaiutinliittimet Kaiutinjohdot GND -> Maadoitusjohto Virtaliittimet REM -> Herätevirta BATT -> +12 Volttia VIHREÄ – OK Tilan merkkivalo PUNAINEN – VIRHE Signaalikaapelit. Häiriöiden välttämiseksi, käytä hyvälaatuisia RCA-johtoja. RCA sisääntulo TÄRKEÄÄ! Älä käytä High level sisääntuloa ja RCA-sisääntuloa rinnakkain, tämä voi vahingoittaa vahvistinta.
Página 70
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 1.600HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä...
Página 71
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 2080HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä...
Página 72
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 2130HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä...
Página 73
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 2235HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä...
Página 74
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 4115HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä,häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä...
Página 75
Vahvistimen käynnistys Kun laitat ohjelmalähteen päälle vahvistin käynnistyy automaattisesti. Huomaa: Vahvistin kytkeytyy tilapäisesti pois päältä, mikäli sen lämpötila nousee liian kuumaksi. Lämpötilan laskettua normaaliksi vahvistin käynnistyy jälleen automaattisesti. (noin 80°). Sisääntulon säätö LEVEL (Min/Max): Käännä säädin täysin MIN asentoon Käännä äänenvoimakkuussäädin asentoon kaksi kolmasosaa maksimivoimakkuudesta.
Tekniset tiedot Malli GZIA 1.600HPX-II Tyyppi 1 Channel Class A/B RMS teho @ 4 Ω 1 x 230 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS teho @ 2 Ω 1 x 400 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS teho @ 1 Ω 1 x 600 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A...
Página 90
Tekniset tiedot Malli GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II Tyyppi 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 4 Channel Class A/B RMS teho @ 4 Ω 2 x 60 W 2 x 85 W 2 x 150 W 4 x 70 W (1% THD+N)
Página 91
Ongelman esiintyessä Ongelman kuvaus Tarkasta Toimenpide Tarkasta vahvistimen sulakkeet. Tarkasta onko herätevirtajohto kytketty. Palaako POWER LED valo? Tarkista signaalikaapelit. Tarkasta kytkimen asennot. Ei ääntä Tarkasta ohjelmalähteen äänenvoimakkuussäätimen asento. Tarkasta etteivät kaiutinjohdot ole Palaako diaknostiikka LED valo? oikosulussa tai vahvistin ylikuumentunut. Tuleeko vahvistimelle virta? Tarkasta virtajohdotus Vahvistin ei käynnisty...
Página 92
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Herramientas y material necesario • Destornillador • Taladro eléctrico, 3 mm / 0.12” carbide drill bit • Tornillos • Cable de alimentación min. 10 mm² / 7 AWG • Cable de masa min. 10 mm² / 7 AWG • Cable altavoz min. 2 x 1,5 mm² / 15 AWG Aviso! •...
Página 95
Aviso A – Elegir una posición de montaje donde están protegidos todos los cables eléctricos se dañe por bordes nítidos, calor u otras condiciones. + Conexiones eléctricas de 12 voltios DC deben tener fusibles en el lado de la batería. Asegúrese de que su radio y todos los demás dispositivos se desactivará mientras la conexión de su sistema.
Página 96
Controles y functiones – GZIA 2080HPX-II...
Página 97
Controles y functiones – GZIA 2130HPX-II...
Página 98
Controles y functiones – GZIA 2235HPX-II...
Página 99
Controles y functiones – GZIA 4115HPX-II...
Controles y funciones Terminales altavoz Para conectar a los altavoces GND -> Conectara a masa ( chapa del coche) Terminales de corriente REM -> Remote de antenna de radiol [No usar con entrada de alta (5)] BATT -> +12 Volt VERDE –...
Página 101
High Level Input – GZIA 1.600HPX-II Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos. La conexión a masa puede ser útil.
Página 102
High Level Input – GZIA 2080HPX-II Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos. La conexión a masa puede ser útil.
Página 103
High Level Input – GZIA 2130HPX-II Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos. La conexión a masa puede ser útil.
Página 104
High Level Input – GZIA 2235HPX-II Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos. La conexión a masa puede ser útil.
Página 105
High Level Input – GZIA 4115HPX-II Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos. La conexión a masa puede ser útil.
Encendido de amplificadior El amplificador se enciende automáticamente en unos segundos después de encender el aparato de radio. Note: El amplificador temporalmente apaga si se calienta demasiado y, a continuación, reinicia automáticamente una vez se enfría (sobrelos 80° / 176° F). Ajustando el nivel de audio LEVEL (Min/Max): Gire completamente contador - las agujas del reloj a MIN Activar el control de volumen del sistema de sonido de la auto sobre dos tercios de su gama completa.
Especificationes Modelo GZIA 1.600HPX-II Tipo 1 Canales Class A/B RMS Power @ 4 Ω 1 x 230 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 2 Ω 1 x 400 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A RMS Power @ 1 Ω 1 x 600 W (1% THD+N) CEA Standard CEA-2006-A...
Página 121
Especificationes Modelo GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II Tipo 2 Canales Class A/B 2 Canales Class A/B 2 Canales Class A/B 4 Canales Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 60 W 2 x 85 W (1% 2 x 150 W (1% 4 x 70 W (1% (1% THD+N)
Guia de posibles problemas Sintomas comprobar Solución Comprobar los fusibles del amplificador. Asegurar que remote este Se ilumina el led de POWER? conectado. Comprobar los RCA. No suena Comprobar potenciómetros. Comprobar volumen de la radio. Verificación cruce en altavoz o Se enciende el LED de diagnóstico? sobrecalentamiento amplificador Compruebe el cable de...
Página 123
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...