Resumen de contenidos para Ground Zero GZIA 2130HPX
Página 1
Bitte sorgfältig lesen Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Marke Ground Zero entschieden haben. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß mit diesen Produkten. Ausstattungsmerkmale Verstärker 4 Ohm / 2 Ohm stabil Stereo •...
Página 2
Einstellungen und Funktionen – GZIA 2130HPX Bitte unbedingt beachten! Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!) • Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren! • Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe mit einem •...
Página 3
Einstellungen und Funktionen – GZIA 4115HPX Einstellungen und Funktionen – GZIA 2235HPX...
HPF - Nur mittlere und hohe Frequenzen (über 40 – 3000 Hz) werden Der Remote-Anschluss des Powerterminals bleibt demnach frei. übertragen. Zum Anschluss des Bass Lautstärkereglers. (GZIA 2130HPX/2235HPX) Remote Control Eingang Hier justieren Sie die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers Gain Level Regler High Level Input Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu...
Página 5
High Level Input – GZIA 4115HPX High Level Input – GZIA 2235HPX Bei Benutzung der High Level Eingänge kann es je nach Anlagen und Fahrzeug-Konfiguration zu Störgeräuschen kommen. Bei Benutzung der Bitte nutzen Sie den mittleren zusätzlichen High Level Eingänge Masse-Anschluss dieses Eingangs, um diese kann es je nach Anlagen und Geräusche zu verringern, ggf.
Página 6
Stereo Anschluss – GZIA 2130HPX Einschalten des Verstärkers Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Página 11
Wenn irgendetwas nicht funktioniert Technische Daten Problem Kontrolle Hilfe Model GZIA 2130HPX GZIA 2235HPX GZIA 4115HPX Kein Ton Leuchtet die PWR LED? Sicherung prüfen Remote Kabel prüfen +12 Volt prüfen 2 Kanal Class A/B 2 Kanal Class A/B 4 Kanal Class A/B Masse prüfen...
Página 12
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie...
Página 13
PLEASE READ BEFORE INSTALLATION Thank you for selecting a Ground Zero amplifier. We are providing a helpful hints list which should keep you from experiencing unnecessary shut down. Have fun with this high quality Titanium product. Amplifier Features 4 Ohm / 2 Ohm stable Stereo •...
Please note! Controls and functions – GZIA 2130HPX As a precaution it is advisable to disconnect the vehicle’s battery before making connection • to the +12 Volts supply wiring (see owner’s manual of your car for further information). Please use great caution drilling your trunk. Your gas tank and brake lines can be damaged by •...
Página 15
Controls and functions – GZIA 2235HPX Controls and functions – GZIA 4115HPX...
Página 16
The Auto-On function allows you to use the amplifier reproduced. without an additional remote connection. Remote control input For connection of the bass remote control (GZIA 2130HPX/2235HPX) Input level controller With this controller you can adjust the input sensitivity. The remote terminal will not be used.
Página 17
High Level Input – GZIA 2235HPX High Level Input – GZIA 4115HPX Depending on the configuration of your car and sound system, error noises may appear when using the high level inputs. Depending on the Please use the additional middle ground-connection of this configuration of your car and sound input to reduce these noises.
Página 18
Turning on the amplifier Stereo wiring – GZIA 2130HPX The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio. Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools (At about 80°...
Specifications Trouble shooting guide Symptoms Check Points Cure Model GZIA 2130HPX GZIA 2235HPX GZIA 4115HPX Check fuses in amplifier. Be sure remote lead is connected. Type 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 4 Channel Class A/B Is the POWER LED illuminated? Check signal leads.
Página 24
Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving...
Logo iluminado de blanco • Sensibilidad de entrada ajustable • Soft delayed remote turn- on • IRIDIUM Potenciómetro externo de sub (GZIA 2130HPX / 2235HPX) • Protección : térmica, de corte y de sobrecarga • Herramientas y material necesario GZIA 2130HPX Destornillador •...
Aviso! Controles y functiones – GZIA 2130HPX Como medida de precaución es recomendable desconectar la batería del vehículo antes de realizar la conexión a las + • 12 voltios (véase el manual de su coche para más información de) cableado de alimentación.
Página 27
Controles y functiones – GZIA 2235HPX Controles and functiones – GZIA 4115HPX...
HPF – Solo medio-altas frecuencias (sobre 40Hz – 3000Hz) serasn reproducidas. Remote control input Para conectar el potenciometro remote de sub (GZIA 2130HPX/ 2235HPX) Input level controller Con este potencimetro puede regular la sensiblñidad de entrada. High Level Input- Entrada de alta( altavoces) Dependiendo de la configuracion de tu coche y sistema de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas.
Página 29
High Level Input – GZIA 2235HPX High Level Input – GZIA 4115HPX Dependiendo de la configuración de tu coche y sistema Cable de altavoz de sonido ruidos o parasites pueden aparecer al usar la entrada de altas. Por favor usar el cable adicional del medio a masa para reducir posibles parásitos.
Encendido de amplificadior Stereo wiring – GZIA 2130HPX El amplificador se enciende automáticamente en unos segundos después de encender el aparato de radio. Note: El amplificador temporalmente apaga si se calienta demasiado y, a continuación, reinicia automáticamente una vez se enfría (sobrelos 80°...
Página 31
Cableado en modo MONO – GZIA 2130HPX Trimode operation – GZIA 2130HPX...
Página 32
Cableado en modo MONO – GZIA 2235HPX Stereo wiring – GZIA 2235HPX...
Especificationes Guia de posibles problemas Sintomas comprobar Solución Comprobar los fusibles del Modelo GZIA 2130HPX GZIA 2235HPX GZIA 4115HPX amplificador. Asegurar que remote este Tipo 2 Canales Class A/B 2 Canales Class A/B 4 Canales Class A/B Se ilumina el led de POWER? conectado.
Página 36
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie...
Página 37
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen asennusta! Kiitoksia että valitsit Ground Zero vahvistimen. Lukemalla tämän käyttöohjeen varmistat että saat vahvistimesta kaiken sen tarjoaman suorituskyvyn lisäksi pitkiä nautinnollisia hetkiä musiikin parissa. Vahvistimen Ominaisuudet 4 Ohm / 2 Ohm vakaa stereo •...
Página 38
HUOM! Kytkimet ja toiminnot – GZIA 2130HPX Varmuuden vuoksi on hyvä irroittaa auton akun maakaapeli ennen vahvistimen virtaliittimien • kytkentöjä. (Katso auton käyttöoppaasta tarkemmat tiedot). Käytä varovaisuutta poratessasi mahdollisia reikiä auton tavaratilassa. Polttoaine- ja jarruputket • saattavat vaurioitua reikää poratessasi – tämä voi aiheuttaa vakavia turvallisuusriskejä.
Página 39
Kytkimet ja toiminnot – GZIA 2235HPX Kytkimet ja toiminnot – GZIA 4115HPX...
Página 40
Kytkimet ja toiminnot High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 2130HPX Kaiutinliittimet Kaiutinjohdot GND -> Maadoitusjohto Virtaliittimet REM -> Herätevirta BATT -> +12 Volttia VIHREÄ – OK Tilan merkkivalo PUNAINEN – VIRHE Signaalikaapelit. Häiriöiden välttämiseksi, käytä hyvälaatuisia RCA-johtoja. RCA sisääntulo TÄRKEÄÄ! Älä...
Página 41
High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 2235HPX High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo – GZIA 4115HPX Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja eliminoidaksesi häiriöitä. kytkennöistä,häiriöitä voi esiintyä Kytke tämä...
Página 42
Vahvistimen käynnistys Stereo kytkentä – GZIA 2130HPX Kun laitat ohjelmalähteen päälle vahvistin käynnistyy automaattisesti. Huomaa: Vahvistin kytkeytyy tilapäisesti pois päältä, mikäli sen lämpötila nousee liian kuumaksi. Lämpötilan laskettua normaaliksi vahvistin käynnistyy jälleen automaattisesti. (noin 80°). Sisääntulon säätö LEVEL (Min/Max): Käännä säädin täysin MIN asentoon Käännä...
Tekniset tiedot Ongelman esiintyessä Ongelman kuvaus Tarkasta Toimenpide Malli GZIA 2130HPX GZIA 2235HPX GZIA 4115HPX Tarkasta vahvistimen sulakkeet. Tarkasta onko herätevirtajohto 2 kanava luokka A/B 2 kanava luokka A/B 4 kanava luokka A/B Tyyppi kytketty. RMS teho @ 4 2 x 85 W (1% THD+N)
Página 48
Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). GROUND ZERO GmbH Erlenweg 25; D - 85658 Egmating, Germany Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310 www.ground-zero-audio.com...