KYMCO K-ACTIV Manual De Usuario
KYMCO K-ACTIV Manual De Usuario

KYMCO K-ACTIV Manual De Usuario

Silla de ruedas eléctrica

Publicidad

Enlaces rápidos

KYMCO Healthcare Limited 
Silla de Ruedas Eléctrica
K-ACTIV
Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO K-ACTIV

  • Página 1 KYMCO Healthcare Limited  Silla de Ruedas Eléctrica K-ACTIV Manual de Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice 1. INTRODUCCIÓN ......... 1 2. NOTA PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA..2 ........2  ANTES DE CONDUCIR ......... 3  AL CONDUCIR....... 5  LÍMITE SEGURO DE CARGA... INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ELECTROMAGNETISMO ............. 6  ........8  REVISIÓN DIARIA..3. INTRODUCCIÓN A LOS COMPONENTES..9 4.
  • Página 3 ......23  SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 6. RUEDAS..........25 7. INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA (IEM).26 8. MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO....29 ........29  MANTENIMIENTO ........30  ALMACENAMIENTO ......... 30  DIAGNÓSTICO 9. TABLA DE ESPECIFICACIONES....32...
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción Estimado Usuario: Gracias por adquirir la nueva Silla de Ruedas Eléctrica Plegable K-ACTIV. silla ruedas eléctrica K-ACTIV fabrica con la más avanzada tecnología. Tenga cuenta este producto requiere un mantenimiento diario para mantener sus prestaciones seguridad iniciales. Este...
  • Página 5: Nota Para Una Conducción Segura

    2. Nota para una conducción segura 2.1 Antes de conducir Antes de conducir, los usuarios deberían familiarizarse con el vehículo, así como practicar una conducción segura. ● La Normativa aplicable a este vehículo es la misma que la de los Peatones. Nota: Por su seguridad y la de los demás, respete las normas de circulación de los Peatones.
  • Página 6: Al Conducir

    No lleve con usted a cualquier otro ocupante en la silla de ruedas, incluidos niños. ● No transporte o arrastre objetos con su silla K-ACTIV ※ La capacidad de carga máxima de su silla de ruedas es de 115 kg.
  • Página 7  Antes de cruzar, asegure su propia seguridad, evite que la rueda quede bloqueada entre las vías y respete las normas de trafico. ● No utilice su silla de ruedas K-ACTIV en las siguientes condiciones 1. Asegure su propia seguridad permaneciendo alejado de vías muy transitadas, resbaladizas o irregulares, así...
  • Página 8: Límite Seguro De Carga

    Nota:  Nunca desconecte el sistema de tracción al afrontar una pendiente.  Para asegurar su seguridad, el freno electromagnético se activará en pendientes descendentes.  Para evitar daños en el controlador o en el freno electromagnético, nunca apague el vehíuclo al afrontar una pendiente descendente.
  • Página 9 4. Se prodría dar un fallo impredecible de la silla de ruedas eléctrica si se instalan componentes no homologados. 5. Contacte con su proveedor autorizado Kymco Healthcare en caso de mal funcionamiento de algún componente. Nota: ...
  • Página 10 éstos pueden generar un comportamiento impredecible de la silla de ruedas eléctrica. (Nota: es imposible determinar el efecto de la interferencia en vehículos eléctrcicos). 5. Los vehículos que presenten un comportamiento anormal deben enviados distribuidor autorizado Kymco Healthcare para su mantenimiento.
  • Página 11: Revisión Diaria

    ※ Compruebe la profundidad de la banda de -ticos rodadura . Otros ※ ¿Se da algún sonido irregular? Nota: Acuda a su distribuidor atorizado Kymco Healthcare si detecta algún problema. Éste estará capacitado para comprobar el estado de su vehículo.
  • Página 12: Introducción A Los Componentes

    3. Introducción de Componentes 1. Cuadro de control 2. Reposabrazos 3. Respaldo 4. Baterías 5. Anti-vuelco trasero 6. Ruedas traseras 7. Motor 8. Bastidor 9. Ruedas delanteras 10. Reposapiés...
  • Página 13: Operación

    4. Operación 4.1 Cuadro de control 1. Indicador de 2. Power switch batería 3. Claxon 4. Front lighting switch 5. Luces de 6. Speed indicator emergencia 8. Aumentar nivel 7. Reducir nivel de velocidad de velocidad 10. Intermitente 9. Intermitente derecho izquierdo Botones de...
  • Página 14 : Botón de reducción de velocidad: el nivel de velocidad se reduce un nivel cuando se pulsa este botón. ● Joystick 1. Avanzar: empuje el joystick hacia adelante. 2. Retroceder: Tire del joystick hacia atrás. 3. Girar a la izquierda: empuje el joystick hacia la izquierda.
  • Página 15 ● Protección de sobrecarga de la batería 1. La silla de ruedas utiliza dos baterías conectadas en serie (ver figura 1). 2. Si la silla de ruedas se somete a una sobrecarga, el protector de sobrecarga salta automáticamente. Púlselo para volver a encender la silla. 3.
  • Página 16 ● Reposabrazos La altura del reposabrazos se puede ajustar desenroscando el tornillo manual en forma de T. Tornillo en forma de T Nota: Desenrosque el tornillo en forma de T hasta que el reposabrazos se mueva fácilmente. No apriete demasiado fuerte el tornillo en forma de T, ya que prodría deteriorar el plastico del soporte.
  • Página 17 ● Ajuste del reposapiés La altura del reposapiés se regula a través de los tornillos que se encuentran en la parte posterior. Desenrosque los tornillos y ajuste la altura en cualquiera de los agujeros del reposapiés. ● Respaldo 1. Fije la correa al respaldo fijándola con el pasador.
  • Página 18 2. Hay una placa de ajuste del respaldo a cada lado del vehículo. 3. Los cuatro agujero de la placa de ajuste son para introducir los tornillos tras ajuste respaldo. (Ver figura izquierda). 90° 120° Nota: El respaldo se puede ajustar entre 90° y 120°. El respaldo se ajusta mediante los 4 agujeros de la base de ajuste.
  • Página 19: Consejos De Conducción

    4.3 Consejos de conducción 1. Para la máxima seguridad en la conducción, ajuste el cuadro de control para llevar una posición cómoda. 2. Compruebe que el nivel de batería es suficiente para afrontar su viaje. 3. Seleccione una velocidad apropiada mediante los botones de regulación de velocidad.
  • Página 20 Nota: No apague el vehículo mientras conduce, ya que el  efecto similar activar freno electromagnético y puede resultar peligroso. No sitúe dispositivos de comunicación junto al  joystick, ya que puede resultar peligroso. Conduzca con cuidado en vías con tráfico o peatones. ...
  • Página 21: Transporte Y Puntos De Amarre

    4.4 K-ACTIV Transporte & Puntos de Amarre La silla de ruedas eléctrica K-ACTIV está diseñada con 4 puntos de amarre para su transporte en vehículos a motor. A pesar que ha superado el Test de Choque para la norma ISO 7176-19, se...
  • Página 22: Recarga Y Batería

    5. Recarga y Batería 5.1 Recargando la batería Siga las siguientes instrucciones: 1. Sitúe el interruptor de la batería en modo "OFF" (ver figura). OPosción OFF Inserte el conector circular del cable de carga de 24V en la ranura circular que se encuentra bajo el joystick de la silla.
  • Página 23 El tiempo de recarga de las baterías varía con la tempera- tura ambiente: mayor tiempo a menor temperatura. Sólo se debe utilizar el cargador homologado Kymco Healthcare para cargar las baterías. Las baterías deben cargarse al completo. No hacerlo puede dañar las baterías.
  • Página 24: Cargador

    5.2 Cargador Los indicadores rojo y naranja se iluminan durante el proceso de carga. Cuando el proceso de carga ha terminado, el indicador naranja se ilumina en color verde. Indicador de carga Indicador de encendido 5.3 Indicador de batería 1. Cuando el indicador de batería baja hasta el último nivel al encender el vehículo, éste está...
  • Página 25: Batería

    5.4 Batería 1. No cargue o almacene las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC o superiores a 60ºC para prevenir daños o la reducción de la vida útil de la batería. 2. La silla de ruedas eléctrica VIVIO utiliza baterías selladas de plomo-ácido que no requieren mantenimiento.
  • Página 26: Sustitución De La Batería

    Si la batería está cubierta de un polvo blanco, utilice agua tibia para humedecer el paño. Nota: Acuda a su distribuidor KYMCO Healthcare autorizado para realizar el mantenimiento de su batería. Compruebe que los aislantes y conectores de la batería está correctamente instalados.
  • Página 27 2. Extraiga el soporte de la batería: 3.Abra la tapa superior de la caja de la batería y desconecte los cables: 4.Extraiga y sustituya las baterías: cables 5.Instale respetando la polaridad: 6. Inserte el soporte de la batería:...
  • Página 28: Ruedas

    7.Enchufe el tercer conector para conectar la batería al sistema eléctrico: 6. Ruedas 1. Compruebe la presión de las ruedas antes del uso. 2. Compruebe que no existen daños en las superficies laterales de las ruedas. 3. Compruebe la profundidad de la banda de rodadura. Reemplace la rueda si ésta es inferior a 0,5mm.
  • Página 29: Interferencia Electromagnética (Iem)

    7. Interferencia Electromagnética (IEM) siguientes elementos pueden producir Interferencia Electromangnética (IEM) con su silla de ruedas eléctrica: estaciones de radio, repetidores de televisión y radio, dispositivos inalámbricos y teléfonos móviles. Una IEM puede producir un encendido o apagado súbito del vehículo, ineficacia de los controles o movimientos aleatorios.
  • Página 30 Emisores de radio portátiles, ordenadores portátiles, dispositivos de televisión o música, así como otros dispositivos electrónicos pueden provocar IEMs. ● Efectos de la IEM en la Silla de Ruedas K-ACTIV La posibilidad de Interferencia Electromagnética es mayor en las proximidades de antenas o repetidores de radio/televisión, así...
  • Página 31 2. Manténgase alejado de repetidores de radio/TV. 3. Por su seguridad, apague el vehículo si detecta un comportamiento irregular del mismo. 4. Los componentes no homologados por Kymco Healthcare pueden provocar IEM (es difícil estimar el efecto de dicha IEM en su vehículo).
  • Página 32: Mantenimiento Y Diagnóstico

    3. El mantenimiento/reparación de su vehículo lo debe realizar su distribuidor autorizado KYMCO Healthcare. El mantenimiento/reparación realizado por cualquier persona no autorizada puede ocasionar daños en el vehículo.
  • Página 33: Almacenamiento

    8.3 Diagnóstico ● Acuda a su distribuidor autorizado Kymco Healthcare si se da algún fallo o para realizar el manteniminento. ※Puede comprobar los siguientes aspectos antes de contactar con su distribuidor autorizado:...
  • Página 34 Problema Comprobaciones y soluciones ¿Hay holguras o ruidos extraños al mover Examine el el joystick? joystick Encienda las luces delanteras y traseras y compruebe que iluminen adecuadamente Examine y que no haya suciedad en su interior. las luces Encienda las luces de emergencia delanteras y traseras y compruebe que iluminen adecuadamente y no haya suciedad en su interior.
  • Página 35: Tabla De Especificaciones

    9. Tabla de Especificaciones K-ACTIV Modelo (Silla de ruedas eléctrica) Largo 1080 mm Ancho 680 mm Peso (con batería) 97 kg Potencia del motor 450 W Batería 50Ah x 2 Uds. Cargador 24V, 5A Transmisión Tracción trasera directa Freno electromagnético...
  • Página 36 User Manual for Powered Wheelchair Kwang Yang Motor Co., Ltd. Second Edition, Jul. 2014 All rights reserved. Any reproduction or unauthorized use without the written permission of KWANG YANG Motor Co., Ltd. is strictly prohibited. T300-EW20AA-A1...
  • Página 37 KYMCO Movilidad España y Portugal C/ Santa Ana, 14 – Pol. Ind. Barrondo 48450 Etxebarri (Vizcaya) - ESPAÑA Tel:+34 944263833 E-mail: atencioncliente@ecm00.com KYMCO Healthcare UK Limited 30 North Road, Bridgend Industrial Estate Bridgend CF31 3TP, UNITED KINGDOM Tel:+44(0)1656 645755 FAX:+44(0)1656 661983 E-mail:sales@kymcohealthcare.co.uk...

Tabla de contenido