Entretien Et Maintenance; Avisos Cochecitos De Niños; Cuidado Y Mantenimiento - Hauck Sport Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Sport:
Tabla de contenido

Publicidad

soient correctement enclenchés avant usage.
• AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la poussette en faisant du jogging et des
promenades en rollers.
• Le poids de chargement d'une plate-forme achetée ultérieurement ne doit pas
dépasser les 20 kg.
Entretien et maintenance
F
• Veuillez tenir compte de l'étiquette textile.
• Veuillez vérifier à intervalles réguliers le fonctionnement des freins, des roues, des
verrouillages, des éléments de jonction , des systèmes de ceinture et des coutures.
• N'exposez pas le produit au rayonnement intensif du soleil.
• Pour éviter la rouille, il faut sécher le produit après un emploi sous la pluie ou la neige et
entretenir les roues avec un lubrifiant.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
• ll ne faut pas utiliser des accessoires non homologués par le fabricant.
Avisos cochecitos de niños
E
• Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el artículo, y guárdelas en lugar
seguro. El no observar estas instrucciones, puede perjudicar la
seguridad de su hijo.
• Este cochecito está destinado para 1 niño a partir de una edad de 0 meses y un peso de
hasta 15 kg. La carga total del carrito para niños no debe superar los 15 kg.
• ADVERTENCIA: No deje a su niño nunca sin vigilancia.
• ADVERTENCIA: Antes de usar el cochecito, compruebe que los cierres estén todos
cerrados.
• ADVERTENCIA: No coloque colchones adicionales en el cochecito para niños.
• ADVERTENCIA: Utilizar el cinturón de seguridad, tan pronto como su niño pueda
sentarse por sí mismo.
• La cesta se debe cargar, como máximo con 3 kg.
• Este cochecito ha sido construido para un niño y sólo debe usarse para transportar a un solo niño.
Avisos
E
• ADVERTENCIA: Las cargas sujetadas en el empujador disminuyen la estabilidad del
cochecito.
• ADVERTENCIA: Al aparcar el cochecito para niños, accione siempre el freno de fijación,
tal y como esté descrito o se muestre en la figura.
• ADVERTENCIA: Utilizar el cinturón paso-a-paso, siempre en combinación con el
cinturón pelviano.
• ADVERTENCIA: Antes de usar el artículo, debe comprobarse que la pieza sobrepuesta
del cochecito para niños o la unidad del asiento esté correctamente enclavada.
• ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para hacer footing, ni para ir en monopatín.
• El peso de carga de la plataforma suministrada o adquirida adicionalmente no debe
superar los 20 kg.
Cuidado y mantenimiento
E
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los frenos, las ruedas, los cierres, los elementos de
unión, los sistemas de cinturones y las suturas funcionen perfectamente o estén en
perfecto estado.
• No exponer el producto a una intensa radiación solar.
• Para evitar la formación de óxido, debe secarse el producto después de exponerlo a la
lluvia a la nieva, lubricándose las ruedas con un agente adecuado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
• No deben utilizarse piezas accesorias no autorizadas por el fabricante.
Advertências para carros de bebé
P
• Antes de utilizar o produto, leia estas instruções antentamente e guarde-as. A
inobservação destas instruções poderá afectar a segurança do seu filho.
• Este carro de bebé é apropriado para bebés de 0 meses a 6 meses e até ao peso
máximo de 15 kgs. A carga máxima do carro de bebé não deverá exceder 15 kgs.
• ADVERTÊNCIA: Não deixe o seu bebé por vigiar.
• ADVERTÊNCIA: Antes de utilizar o carro de bebé, certifique-se de que todos os
dispositivos de bloqueio estão devidamente engatados.
• ADVERTÊNCIA: Não coloque colchões adicionais no carro de bebé.
• ADVERTÊNCIA: Use um cinto de segurança logo que o bebé se possa sentar por si só.
W4
Warnings_EN1888_stroller_from_0_months_100526

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido