Descargar Imprimir esta página

MVG 4502 A Instrucciones De Montaje página 20

Mazda 2 2014

Publicidad

D
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
CZ
Volný prostor ve smyslu P
DK
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig.30 i direktive 94/20/EF.
E
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, imagen 30 de la directiva comunitaria 94/20/CE.
F
L'espace libre doit
SF
Liitteen VII, direktiivin 94/20/EY kuvan30 mukainen vapaatila on taatava.
GB
The clearance specified in appendix VII, diagramm 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
GR
Πρέπει να εξασφαλίζεται ο ελεύθερος χώρος σύμφωvα με το Παράρτημα VII, εικόvα 30 της Οδηγίας 94/20/EK.
I
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della directtiva 94/20/CE.
N
Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/E
NL
De tussenruimte volgens aanhangsel VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen.
PL
ć
Zagwarantowa
swobodn
S
Glappet enligt bilaga VII, bild 30 i direktiv 94/20/EG ska garanteras.
P
ç
o espa
o livre, conforme especificado no Anexo VII, figunra 30 da directiva 94/20/CE, deve ser garantido.
H
Gondoskodjon a 94 / 20 / EK irányelv VII. Függelékében leírt, a 30. ábrán látható szabad tér betartásáról.
RUS
Ηеобходимо обеспечить свободное место согласно директиве EC 94/20 см. приложение VII, изображение 30
ř
ílohy VII, obr. 30 Sm
ê
tre garanti conformément à l'annex VII, illustation 30 de la directive 94/20/CE.
ą
ń
przestrze
zgodnie z zalacznikiem VII, rysunek 30dyrektywy 94/20/CE.
ě
č
rnice
. 94/20/EG musí být zaru
Ø
F skal overholdes.
č
en.
20 - 20

Publicidad

loading