Publicidad

Enlaces rápidos

ad
Head
her
washer
Head
Read Safety and Regulatory.
For the power supply and power consumption, refer
Head
to the label attached to the product.
washer
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
washer
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Ελληνικά
ιαβάστε τι οδηγίε για την ασφάλεια και του κανονισ ού .
Για πληροφορίε σχετικά ε την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργεια , δείτε την ετικέτα του προϊόντο .
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Slovenščina
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Shqip
Lex
"Siguria dhe rregullimi".
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Ма
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
*MFL71079802*
AA
a
x 4
(M5 x L25)
b
x 4
(M4 x L12)
Head
Magyar
Biztonság és szabályozás megtekintése.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
washer
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Česky
Info
.
ýrobku.
Slovenčina
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Română
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Б
а
Eesti
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Norsk
Les sikkerhet og forskrifter.
.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
,
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Dansk
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
.
Suomi
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
,
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
.
kiinnitetyssä tarrassa.
(1901-REV00)
SM82*
SM86*
SM90*
1
49SM82*,
4-A
49SM86*,
49SM90*
6
8
b
.
.
10
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie
de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
2
3
4-B
55/65SM82*,
5
55/65SM86*,
55/65SM90*
49/55SM82*,
7-A
7-B
a
49/55SM86*,
49/55SM90*
9
11
65SM82*,
65SM86*,
65SM90*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 49SM82007LA

  • Página 1 *MFL71079802* (1901-REV00) SM82* SM86* SM90* 49SM82*, 55/65SM82*, 49SM86*, 55/65SM86*, 49SM90* 55/65SM90* (M5 x L25) 49/55SM82*, 65SM82*, (M4 x L12) 49/55SM86*, 65SM86*, 49/55SM90* 65SM90* Head Head washer Head Read Safety and Regulatory. Magyar Biztonság és szabályozás megtekintése. For the power supply and power consumption, refer A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó...
  • Página 2 Head washer 90° Satellite IN Main Satellite IN Satellite IN Main Satellite IN 49SM82007LA 49SM8200PLA 1096 263.1 63.6 15.5 14.0 49SM86007LA 49SM8600PLA 49SM90007LA 1096 263.1 62.5 15.6 14.1 49SM9000PLA 55SM82007LA 55SM8200PLA 1232 263.1 63.6 18.7 17.2 55SM86007LA 55SM8600PLA 55SM90107LA 1232 263.1...
  • Página 3: Seguridad Y Referencias

    MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 4 ¡Advertencia! Instrucciones • Ventilación - Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería. de seguridad No lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un mueble de estanterías. - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material mientras la unidad está...
  • Página 5 La modificación no autorizada podría anular el derecho del usuario a operar este producto. • Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, mal funcionamiento o daño al producto.
  • Página 6: Preparación

    Preparación Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase unos minutos en iniciarse. en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
  • Página 7: Montaje De Soporte De Pared

    Elevación y desplazamiento Montaje de soporte de pared de la TV Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Página 8: Sujeción Del Televisor A La Pared

    Sujeción del televisor a la pared • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. Montaje en una mesa (En función del modelo) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
  • Página 9: Montaje En La Pared

    LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de...
  • Página 10: Otras Conexiones

    Conexiones Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Página 11: Dispositivos Externos

    Utilización del botón Dispositivos externos Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray, receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio, Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón. dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil, dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
  • Página 12: Uso Del Mando A Distancia Magic Remote

    Uso del mando a distancia Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo. Magic Remote (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al (En función del modelo) mando a distancia universal de su TV. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Botones numéricos Permite introducir números.
  • Página 13: Registro Del Mando A Distancia Magic Remote

    Guía del usuario Registro del mando a distancia Magic Remote Para obtener más información sobre esta TV, consulte la GUÍA DEL USUARIO integrada en el producto. (En función del modelo) Cómo registrar el mando a distancia Magic • Para abrir la GUÍA DEL USUARIO →...
  • Página 14 Visualización anómala • Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir • Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel ningún problema.
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones (En función del país) Especificaciones de transmisión TV digital TV analógica (En función del país) (En función del país) DVB-S/S2 PAL/SECAM B/G, D/K, I Sistema de televisión DVB-T/T2 SECAM L DVB-C DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Cobertura de canal UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz...
  • Página 16 Condiciones del entorno Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80% Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 %...
  • Página 17: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 18 El número de serie y el modelo del producto están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. Modelo N.º de serie...
  • Página 19: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    MANUAL DEL USUARIO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 20: Códigos Clave

    CÓDIGOS CLAVE CÓDIGOS CLAVE • Esta función no está disponible en todos los modelos. Código Código (hexad Función Nota (hexad Función Nota ecimal) ecimal) Botón del mando Botón del mando CH +, PR + List a distancia a distancia Botón del mando Botón del mando CH -, PR - Exit...
  • Página 21: Conversor En Serie Con Cable Usb

    (PC) • LGTV es compatible con el USB con chip PL2303 (ID del fabricante: 0x0557; ID del producto: 0x2008) RS-232C IN para el conversor en serie, que no es distribuido ni fabricado por LG. (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) •...
  • Página 22: Ordenador Del Cliente

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO (TV) (PC) (TV) (PC) Tipo de toma telefónica RS-232C IN • Debe adquirir la toma telefónica para el cable RS-232 necesario para conecta el PC y la TV, tal como se (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) indica en el manual.
  • Página 23: Parámetros De Comunicación

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Parámetros de comunicación • Velocidad en baudios 9.600 bps (UART) • Bit de parada: 1 bit • Longitud de datos: 8 bits • Código de comunicación: código ASCII • Paridad: ninguna • Utilice un cable trenzado (inverso). Lista de referencia de comandos (En función del modelo) DATA...
  • Página 24: Protocolo De Transmisión / Recepción

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Protocolo de transmisión / Recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x) [Command 2] : Segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : Permite ajustar la identificación del equipo [Set ID] para elegir el número de identificación del monitor que desee en el menú...
  • Página 25 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO * Los comandos podrían funcionar de un modo distinto en función del modelo y la señal. 01. Encender (Command: k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] ► Controla el *encendido y apagado del equipo. * En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] mostrará...
  • Página 26 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Data Mín. : 00 a Máx.: 64 * (En función del modelo) Ack [i][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] 14. Bass (Bajos) (Command: k s) 09. Tinte (Command: k j) ► Para ajustar los graves. También puede ajustarlos en el menú AUDIO. ►...
  • Página 27 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Set ID = Todos = 00 5ª banda 20(decimal) Data 00 y 01 = El dato de canal es 10 = 00 0a Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] Data 02 = TV analógica antena = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00 * Depende del modelo y se puede ajustar cuando el modo de sonido es un valor ajustable de...
  • Página 28 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO del canal Data 05 = TV digital antena = 02 - 22 : TV antena (DTV): No utilice el número físico Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 del canal - 26 : Cable TV (CADTV): No utilice el número 2.
  • Página 29 11 11 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 24. Selección de entrada (Command: x b) (entrada de imagen principal) ► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] X: indiferente Data 00 : DTV 01 : CADTV Ack [t][ ][Set ID][ ][Ok][Data00][Data01][Data02] 10 : ATV...
  • Página 30 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 27. Auto Configure (Config. auto) (Command: j u) (En función del modelo) ► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dado 01 : Ejecutar configuración automática Ack [u][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x]...

Tabla de contenido