GB:
Fire and ventilation precautions
Caution:
· If using gas or other combustion appliances additional ventilation is required
· Do not place hot appliances near the walls, roof or curtains
· Always observe the safety instructions for these appliances
· Never allow children to play near hot appliances
· Keep exits clear
· Make sure you know the fire precaution arrangements on the site
· Make sure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation
Forholdsregler for brand og ventilation
DK:
Advarsel:
· Hvis du bruger gas- eller andre forbrændingsapparater, skal du sørge for ekstra ventilation
· Placer ikke elektriske apparater nær vægge, tag eller gardiner
· Overhold altid sikkerhedsvejledningerne til disse apparater
· Lad aldrig børn lege i nærheden af elektriske apparater
· Hold udgange fri
· Sørg for, at du kender brandsikringsforanstaltningerne på stedet
· Sørg for, at ventilationsåbningerne er åbne hele tiden for at undgå kvælning
DE:
Vorsichtsmaßnahmen für Feuer und Belüftung
Vorsicht:
· Bei Verwendung von Gas oder anderen Verbrennungsgeräten ist eine zusätzliche Belüftung erforderlich
· Stellen Sie keine heißen Geräte in der Nähe von Wänden, Dächern oder Vorhängen auf
· Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise für diese Geräte
· Lassen Sie Kinder niemals in der Nähe von heißen Geräten spielen
· Halten Sie die Ausgänge frei
· Stellen Sie sicher, dass Sie die Brandschutzvorkehrungen auf der Baustelle kennen
· Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen ständig geöffnet sind, um erstickung zu vermeiden
Forholdsregler vedr. brannsikring og ventilasjon
NO:
Forsiktig:
· Ved bruk av gass eller andre forbrenningsapparater er det nødvendig med ekstra ventilasjon
· Varme apparater må ikke plasseres nær vegg, tak eller gardiner.
· Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene for apparatene.
· La aldri barn leke i nærheten av varme apparater.
· Utgangene må ikke sperres
· Forsikre deg om at du kjenner brannsikringstiltakene på stedet
· Sørg for at ventilasjonsåpningene er åpne hele tiden for å unngå kvelning
Försiktighetsåtgärder gällande brand och ventilation
SE:
Varning:
· Extra god ventilation krävs vid användning av gasdrivna apparater eller annan utrustning där förbränning sker.
· Placera inte varma apparater nära väggar, tak eller gardiner.
· Följ alltid apparaternas säkerhetsanvisningar.
· Låt aldrig barn leka nära varma apparater.
· Håll utgångarna fria.
· Ta reda på vilken brandsäkerhetsplan som gäller på platsen.
· Se till att alltid hålla ventilationen öppen för att undvika kvävning.
FI:
Palo- ja tuuletusvarotoimet
Huomio:
· Jos käytetään kaasu- tai muita polttolaitteita, tarvitaan lisätuuletusta
· Älä sijoita kuumia laitteita lähelle seinää, kattoa tai verhoja.
· Noudata aina laitteiden turvallisuusohjeita.
· Älä koskaan anna lasten leikkiä lähellä kuumia laitteita.
· Pidä poistumisreitit vapaina
· Varmista, että tunnet paikan paloturvallisuusjärjestelyt
· Varmista, että tuuletusaukot ovat aina auki, jotta vältetään tukehtuminen
PL:
Środki ostrożności dotyczące pożarów i wentylacji
Uwaga:
· W przypadku używania urządzeń gazowych lub innych urządzeń mogących wywołać pożar wymagana jest dodatkowa wentylacja
· Nie należy umieszczać gorących urządzeń w pobliżu ścian, dachów, firan i zasłon
· Należy zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dla tych urządzeń
· Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na zbliżanie się do gorących urządzeń
· Nie należy blokować wyjść
· Należy zapoznać się z przeciwpożarowymi środkami ostrożności obowiązującymi w miejscu użytkowania
· Aby uniknąć uduszenia, należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są przez cały czas otwarte
CZ:
Protipožární a ventilační opatření
Upozornění:
· V případě používání plynových nebo jiných spalovacích spotřebičů je vyžadována doplňková ventilace
· Neumisťujte horké spotřebiče do blízkosti zdí, střechy nebo záclon
· Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro dané spotřebiče
· Nedovolte dětem, aby si hrály v blízkosti horkých spotřebičů
· Udržujte volné východy.
· Seznamte se s protipožárními opatřeními, která platí v daném místě
· Zajistěte, aby ventilační otvory byly neustále otevřené, aby se zabránilo udušení
Tűzvédelmi és szellőztetési óvintézkedések
HU:
Vigyázat:
· Gáz- vagy más tüzelőkészülékek használata esetén további szellőztetés szükséges
· Ne helyezzen a forró készülékeket falak, tetők és függönyök közelébe.
· Mindig tartsa be a készülékekre vonatkozó biztonsági tudnivalókat
· Soha ne engedje, hogy a gyerekek a forró készülék közelében játsszanak.
· Hagyja szabadon a kijáratokat
· Győződjön meg arról, hogy ismeri a helyszíni tűzvédelmi előírásokat
· Győződjön meg arról, hogy a fulladásveszély elkerülése érdekében a szellőzőnyílások folyamatosan nyitva vannak
NL:
Voorzorgsmaatregelen in verband met brand en ventilatie
Opgelet:
· Bij gebruik van gas of andere verbrandingstoestellen is er extra ventilatie nodig
· Plaats geen hete toestellen dichtbij de wanden, het dak of de gordijnen
· Neem steeds de veiligheidsinstructies in acht voor deze toestellen
· Laat kinderen nooit toe om in de buurt van hete toestellen te spelen
· Houd de uitgangen vrij
· Zorg dat u de lokale voorzorgsmaatregelen tegen brand kent
· Zorg dat de ventilatiegaten steeds open zijn om verstikking te voorkomen
SK:
Protipožiarne a vetracie opatrenia
Upozornenie:
· Ak používate plynové alebo iné spaľovacie zariadenia, vyžaduje sa dodatočné vetranie
· Horúce spotrebiče neumiestňujte v blízkosti stien, strechy alebo záclon
· Pri týchto spotrebičoch vždy dodržiavajte bezpečnostné pokyny
· Nikdy nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti horúcich spotrebičov
· Východy udržiavajte voľné.
· Dbajte, aby ste poznali protipožiarne bezpečnostné opatrenia na danom mieste
· Ubezpečte sa, že sú vetracie otvory vždy otvorené, aby ste predišli uduseniu
10/16