Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/index.htm8/10/2004 4:21:55 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 190B5

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/index.htm8/10/2004 4:21:55 PM...
  • Página 2: Seguridad Y Solución De Problemas

    Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Condiciones del sitio de instalación file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)8/10/2004 4:21:59 PM...
  • Página 3 No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo. Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)8/10/2004 4:21:59 PM...
  • Página 4 Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 5 Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)8/10/2004 4:22:03 PM...
  • Página 6: Información De Producto

    • Separación de pixeles 0,294 x 0,294 mm 1280 x 1024 pixeles • Tipo de panel LCD Banda vertical R.G.B. Polarizador antirreflejo • Área efectiva de visualización 376,32 x 301,06 mm • Colores de visualización 16M colores file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 7: Características Ópticas

    • Salida de audio autónoma Nota: El ajuste de volumen no funcionará en los siguientes casos: 1. Mensaje de advertencia en la pantalla 2. Ausencia de entrada de audio CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS • Radio de contraste 500:1 (característico) file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 8: Modos De Resolución Y Preconfiguración

    Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
  • Página 9: Ahorro Automático De Energía

    Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro automático de energía: file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 10: Definición Del Manejo De Energía

    190B5CG: Gris claro 190B5CB: Negro • Color de carcasa 190B5CS: Plata * Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. *Resolución 1280 x 1024, tamaño estándar, brillo máximo, contraste 70%, 9300 ° K, patrón file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 11: Asignación De Los Pines De Señales

    Reloj DDC Corriente +5 V Reloj TMDS, blind. Datos DDC Tierra (+5V) Reloj TMDS + Detección conector No connecto Reloj TMDS - cargado Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 12: Función Física

    Línea reloj datos (SCL) Tierra vídeo azul Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 13: Inclinación

    Información de Producto Inclinación Giro file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 14: Regulación De Altura

    Información de Producto Regulación de altura VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 9)8/10/2004 4:22:08 PM...
  • Página 15: Instalación Del Monitor Lcd

    El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles El botón POWER (energía) enciende su monitor Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical, configuración de fase y reloj. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)8/10/2004 4:22:12 PM...
  • Página 16: Vista Posterior

    Entrada DVI-D Entrada audio PC Entrada de alimentación (c.a.) VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1280x1024, 60Hz. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)8/10/2004 4:22:12 PM...
  • Página 17 ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)8/10/2004 4:22:12 PM...
  • Página 18: Menús En Pantalla (Osd)

    ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? • Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
  • Página 19: Entrada De Señal Digital

    Menús en Pantalla Entrada de señal digital: file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 3)8/10/2004 4:22:16 PM...
  • Página 20 Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 3)8/10/2004 4:22:16 PM...
  • Página 21: Servicio Al Cliente Y Garantía

    Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia •...
  • Página 22: Frecuencia De Actualización Vertical (Vertical Refresh Rate)

    Capacidad digital y analógica en un único conector (sólo DVI-I). VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 5)8/10/2004 4:22:21 PM...
  • Página 23 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Temperatura del color (Color Temperature) Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 5)8/10/2004 4:22:21 PM...
  • Página 24 Los centros son concentradores de cableado y facilitan el empleo de la característica de agregados múltiples del USB. Los puntos de conexión son llamados puertos. Cada centro convierte un punto file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 5)8/10/2004 4:22:21 PM...
  • Página 25 Es la dirección del flujo de datos desde el host o hacia afuera desde el host. Un puerto corriente abajo es el puerto en un centro electricamente más alejado del host, que genera tráfico de datos corriente abajo desde el centro. Los puertos corriente abajo reciben tráfico de datos corriente arriba. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 5)8/10/2004 4:22:21 PM...
  • Página 26: Corriente Arriba

    Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 5)8/10/2004 4:22:21 PM...
  • Página 27 Adobe® Acrobat Reader para Mac. Instrucciones de descarga: Para descargar el archivo: 1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) 190B5.pdf Descarga 190P5.pdf Descarga 190S5.pdf Descarga 190V5.pdf...
  • Página 28 Descarga e Impresión Para imprimir esta manual: 1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL &...
  • Página 29: Preguntas Más Frecuentes

    Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 19": 1280x1024@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba • Tecnología de anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 30 ¿Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)8/10/2004 4:22:31 PM...
  • Página 31 Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para futuras aplicaciones. Solicite más información a su representante de ventas Philips.
  • Página 32 ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 33 Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y frame. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)8/10/2004 4:22:31 PM...
  • Página 34 El TFT tiene una estructura fundamentalmente diferente de la de un CRT: Cada celda tiene una estructura de matriz activa y elementos activos independientes. Una LCD TFT tiene dos file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)8/10/2004 4:22:31 PM...
  • Página 35 ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 36 Código nacional de electricidad de EE.UU y las Normas UL. ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)8/10/2004 4:22:32 PM...
  • Página 38: Problemas De Imagen

    Hay movimiento vertical Presione el botón Auto. Elimine las franjas verticales con el ajuste de reloj del ruido de vídeo en el menú de controles principales. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)8/10/2004 4:22:32 PM...
  • Página 39 Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)8/10/2004 4:22:32 PM...
  • Página 40: Regulatory Information

    Hinweis (nur Deutschland) Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 41 The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 42 Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 43 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 44 Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 45 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 46 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 47 Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 48: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 49: North Europe (Nordic Countries) Information

    North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 50 Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 51: End-Of-Life Disposal

    2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 52 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 53: Otra Información Relacionada

    15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/SAFETY/saf_other.htm8/10/2004 4:22:36 PM...
  • Página 54 • Preguntas y Introducción respuestas Philips SmartManage es una avanzada solución para que los usuarios, en particular corporativos, incorporen sus monitores Philips a su entorno de gestión. Incluye tres componentes principales: Administrador SmartManage, SmartControl y Agent. Philips SmartManage es una solución desarrollada conjuntamente por Philips y Altiris Inc.
  • Página 55 SmartManage compatibles con la interfaz DDC/CI Sistemas operativos Microsoft Windows 2000 y XP. Todos los monitores Philips compatibles con la interfaz DDC/CI 2. Instalación Cómo descargar el archivo de instalación de SmartControl: Entre en la página http://www.philips.com/pcstuff Haga clic en la página "monitores y periféricos"...
  • Página 56 Información de producto Pulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en la memoria del monitor. General Pulse'General' para obtener información sobre controladores, dispositivos y control del monitor. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/smart.htm (3 of 5)8/10/2004 4:22:44 PM...
  • Página 57 Propiedades -> Hardware -> Administrador de dispositivos. Si aparece "Monitor Plug and Play" debajo de Monitores, deberá reinstalar. Simplemente desinstale SmartControl y vuélvalo a instalar. Después de instalar SmartControl, pulso la pestaña SmartControl y no aparece nada o aparece file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/smart.htm (4 of 5)8/10/2004 4:22:44 PM...
  • Página 58 Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado. Cuando pulso en Información de producto, sólo aparecen resultados parciales. ¿Qué ha sucedido? Puede ser que el adaptador de la tarjeta gráfica no utilice la versión más actualizada y...
  • Página 59: Política De Philips Para Defectos De Pixeles

    Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Tècnicas • Modos de Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos Resolución y industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Preconfiguración...
  • Página 60 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 61 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de punto punto 15 mm o más 25 mm o más 25 mm o más brillante* Total de defectos de punto brillante de todos...
  • Página 62 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)8/10/2004 4:22:45 PM...
  • Página 63: Descripción Vista Frontal Del Producto Paquete De Accesorios

    Paquete E-DFU energía Rendimiento • La base Cable de entrada de audio Adaptador para (color lima) Macintosh (opcional) VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC Conecte los cables a los terminales. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)8/10/2004 4:22:52 PM...
  • Página 64: Gestión De Cables

    Conexión a su PC Si utiliza un Apple Macintosh , deberá conectar el adaptador especial Mac a un extremo del cable de señal del monitor. 2) Gestión de cables file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)8/10/2004 4:22:52 PM...
  • Página 65 Conecte el cable de corriente de su ordenador y de su monitor a la toma de corriente más próxima. Encienda su ordenador y su monitor. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se habrá completado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)8/10/2004 4:22:52 PM...
  • Página 66: Para Plegar La Base

    Coloque el monitor boca abajo • Primeros sobre una superficie segura. Pasos • Optimización Rendimiento • Apertura de la base • Cierre de la base • Retirada de la base Levante la base. Para plegar la base file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)8/10/2004 4:22:53 PM...
  • Página 67: Retirada De La Base

    La base Pliegue hacia abajo la pantalla. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Retirada de la base Condiciones: aplicaciones de montaje VESA Retire la cubierta superior. file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)8/10/2004 4:22:53 PM...
  • Página 68 La base Quite los 6 tornillos y retire la base del monitor LCD. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)8/10/2004 4:22:53 PM...
  • Página 69: Primeros Pasos

    Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los • Optimización requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
  • Página 70 Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)8/10/2004 4:22:54 PM...
  • Página 71 "Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/190b5/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)8/10/2004 4:22:54 PM...
  • Página 72: Su Garantía Philips F1Rst Choice

    El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 73 Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
  • Página 74: Sitio Web

    Su garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/warranty/war_1st.htm (3 of 3)8/10/2004 4:23:02 PM...
  • Página 75 Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
  • Página 76: A Un Solo Clic De Distancia

    En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
  • Página 77: Su Garantía Internacional

    Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 78 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/warranty/war_intl.htm (2 of 2)8/10/2004 4:23:03 PM...
  • Página 79: F1Rst Choice Información De Contacto

    F1rst Choice Información de Contacto F1rst Choice Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France...
  • Página 80: Garantía Limitada (Monitor De Computadora)

    Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
  • Página 81: Dónde Puedo Obtener Más Información

    (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles). Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/warranty/war_usa.htm (2 of 4)2005-03-07 5:09:10 PM...
  • Página 82 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 83: Con Sólo Una Llamada

    Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
  • Página 84: Consumer Information Centers

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
  • Página 85 Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
  • Página 86 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2005-03-07 5:09:48 PM...
  • Página 87 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Página 88 Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
  • Página 89 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Página 90 Rm 1007, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong...
  • Página 91 Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Página 92 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20documents/dfu/W9/espanol/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2005-03-07 5:09:48 PM...
  • Página 93 Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Página 94 Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.

Tabla de contenido