Guide d'utillisation
l'Enrouleur de Cordon d'Extension
à 9m (30') avec Trois Prises
et Rupteur de Circuit
Modèle No. : LD2030 163 9 & LD2030 143 9
Attention:Lisez toutes les instructions et touts les avertissments avant l'opération!
Sauvegardez ces instructions, Lisez toutes les instructions!
Averissement: Pour éviter toutes les blessures sérieuses
!
ou même blessure mortelle causées par un choc électrique
ou par un incendie.
1. NE PAS manipuler ou brancher cet appareil à une prise de
courant électrique lorsque vos mains sont mouillées ou lorsque
vous vous trouvez sur une surface humide ou mouillée ou être
dans l'eau.
2. Cet appareil doit toujours être utilisé selon les ordon nances et
codes de sécurité d'électricité de votre pays, incluant le plus
récent code électrique national (NEC) et l'Occupational Safety
and Health Act (OSHA) vol 1 concernant le General industry
Standards and interpretations.
3. Toujours assurer que la source de puissance est confor mée
aux exigences imprimées sur l'étiquette du dévidoir.
4. Toujours débrancher la source électrique avant d'effectuer
l'entretien ou l'inspection de ce appareil pour quelque raison que
ce soit.
5. L'appareil doit être seulement utilisé dans les circuits 110-125 V
et équipé d'un 3 cordon du conducteur approu vée avec
3-fourche, du type de la prise de terre. Pour réduire le risque
du choc électrique, il devrait seulement être branché dans la
prise propre de terre.
6. L'appareil n'est pas imperméable et n'est pas conçu pour
utiliser dans les douches , les saunas, ou les endroits humides
pontentiellement. Toujours maintenir cet appareil loin des
éviers, des les baquets de douche, etc. NE JAMAIS essayer de
ramasser branchée dans les outils électriques ou les appareils
doivent-elles tomber dans l'eau. Fatal électrocution pourrait
résulter!
7. Cet appareil est équipé d'une 3-fourche du type de la prise de
terre. S'il ne devrairt pas adapter la prise, il a la prise propre
installée par un électricien qualifié.
8. NE JAMAIS tenter de brancher la fiche dans une rallonge sans fil
de terre et TOUJOURS s'assurer que la rallonge est en bon état.
9. Cet appareil est essayé pour utiliser l'intérieur de la chambre.
Ne pas utiliser dans endroit dangereux potentiellement, par
exemple dans les atmosphères inflammable et explosive.
10.Gardez à l'écart des orifices de ventillation d'air chaud ou autres
sources de chaleur.
11.Gardez loin de la portée des enfants.
NOMINAL ELECTRIQUE
AVERTISEMENT:NE PAS SURCHARGER!
!
Vérifiez l'ampérage des outils ou des appareil afin de se
brancher la prise de dévidoir à cordon d'extension.cidessous
inscrits sont les ratings de l'ampérage maximum.
Modèle
Longueur
9.0 m
LD2030 163 9
(30 pieds)
9.0 m
LD2030 143 9
(30 pieds)
OPÉRATION
Brancher dans n'importe quelle prise tripolaire du standard du mur
de 110-125V. Se brancher 3 instruments de puissances ou 3
appareils.
Tire sur le câble de l'enroleur à la longuere désirée et lâcher. Si le
cordon ne reste pas en place, continuer à tirer dessus lentement en
lâchant tous les dix centimèters. Cela enclenchera le dispositif de
blocage. Pour escamoter le cordon, le tirer sur une distance de cinq à
dix centiméter et le guider lentement vers l'interieur de l'enrouleur. Ne
PAS laisser le cordon rentrer dans lenrouleur sans le guider.
REMAQUE: 1.La prise n'est pas équipée de commutateur et toujour
branchée. NE PAS SURCHARGER!
2.La longueur complète du cordon est de 9 mètres, NE PAS
tirer sur celui lorsque le cordon est totalement déroulé.
Attention: Pour éviter tout risque de blessures - Ne pas laisser le
cordon à la mouche dans la enrouleur libre. Guide cordon lentement
dans la enrouleur.
PROTECTION SURCHARGE DE RUPTEUR DE CIRCUIT
Calibre total Max.
Type de
du cordon (Total
Cordon/Calibre
pour quatre Prises)
125V, 60Hz, AC
16/3 SJT
1250 Watts, 10 Amps
125V, 60Hz, AC
14/3 SJT
1625 Watts, 13 Amps
Le bouton de reset pour le rupteur de circuit se sur le côte de Tri-Tap.
Si la unité est surchargée le rupteur de circuit déclen chera (le bouton
d'appui noir sortira préciptamment). Détacher la surcharge,attendez
deux minutes, puis le remettre en état en appuyant le buton noir.
INSTALLATION
SUPPORT DE PLAFOND (Fig. 1)
— Retournable 360°
1. Choisir un local avec une prise électrique
dans les limites de 2 pieds.
2. Visser le crochet de suspension dans un
clou de plafond.
3. Suspendre le rouleau dans`le crochet.
4. Utiliser la pinces pour verrouiller le crochet
tel que le rouleau est solide et ne tombera
pas.
5. Adjuster le balle de cordon tel que la prise
suspendre avec la longueur volontaire
quand la corde est rétractée.
6. Brancher la cordon de puissance dans la prise.
SUPPORT DE MUR (Fig. 2) — Retournable 180°
1. Choisir un local avec une prise électrique
dans les limites de 2 pieds.
2. Prendre le crochet "A" formé en U et
l'attacher sur la mur dans un clou avec
le vis fourni.
3. Placer le crochet de suspension "B"
au-dedans du crochet "A" formé en U
en alignant le petit trou dans le crochet.
4. Insérer l' épingle de verrouillage "C"
par le trou aligné.
5. Adjuster le balle de cordon tel que la
lampe de travail suspendre avec la
longueur volontaire quand la corde est
rétractée.
6. Brancher la cordon de puissance dans
la prise.
ENNTRETIEN
ADVERTISSEMENT: DEBRANCHEZ l'UNITE AVANT L'ENTRETIEN.
Retirer les saletés et souillures dès qu'elles commencent à
s'accumuler. Utiliser un chiffon doux humide et du savon doux au
bession. Veiller à ne pas mouiller la fiche électrique. Ne JAMAIS
submerger aucune partie de la Enrouleur dans une solution quelle
qu'elle soit oour la nettoryer. NE PAS UTILISER de solvents tells
que de l'essence, de l'essence de térébenthine etc. pour nettoyer la
lampe.
VÉRIFIER QUE LE CORDON EST PROPRE afin qu'il puisse etre
escamote automatiquement et facilement.Pour cela, tirer le cordon
sur toute sa longueur et l'escamoter en le maintenant dans un
chiffon humide. Tirer à nouveru le cordon sur toute sa longueur et
l'escamoter en le maintenant dans un chiffon proper généresement
saupoudré de talc.
L'ESSUYER SOIGNEUSEMENT AVANT DE LA REBRANCHER
DANS LA PRISE.
Garantie à la vie limitée
Chaque produit REELCRAFT est testé individuellement et inspecté
pour les défauts de matériels et de qualité avant la sortie dans
l'usine. Si jamais votre produit REELCRAFT cesse de fonctionner à
causer de défauts de qualité ou de matériel, simplement le retour-
ner à l'endroit d'origine où vous avez fait l'acquisition pour un
remplacement. Notre police de retour à vie est limitée au remplace-
ment du produit original. Aucuen responsabilité ou aveu est énoncé
ou insinué incluant ce qui a trait à sa marchantabilité ou sa condition
pour une raison particulière.
REELCRAFT Industries, Inc.
One Reelcraft Center
P.O. Box 248, Columbia City, IN 46725-0248
www.reelcraft.com
Fig. 1
C
B
A
Fig. 2
06/2009