Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hand Blender
Varinha Mágica
Batidora de mano
Mélangeur de main
Slim
HB-30W.009A
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER HB-30W.009A

  • Página 1 Hand Blender Varinha Mágica Batidora de mano Mélangeur de main Slim HB-30W.009A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso Mode d’emploi...
  • Página 3: Intended Use

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4: Special Safety Instructions

    English Special safety instructions • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. • Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! •...
  • Página 5: Risk Of Electric Shock

    For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Clean the rest of the attachment components under running water and dry • them off well with a dish towel. Technical Data HB-30W.009A Model No Insulation Voltage AC 220-240V ~...
  • Página 6 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Página 7: Instruções Gerais De Segurança

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com electrodomésticos.
  • Página 8: Instruções Especiais De Segurança

    Português Instruções especiais de segurança • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. • Aviso! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfixia! •...
  • Página 9: Perigo De Choque Eléctrico

    • mágica. Em caso de maior sujidade, aplique um detergente suave no pano. Lave os acessórios sob água corrente e seque os bem com um pano seco. • Características técnicas HB-30W.009A Modelo Protecção Voltagem AC 220-240V ~ Tempo de funcionamento Frequência...
  • Página 10: Meio Ambiente

    Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Página 11: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Página 12: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Español Indicaciones especiales de seguridad • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. • Aviso! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! •...
  • Página 13: Limpieza

    Asegúrese de que no penetre agua en los orificios de la batidora. En caso • de suciedad persistente añada al paño un detergente suave. Limpie los accesorios bajo agua corriente y séquelos bien con un paño. • Datos técnicos HB-30W.009A Modelo Protección Voltaje AC 220-240V ~...
  • Página 14: La Eliminación De La Unidad

    Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Página 15: Usage Conforme

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Página 16: Description Des Différentes Parties De L'appareil

    Français Conseils de sécurité spécifiques • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. • DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement! •...
  • Página 17: Risque De Choc Électrique

    En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux. Nettoyez les pièces à l'eau courante et séchez-les soigneusement à l'aide • d'un chiffon sec. Données techniques Modèle HB-30W.009A Protection AC 220-240V Tension ~ Temps de fonctionnement ≦1 min Fréquence...
  • Página 18: Mise Au Rebut

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Página 20 Importer in UE: HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...

Tabla de contenido