Página 1
<< NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
Página 2
OWNER’S MANUAL DISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDS5540ST/WW/BB LDS5560ST/WW/BB www.lg.com P/No. : MFL66281421...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION CARE AND CLEANING 3 Basic Safety Precautions 20 Keeping the dishwasher 4 Electrical Safety 20 Cleaning the Metallic Parts 4 Before Using the Dishwasher 20 Cleaning the Upper Spray Arm Cleaning the Top Spray Arm Seasonal Maintenance and Storage PARTS AND FEATURES...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. This owner's manual contains many important safety messages; as well as on your appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard This appliance must be connected to a grounded metal, perma- Do not put excessive downward force on the open dishwasher nent wiring system, or an equipment grounding conductor must door prior to installation, as this could cause damage to the unit be run with the circuit conductors and connected to the equip-...
SOFT FOOD GRINDER AND SELF- CLEANING FILTER For best wash results, your LG dishwasher has a built-in soft food grinder and a selfclean- SLIM DIRECT MOTOR™ up soft food and residue into...
PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Display varies by model(LDS5540) Display varies by model(LDS5540) Display varies by model(LDS5560) Display varies by model(LDS5560) Cycles DUAL WASH This cycle washes the upper and lower racks at di erent spray Select your desired cycle. intensities.
Página 9
Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone restarted. using the LG Smart Laundry & DW Application or via you tele- phone to the LG call center. TO CANCEL A CYCLE...
Página 10
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Display varies by model(LDS5560) Cycle Options EXTRA DRY ( Select the Extra Dry option for better drying performance. Press the desired cycle and then select the options for that This option adds 60 minutes of extra drying time to the cycle. cycle.
PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. *Available Spray Sanitary *Half Cycle Lavel Extra Dry Rinse Sanitary Delay Start Rinse Load (Default bold) Power Scrub Strong Soft (Upper Arm) Dual Wash Medium...
PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Rinse *Water **Cycle Cycle Main Heated Usage Time Pre1 Pre2 Rinse 1 Rinse 2 Wash Rinse 145 ℉...
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START CAUTION 1. LOAD THE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the water from dripping from the upper rack onto dishes in the lower dishes as described in this manual.
The combination of high water temperature and dishwasher de- LOADING 12 PLACE SETTINGS tergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: Hand painted silver or gold leaf dishes Wood or bone handled utensils...
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE UPPER RACK Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which may also provide support for long stemmed glasses.
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) (on some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re- move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER Only use detergent intended for automatic dishwashers. Pre wash Detergent must be put into the detergent compartment be- Compartment fore starting any cycle. Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Using ex- resulting in poor wash performance.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance. NOTE Only use liquid rinse aid in the dishwasher.
CARE & CLEANING CARE AND CLEANING CARE & CLEANING For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. KEEPING THE DISHWASHER CLEANING THE UPPER SPRAY If you will not be using the dishwasher for a long period time, run clean the dishwasher according to the CARE &...
CARE & CLEANING CARE AND CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARM After cleaning the top spray arm, replace it. Slide it back into place and make sure the retainer clip engages. Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles.
To drain standing water, select a wash cycle and let it run before drying begins. LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a as necessary. rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Página 24
FAQs FAQS PRODUCT FEATURES AND OPERATION What is Child Lock and how is it activated? Child Lock is a feature that will prevent the controls from being changed during the cycle. It does not prevent the door from be- activate, press the Extra Rinse and Delay Start buttons simultane- ously for 3 seconds.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher will not Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and operate latched. Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. Fuse is blown or circuit breaker tripped.
Página 26
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Food soil remains on dishes. Improper cycle selection. Select correct cycle based on soil level and type of dishware being washed. Water temperature too low. Check water supply connection or water heater setting. Dish washing detergent was not used. Use recommended detergent.
Smart Phone using the turned on by touching the POWER button. If your dishwasher is LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the unable to turn on, then troubleshooting must be done without LG call center.
Página 28
6. Damages caused by inadequate supply of air. 7. Damages caused by operating the product in a corrosive atmosphere. 8. Repairs when your LG product is used in other than normal, singlefamily household use or contrary to the instructions described in the product User’s Guide.
: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Página 30
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDS5540ST/WW/BB LDS5560ST/WW/BB www.lg.com...
Página 31
ÍNDICE TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPOR- CUIDADO Y LIMPIEZA TANTE Mantenimiento del lava vajillas Precauciones de seguridad básicas Limpieza de partes metálicas Seguridad eléctrica Limpieza del brazo rociador superior Antes de usar el lavavajillas Limpieza del brazo rociador extremo Mantenimiento y almacenamiento estacional PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS r i l todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte posibles riesgos que pueden ocasionar daños en el artefacto o lesiones físicas graves, incluso la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arte- facto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Sugerencias para evitar riesgos: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de No aplique fuerza descendente excesiva en la puerta del lavava-...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD SISTEMA DE ASPERSIÓN DE VARIO Los lavavajillas LG le per- La aspersión de agua se al- miten cargar objetos terna entre la bandeja su- muy grandes, tanto en la...
15. CESTO DE CUBIERTOS 16. BANDEJA INFERIOR 8. BASE 9. BRAZO ROCIADOR EXTREMO ESPECIFICACIONES Modelo: LDS5540ST/WW/BB, LDS5560ST/WW/BB Suministro de energía 120 V, sólo 60 Hz AC, interruptor de circuito mínimo de 15 A Presión de agua 20–120 psi (140–830 kPa) Tamaño (ancho x profun-...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL Modelos que no sean de vapor(LDS5540) Modelos que no sean de vapor(LDS5560) Ciclos DUAL WASH (LAVADO DOBLE) Seleccione el ciclo deseado. Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferen- POWER SCRUB (RESTREGADO FUERTE) tes intensidades de aspersión.
Página 37
Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & de seguridad. Será necesario reiniciar el ciclo. DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. CANCELAR Para cancelar un ciclo, abra la puerta y mantenga presionados NOTA los botones "Extra Dry"...
Página 38
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL Modelos que no sean de vapor (LDS5560) Cycle Options EXTRA DRY (EXTRA SECO) ( Seleccione la opción “Extra Dry” para un mejor rendimiento Elija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo. de secado.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo. *Nivel de asper- Sanitary Rinse Delay Start sión disponible Extra Dry Rinse Sanitary *Half Load Ciclo (Enjuague higié- (Inicio (Prominente por...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Lavar Enjuagar *Uso de **Tiempo Ciclo Secar Lavado Enjuague agua del ciclo Pre 1 Pre 2 Enjuague 1 Enjuague 2 principal caliente 145 0F 154 0F Power Scrub 7.7 gal. 63 0C 68 0C (Restregado 166 Min...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA PRECAUCIÓN Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior.
CARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONES La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: Vajilla pintada a mano con oro o plata Utensilios de madera o hueso Utensilios de hierro o fácilmente oxidables...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLS...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli- que también pueden proporcionar soporte a las copas largas. cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos Asegúrese de que los objetos no obstruyan la rotación de los bra- plásticos aptos para lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARGA DE LA BANDEJA PARA PLACA CON ALTURA AJUSTABLE CUBIERTOS(en algunos modelos) (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a los diversos tamaños de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR Utilice solamente detergente especial para lavavajillas automáticos. El detergente debe colocarse en el compartimiento para deter- Compartimiento de pre-lavado Compartimiento de pre-lavado gente antes de comenzar cualquier ciclo. ….
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR pantalla cuando se necesite más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. MANTENIMIENTO DEL LAVA VA- LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR JILLAS SUPERIOR...
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva a colocarlo. Deslícelo nuevamente hacia su lugar y asegúrese de que el gancho de sujeción quede bien no estén obstruidos con partículas de alimentos. sujeto.
Agregue un "Power Scrub" al ciclo. Los condense. El aire a temperatura ambiente también se introduce lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicio- en el conducto para ayudar a enfriar el aire más rápido. Cuando la nales;...
Página 52
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado? INSTALACIÓN El lavavajillas no tiene una función de sólo secado; sin embargo, ¿De qué tamaño es el codo de 90°? el lavavajillas se desagotará durante los primeros 45 segundos de un nuevo ciclo.
Página 53
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000(EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart (Encendido). Si su lavavajillas no enciende, entonces el problema Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través se deberá solucionar sin utilizar "Smart Diagnosis". de su teléfono.
GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de ga- rantía establecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor nal, LG Electro- nics reemplazará...
Página 57
: En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
Página 58
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDS5540ST/WW/BB LDS5560ST/WW/BB www.lg.com...
Página 59
SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES DE ENTRETIEN ET NETTOYAGE SÉCURITÉ Conserver le lave-vaisselle Précautions d'usage Nettoyage des pièces métal-liques Sécurité électrique Nettoyage du bras de lavage supérieur Avant d'utiliser le lave-vaisselle Nettoyage du bras de lavage au sommet Entretien saisonnier et stockage PIÈCES ET FONCTIONS QUESTIONS/RÉPONSES Fonctions...
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des mes- sages de sécurité...
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suivantes: Pour un lave-vaisselle branché en permanence : N'exercez pas une force excessive sur la porte ouverte du lave-vais- selle avant son installation, cela pourrait endommager l'appareil Cet appareil doit être connecté...
TONETTOYANT tra larges (max. 14 pouc- es) peuvent être installés Pour de meilleurs résultats, dans le panier inférieur votre lave-vaisselle LG pos- en soulevant le panier su- sède un broyeur d'aliments périeur. tonettoyant. Le broyeur con- casse la nourriture et les rési- dus mous en petites particules DIRECT MOTOR™...
Página 63
15. PANIER À COUVERTS 7. TOUCHE MARCHE/ARRÊT 16. PANIER INFÉRIEUR 8. SOCLE 9. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET CARACTÉRISTIQUES Model: LDS5540ST/WW/BB, LDS5560ST/WW/BB Alimentation 120 V, 60 Hz AC uniquement, coupe-circuit minimum 15 A Pression d'eau 20–120 psi (140–830 kPa) Taille (LxlxH) 23 3/4"...
Página 64
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE Sur certains modèles (LDS5540) Sur certains modèles (LDS5560) DUAL WASH Cycles Ce cycle lave le panier supérieur et inférieur à une intensité de lavage di érente. Par défaut, ce cycle lave le panier infé- Sélectionnez le cycle que vous désirez rieur avec un jet de forte intensité...
Página 65
à votre Smart- En cas de surtension, de coupure d'électricité, ou de panne phone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone, au centre d'appel LG. sera automatiquement mis hors-tension par sécurité. Le cycle devra être redémarré.
Página 66
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE Sur certains modèles (LDS5560) Options de cycle EXTRA DRY (SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE) ( Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour Sélectionnez l'option Extra Dry pour un séchage encore plus celui-ci. performant. Cette option ajoute 60 minutes de séchage supplé- RINSE (RINÇAGE) mentaire au cycle.
Página 67
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS *Niveau de Jet Séchage Rinçage *Demi Démarrage Disponible Ciclo Supplé- Rinçage Désinfectan désinfectant charge programmé (en gras par défaut) mentaire Power Scrub (Cycle lavage Fort récurage) Faible (bras supérieur) Dual Wash Moyen (LDS5560) Fort...
PARTS AND FEATURES PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE Lavage Rinçage *Utilisation **Temps Ciclo Séchage Lavage- Rinçage Rinçage Rinçage d'eau de cycle Pré 1 Pré 2 Principal Chaud 145 ℉ 154 ℉ Power Scrub 7.7 gal. (Cycle lavage 166 Min 63 ℃...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS DANGER Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au- tres résidus solides et non-solubles. Tirez chaque panier et Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évi- insérez les plats comme décrit dans le manuel.
être chargés dans le panier supérieur. La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- DISPOSITION POUR 12 PLATS mande pas le lavage en machine des éléments suivants : Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Arrière Avant CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier supérieur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté droit et gauche pour séparer. AVERTISSEMENT Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets 2 2 2 2 2 2 2...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou délicats tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres et bols doivent être placés à...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COU- PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE VERTS (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, Chaque plateau de côté peut être réglé indépendamment en posi- pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou les plats tion haute ou basse pour accommoder différentes tailles d'ustensiles ou de couverts.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le Bac de prélavage début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. Utilisez moins de détergent si les plats ne sont que peu sales.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser du produit de rinçage pour prévenir les traces d'eau sur les plats et pour améliorer le séchage.
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection CONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEUR Si vous n'utilisez pas votre lave-vaisselle pour une longue péri- ode, faites fonctionner le cycle rapide sans détergent.
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Après avoir nettoyé le bras de lavage au sommet, replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et assurez- Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas vous que la languette de maintien se bloque.
à maintenir la température du tambour interne et des plats plus chaude avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité d'eau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas...
Página 80
QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS/RÉPONSES FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né- anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 Qu'est-ce que le Child Lock et comment l'active-t- premières secondes d'un nouveau cycle. Pour évacuer de l'eau stagnante, choisissez un cycle de lavage et laissez-le tourner pen- dant 45 secondes seulement.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Causes Possibles Solutions Le lave-vaisselle ne fonc- La porte n'est pas complètement fermée. Assurez-vous que la porte est complètement fermée et tionne pas verrouillée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation ou le cordon. Le fusible est grillé...
Página 82
DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Il reste des traces de nour- Mauvaise sélection de cycle. Sélectionnez le cycle approprié en fonction du niveau riture sur les plats de salissure et du type de plats à laver. Température de l'eau trop basse.
à votre Smartphone à l'aide votre lave-vaisselle à l'aide du bouton Mise en Marche. Si votre de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic doit être fait téléphone au centre d'appel LG.
7. Les dommages causés lors du fonctionnement de l'appareil dans un milieu corrosif. 8. Les réparations lorsque votre appareil LG est utilisé dans des conditions normales d'un foyer mono familial ou que les consignes détaillées dans le Guide d'Utilisation de l'appareil ne sont pas respectées.
GARANTIE domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original de l'appareil et n'est valide que pour les appareils distribués au Canada par LG Canada ou un distributeur canadien autorisé.
Página 89
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...