Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CL17M2MQ
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE
EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
TELEVISOR A COLOR
Instrucciones
del Usuario
IMPORTANTE:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung CL17M2MQ

  • Página 1 CL17M2MQ TELEVISOR A COLOR Instrucciones del Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    O N T E N I D O Capítulo 1: Su Nuevo Televisor ... 4 Lista de funciones ......... 4 Familiarícese con el televisor .
  • Página 3 O N T E N I D O Capítulo 4: Funciones Especiales ..29 Sintonización automática de los canales ..... . . 29 Cambio del tono del color .
  • Página 4: Capítulo 1: Su Nuevo Televisor

    S u N u e v o Te l e v i s o r Lista de funciones Su televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología y, además, se trata de un equipo de altas prestaciones que incluye las funciones especiales siguientes: •...
  • Página 5: Familiarícese Con El Televisor

    U N U E V O E L E V I S O R Familiarícese con el televisor Botones del panel frontal Los botones del panel frontal controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sis- tema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas, deberá usar el mando a distancia.
  • Página 6: Entradas Del Panel Lateral

    U N U E V O E L E V I S O R Entradas del panel lateral Puede utilizar las entradas del panel lateral para conectar un dispositivo A/V que sólo use ocasionalmente, como por ejemplo una cámara de vídeo o un vídeo juego. (Para más información sobre la conexión del equipo, vea la página 15.) ˛...
  • Página 7: Entradas Del Panel Posterior

    U N U E V O E L E V I S O R Entradas del panel posterior Use las entradas del panel posterior para conectar un dispositivo A/V que emplee habit- ualmente, como por ejemplo un VCR o un reproductor de DVD. Al existir dos conjuntos de conectores de entrada, es posible conectar dos dispositivos A/V distintos (es decir, un VCR o un DVD, etc.).
  • Página 8: El Mando A Distancia

    U N U E V O E L E V I S O R El mando a distancia El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televi- sor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. ˛...
  • Página 9: Capítulo 2: Instalación

    C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene cables que sean similares a éstos, busque a continuación “Antenas de cable plano de 300 ohm”.
  • Página 10: Antenas Con Cable Coaxial De 75

    N S TA L A C I Ó N Antenas con cable coaxial de 75 Enchufe el cable de la antena a la terminal de ANT IN VHF/UHF de la parte pos- terior inferior del panel. Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor.
  • Página 11: Conexión A La Tv Por Cable Con Un Convertidor Que Decodifica Todos Los Canales

    N S TA L A C I Ó N Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica todos los canales El nombre de este terminal debe ser “ANTENNA OUT”, VHF OUT” Localice el cable conecta- o, simplemente “OUT”. do a la terminal ANTENNA OUT del convertidor.
  • Página 12 N S TA L A C I Ó N Conecte otro cable entre la otra terminal OUT del Cable de separador y la terminal A- entrada Divisor IN del conmutador RF RF(A/B) Interruptor (A/B). Caja conversora de cable Conecte el último cable coaxial entre la terminal Cable de ANT IN...
  • Página 13: Conexión De Un Vcr

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un VCR En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9-12). Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable.
  • Página 14: Conectar Un Reproductor De Dvd

    N S TA L A C I Ó N Conectar un reproductor de DVD (480i) (Opción) Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV. Panel posterior de la TV Panel Posterior del DVD Conecte el juego de cables de audio entre la entrada AUDIO IN del TV y...
  • Página 15: Conexión De Una Cámara De Vídeo

    N S TA L A C I Ó N Conexión de una cámara de vídeo Las entradas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo a su televisor. Éstas permiten ver las cintas de la cámara sin usar un VCR. (Vea también el aparta- do “Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo”...
  • Página 16: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    N S TA L A C I Ó N Colocación de las pilas en el mando a dis- tancia Deslice la tapa completa- mente hacia fuera. Asegúrese de que los polos “+” y “-“ de las pilas correspondan con las Introduzca dos pilas de marcas del interior del compartimen- 1.5V, tamaño AAA.
  • Página 17: Capítulo 3: Funcionamiento

    C a p í t u l o Tr e s P E R AT I O N U N C I O N A M I E N T O Encender y apagar el televisor Pulse POWER. También puede usar el botón POWER del panel frontal del televisor Visualización de los menús y de los displays en pantalla Visualización de los menús...
  • Página 18: Selección Del Idioma Para Los Menús

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma para los menús Función Pulse MENU para visua- Idioma ˇ ˇ Español ˆ ˆ lizar el menú. Tiempo ˆ ˆ Subtítulo ˆ ˆ Pulse para selec- cionar la opción “Función”, y luego pulse...
  • Página 19: Memorización De Canales

    U N C I O N A M I E N T O Memorización de canales El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles para los canales de “emisión abierta” (antena) y de cable. Después de memorizar todos los canales disponibles, use los botones CH y CH para examinar los canales.
  • Página 20: Almacenamiento De Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) Canal Para empezar, seleccione ANT/CATV ˇ ˇ ˆ ˆ la fuente de la señal ade- Prog. Auto ˆ ˆ TV/AV ˇ...
  • Página 21: Adición Y Borrado De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de canales (Método manual) Canal Pulse MENU para visua- ANT/CATV ˇ ˇ ˆ ˆ Prog. Auto ˆ ˆ lizar el menú. TV/AV ˇ ˇ ˆ...
  • Página 22: Cambiar De Canal

    U N C I O N A M I E N T O Cambiar de canal Mediante los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. Cuando Ud. pulsa CH o CH , el televisor cambia de canal en secuencia. Ud. verá todos los canales que el televisor ha memorizado.
  • Página 23: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Es posible usar los menús en pantalla para cambiar el contraste, el brillo, la tinte, el color y la definición según sus preferencias personales. (Alternativamente, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.
  • Página 24: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene tres valores de imagen automáticos (“ Dinámico”, “Normal” y “Cine”) prea- justados en fábrica. Puede activar Dinámico, Normal o Cine realizando una selección en el menú.
  • Página 25: Ajuste Del Volumen

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del Volumen Pulse VOL + para subir el volumen, y pulse VOL– para bajarlo. El botón MUTE Puede suprimir inmediatamente (silencio) el sonido pulsando el botón Mute. Pulse MUTE para suprimir el sonido.
  • Página 26: Uso De Los Ajustes De Sonido Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Después de ajustar un elemento, el indicador desaparecerá automáti- camente (después de 5 segundos Pulse para selec- aproximadamente). cionar el elemento en par- ticular que deba cam- biarse.
  • Página 27: Ajuste Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj Función Pulse MENU para visua- Idioma ˇ ˇ Español ˆ ˆ lizar el menú. Tiempo ˆ ˆ Subtítulo ˆ ˆ Pulse para selec- cionar la opción “Función”, y luego pulse Mover Selecc.
  • Página 28: Reproducción De Una Cinta De Vcr O De Una Cámara De Vídeo

    U N C I O N A M I E N T O Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo Debe seleccionar el modo adecuado para reproducir la señal del VCR o de la cámara de vídeo en el televisor. Canal Pulse MENU para visua- ANT/CATV...
  • Página 29: Capítulo 4: Funciones Especiales

    C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización automática de los canales Use la sintonización automática para ajustar manualmente un canal particular para la recepción óptima.
  • Página 30: Cambio Del Tono Del Color

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del Tono color Imagen Pulse MENU para visua- Modo ˇ ˇ Dinámico ˆ ˆ lizar el menú. Ajuste ˆ ˆ Tono Color : Frío Tamaño : Normal...
  • Página 31: Cómo Cambiar El Tamaño De La Pantalla

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cómo cambiar el tamaño de la pantalla Imagen Pulse MENU para visua- Modo ˇ ˇ Dinámico ˆ ˆ Ajuste ˆ ˆ lizar el menú. Tono Color : Frío Tamaño...
  • Página 32: Utilizando Surf

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Utilizando Surf Está característica le permite fijar su TV para que regrese a un determinado canal luego de cierto tiempo. Por ejemplo, usted puede estar observando un canal cuan- do empieza un comercial.
  • Página 33: Escoger Una Banda De Sonido De Multicanal (Mts)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Escoger una banda de sonido de multicanal (MTS) Dependiendo de la programación particular que está siendo transmitida, usted puede escucharla en estereo, mono o en un Programa de Audio Separada (El audio SAP es nor- malmente la traducción de un idioma extranjero.
  • Página 34: Ajustes Especiales De Sonido

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustes especiales de sonido • Volumen Automático Cada estación difusora tiene sus propias condiciones de señal, de modo que no resulta fácil ajus- tar el volumen cada vez que se cambia de canal.
  • Página 35: Ajustar El Temporizador De Conexión/Desconexión Automático

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustar el temporizador de conexión/desconexión automático Antes de usar el temporizador, usted debe ajustar el reloj del TV. Función Pulse MENU para visua- (Véa “Ajuste el reloj”...
  • Página 36: Ajustar El Temporizador De Desconexión Automático (Sleep Timer)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Para desactivar la “Hora Enc.” seleccione “Apa.” durante este paso. Función Pulse ˆ para marcar Tiempo “Enc./Apa.”. Reloj 10 : 30 am Hora Enc. 06 : 30 am Enc.
  • Página 37: Visualización De Subtítulos (Caption)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de subtítulos (Caption) Su TV decodifica y visualiza los subtítulos que son transmitidos con ciertos programas de TV. Estos subtítulos son transmitidos usualmente para los que tiene dificultades de audición o para las traducciones de idiomas extranjeros.
  • Página 38: Capítulo 5: Resolución De Problemas

    C a p í t u l o C i n c o E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
  • Página 39: Apendice

    Un TV diseñado solo para un sistema puede que no funcione apropiadamente con otro sistema debido a las diferencias en las frecuencias de canal de TV. Especificaciones Modelo CL17M2MQ (México: 127 ±10% V ca) CA 100-240V Voltaje Frecuencia de operación...
  • Página 40 Impreso en México AA68-03615A (SPA)

Tabla de contenido