Página 1
KSE1500 ELECTROSTATIC EARPHONE SYSTEM USER GUIDE Le Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario Guida dell’Utente Manual do Usuário Руководство пользователя Gebruikershandleiding 取扱説明書 사용자 안내서 用户指南 消費者指南 Panduan Pengguna...
Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your • Prior to inserting the earphone, always recheck the sleeve to make sure it is authority to operate this equipment.
Página 4
• If you are currently receiving ear treatment, consult your physician before using this device. Note: Use only with the included power supply or a Shure-approved equivalent. WARNING • Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns.
Página 5
The driver automatically installs when the amplifier is first plugged into digital sources. a device. The KSE1500 should take over as the default audio device. Note: Volume controls are disabled on Windows, Mac, and iOS. Volume 3.5 mm input (analog audio) should be adjusted only by using the amp volume knob for best performance.
Caution: If the barb or any of the nozzle is exposed, the sleeve is not properly installed. Replace sleeves if they do not tightly grip the nozzle. To ensure Triple-Flange Sleeves: If desired, proper fit and performance, use only sleeves supplied by Shure (unless using use scissors to trim the stem on custom molded sleeves).
Specifications Maintenance and Cleaning Careful maintenance ensures a tight seal between the sleeve and Kit Specifications Adjustable Gain Range nozzle, improving sound quality and product safety. -40 dB to +60 dB • Keep the earphones and sleeves as clean and dry as possible. Bias Voltage Limiter •...
The use of other than shielded (screened) cable types may degrade EMC performance. This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking. The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure. com/europe/compliance Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East &...
• Si ces écouteurs sont branchés sur le système de sonorisation d’un avion, Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement. régler le volume à un niveau bas pour ne pas être gêné par des annonces à...
• Si vous suivez actuellement un traitement auriculaire, consultez votre médecin avant d’utiliser ces écouteurs. Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure. AVERTISSEMENT • Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque Mise sous tension / hors tension : pression longue sur le d’incendie ou de brûlures.
Régler le sélecteur INPUT sur LINE pour les sources analogiques 3,5 mm ou sur USB pour les sources numériques. Le pilote est installé automatiquement lors de la première connexion de l’amplificateur à un appareil. Le KSE1500 doit alors devenir l’appareil audio par défaut. Entrée 3,5 mm (audio analogique) Brancher le périphérique audio à...
Pour garantir une parfaite adaptation et des performances optimales, n’utiliser que les embouts fournis Embouts à triple ailette : Si on le par Shure (sauf en cas d’utilisation d’embouts moulés sur mesure) souhaite, utiliser des ciseaux pour couper l’extrémité de l’embout.
Página 13
Caractéristiques Entretien et nettoyage Un entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre l’embout et Kit Specifications Gamme de gain réglable le conduit acoustique de l’écouteur, ce qui améliore la qualité du son et -40 dB à +60 dB la sécurité du produit. Tension de polarisation Écrêteur 200 V c.c.
Página 14
à porter la marque La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l’adresse : www. shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : 49-7262-92 49 0...
Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich an 6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN. 7. NUR KSE Ohrhörer mit dem KSE1500 Verstärker VERWENDEN. den folgenden, von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; 8. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten, Richtlinien für die maximale zeitliche...
Página 16
• Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Bedienelemente sperren/entsperren: Sperrschalter ③ Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal schieben, um den Ein-/Aus-Taster und den Reglerknopf zu durchgeführt werden.
Página 17
Den INPUT-Schalter bei analogen 3,5-mm-Quellen auf LINE bzw. bei Der Treiber wird automatisch installiert, wenn zum ersten Mal ein digitalen Quellen auf USB stellen. Gerät an den Verstärker angeschlossen wird. Der KSE1500 muss als Standardaudiogerät übernommen werden. 3,5-mm-Eingang (analoges Audio) Hinweis: Die Lautstärkeregler sind auf Windows, Mac und iOS deaktiviert.
Página 18
Schaumstoff ausdehnt. (Röhrchen) frei, ist die Muffe nicht richtig angebracht. Die Muffen ersetzen, falls sie nicht fest auf der Schallöffnung sitzen. Nur die von Shure gelieferten Muffen Passstücke mit Dreifachflansch: Auf Wunsch verwenden, um einwandfreien Sitz und optimale Leistung sicherzustellen, (es den Schaft des Passstücks mit einer Schere auf...
Technische Daten Pflege und Reinigung Sorgfältige Pflege gewährleistet eine gute Abdichtung zwischen Kit Specifications Einstellbarer Verstärkungsbereich dem Passstück und der Schallöffnung, wodurch Audioqualität und -40 dB bis +60 dB Produktsicherheit verbessert werden. Biasspannung Limiter 200 V DC • Die Ohrhörer und Passstücke möglichst sauber und trocken halten. Wählbar Analog-RMS-Limiter Ausgangsspannung •...
Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden. Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/ europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Zentrale für Europa, Nahost und Afrika Abteilung: EMEA-Approval Jakob-Dieffenbacher-Str.
• Ajuste el volumen a un nivel apenas suficiente para escuchar con claridad. • Si después del uso se escucha un zumbido en los oídos, esto puede indicar Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure que el nivel de volumen es excesivo. Reduzca el nivel de volumen.
Bloqueo / desbloqueo de los controles: Deslice el interruptor Nota: Solamente personal autorizado por Shure deberá sustituir las baterías. de retención ③ para bloquear y desbloquear el botón de Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a encendido y la perilla de control.
MENU Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility. El software puede descargarse de http://www.shure. com/ americas/products/software/utilities/shure-update-utility.
Fundas de tres pestañas: Si así se punta. Para asegurar un sello y funcionamiento correctos, use solamente desea, use tijeras para recortar la fundas suministradas por Shure (a menos que se usen fundas moldeadas a punta de la funda. la medida).
Especificaciones Mantenimiento y limpieza El mantenimiento cuidadoso asegura que haya un sello hermético Kit Specifications Gama de ajuste de ganancia entre la funda y la punta, lo cual mejora la calidad sonora y la seguridad del producto. -40 dB a +60 dB Voltaje de polarización Limitador •...
CE. La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www. shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa Departamento: Aprobación para región de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Teléfono: 49-7262-92 49 0...
Si consiglia di attenersi alle seguenti 6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto. 7. USATE SOLO gli auricolari KSE con l'amplificatore KSE1500. direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul 8. Durante temporali o se non userete l'apparecchio per un lungo periodo, tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
Página 28
③ Hold medico prima di usare questo dispositivo. Nota: utilizzate unicamente con l'alimentatore in dotazione o con uno equivalente autorizzato da Shure. AVVERTENZA • Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 °C né...
Impostate l'interruttore INPUT su LINE per sorgenti analogiche da 3,5 Quando l'amplificatore viene collegato a un dispositivo per la prima mm o USB per sorgenti digitali. volta, i driver si installeranno in maniera automatica. Il KSE1500 diventerà il dispositivo audio predefinito. Ingresso con jack da 3,5 mm (audio analogico) Nota: i comandi di volume sono disabilitati su Windows, Mac, e iOS.
Página 30
è stato installato correttamente. Sostituite gli inserti se non aderiscono schiuma si espande. saldamente all'ugello. Per ottenere posizionamento e prestazioni corretti, usate esclusivamente inserti forniti da Shure (a meno che non usiate inserti/protesi Inserti tripli Se lo desiderate, rifilate sagomate su misura).
Specifiche tecniche Manutenzione e pulizia L'accurata manutenzione garantisce la tenuta ottimale tra inserto ed Kit Specifications Intervallo guadagno regolabile ugello di emissione del suono, migliorando la qualità del suono e la sicurezza del prodotto. -40 dB - +60 dB Tensione di polarizzazione Limitatore •...
Página 32
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell'Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE. La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/ europe/compliance Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH...
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco. pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. 7. USE SOMENTE fones auriculares KSE com amplificador KSE1500. Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de 8. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos exposição a determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos...
Retornar à tela anterior: pressione o botão liga/desliga ② Observação: a substituição da bateria deve ser realizada apenas pelo pessoal do serviço autorizado da Shure. Travar/destravar os controles: deslize o interruptor de bloqueio Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e ③...
Ajuste o interruptorINPUT em LINE para fontes analógicas de 3,5 mm O driver será instalado automaticamente quando o amplificador for ou USB para fontes digitais. conectado pela primeira vez a um dispositivo. O KSE1500 passará a ser o dispositivo padrão de áudio. Entrada de 3,5 mm (áudio analógico) Observação: os controles de volume estão desabilitados no Windows, Mac...
Adaptadores Intra-Auriculares com bocal. Para garantir o encaixe e desempenho adequados, utilize somente Flanges Triplos: Se desejar, utilize uma adaptadores intra-auriculares fornecidos pela Shure (a menos que esteja tesoura para cortar a haste do adaptador usando adaptadores intra-auriculares moldados personalizados).
Especificações Manutenção e Limpeza A manutenção cuidadosa assegura uma vedação perfeita entre o Kit Specifications Intervalo de ganho ajustável adaptador intra-auricular e o bocal do fone auricular, melhorando a -40 dB a +60 dB qualidade do som e a segurança do produto. Tensão de Polarização Limitador •...
Página 38
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE. A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure. com/europe/compliance Representante Autorizado Europeu: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East &...
Página 39
вред, вызвав необратимую потерю слуха из-за шума (NIHL). Чтобы не 6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью. повредить слух, руководствуйтесь следующими нормами Управления 7. С усилителем KSE1500 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО наушники KSE. 8. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется охраны труда США (OSHA), определяющими максимально допустимое...
Página 40
Блокировка/разблокировка органов управления: Примечание. Замена батареи должна производиться только уполномоченными Передвиньте переключатель блокировки ③ для блокировки специалистами по обслуживанию компании Shure. или разблокировки кнопки питания и ручки управления. Когда виден красный фон переключателя, блокировка включена. Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и...
Página 41
источников аналоговых сигналов 3,5 мм или в положение USB для цифровых источников. При первом подключении усилителя к какому-либо устройству драйвер будет установлен автоматически. Наушник KSE1500 Вход 3,5 мм (аналоговое аудио) должен стать аудиоустройством по умолчанию. Подключите аудиоустройство к входу LINE IN и установите...
насадка надета неправильно. Замените насадки, если они неплотно расширится. охватывают наконечники. Чтобы обеспечить надлежащее прилегание и качество работы, используйте только насадки, поставляемые компанией Трехфланцевые насадки: при Shure (за исключением насадок, специально изготовленных по форме желании стержень насадки можно уха). укоротить ножницами. Как носить наушники...
Página 43
Технические характеристики Техобслуживание и чистка Тщательное обслуживание обеспечивает плотное прилегание Kit Specifications Диапазон настройки усиления насадки к наконечнику, что повышает качество звука и -40 дБ до +60 дБ безопасность изделия. Напряжение смещения Ограничитель 200 В постоянного тока • Содержите наушники и насадки чистыми и сухими, насколько Выбираемый...
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance Уполномоченный европейский представитель: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Телефон: 49-7262-92 49 0...
• Draai de volumeregeling net hoog genoeg om het goed te kunnen horen. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated • Het naklinken in de oren kan aangeven dat het volumeniveau te hoog is.
• Als u momenteel wordt behandeld aan uw oren, raadpleeg dan uw arts over het gebruik van dit apparaat. Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent. In-/uitschakelen: Iets langer op aan/uit-knop ② drukken WAARSCHUWING •...
Om te profiteren van een verbeterd ontwerp kunnen nieuwe versies van de firmware worden MENU gedownload en geïnstalleerd met behulp van het hulpprogramma Shure Update Utility. De software kunt u downloaden van http://www. shure.com/americas/products/software/utilities/shure-update-utility. LINE IN Verbinden met een analoge bron...
Vervang een sleeve als deze niet stevig terwijl het schuimrubber uitzet. op het oorstuk aangrijpt. Gebruik ten behoeve van een goede passing en prestaties uitsluitend door Shure geleverde sleeves (tenzij u gebruik maakt van Drievoudige flens-sleeves: Knip het aangepaste gegoten sleeves).
Página 49
Productgegevens Onderhoud en reiniging Zorgvuldig onderhoud zorgt voor een nauwsluitende afdichting Kit Specifications Instelbaar versterkingsbereik tussen de sleeve en het oorstuk, waardoor de geluidskwaliteit en -40 dB tot +60 dB productveiligheid worden verbeterd. Voorspanning Begrenzer • Houd de oortelefoon en de sleeves zo schoon en droog mogelijk. 200 V DC Selecteerbaar Analoge •...
Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast. Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering. De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure. com/europe/compliance Erkende Europese vertegenwoordiger: Shure Europe GmbH...
Página 57
수 있습니다. • 적절하게 들을 수 있는 정도로만 볼륨 컨트롤을 올리십시오. Shure Incorporated가 명시하여 승인하지 않은 장비에 대한 임의 변경 또는 수정이 있을 • 귀에서 윙윙 소리가 나는 것은 볼륨이 너무 높아서 나타나는 증상일 수 경우 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한이 사라질 수 있습니다.
Página 58
사용을 중지하십시오. • 현재 귀 치료를 받고 있으시다면, 이 장치를 사용하기 전에 의사와 상담하십시오. 노트: 반드시 포함된 전원공급장치 혹은 Shure에서 동등하다고 승인된 것만 사용하십시오 ② 전원 / 이전 화면 경고 • 배터리 팩은 폭발하거나 유해 물질을 배출할 수도 있습니다. 화재나 화상의...
Página 59
펌웨어 펌웨어는 기능을 제어하기 위해 각 구성품에 내장된 소프트웨어입니다. 추가 기능 및 향상된 성능을 적용하기 위해 정기적으로 새로운 버전의 펌웨어가 개발됩니다. Shure 업데이트 유틸리티 도구를 사용하여 새 버 MENU 전의 펌웨어를 다운로드한 후 설치하면 설계 개선의 이점을 누릴 수 있...
Página 60
주의: 만약 바브나 노즐이 노출되어 있을 경우, 슬리브가 제대로 설치되지 않은 트리플-플랜지 슬리브: 만약 것입니다. 슬리브가 노즐에 단단히 부착되어 있지 않을 경우에는 슬리브를 원한다면 가위를 사용해서 슬리브의 교체하십시오. 제대로 들어 맞는 성능을 보장하기 위해, Shure 에서 제공하는 줄기부분을 손질하십시오. 슬리브만을 이용하십시오 (사용자 맞춤형 슬리브를 이용하지 않을 경우). 이어폰 착용하기...
Página 61
사양 유지관리 및 청소 철저한 유지보수를 통해 슬리브와 노즐이 단단히 밀착되어 있는지 Kit Specifications 조정가능한 게인 범위 확인하면 음질과 제품 안정성을 향상시킬 수 있습니다. -40 dB ~ +60 dB • 이어폰과 슬리브는 가능한 한 깨끗하고 건조된 상태로 보관합니다. 바이어스 전압 리미터...
Página 62
이루어졌습니다. 차폐(가리워진) 케이블 이외의 다른 유형의 케이블을 사용하면 EMC 성능이 저하될 수 있습니다. 이 제품은 관련된 모든 유럽 지침의 필수 요건을 충족하며 CE 마크를 사용할 자격이 있습니다. CE 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.shure. com/europe/compliance 공인 유럽 대리점: Shure Europe GmbH 유럽, 중동, 아프리카...
Página 71
LINE INPUT 連接至 USB 源 LINE IN 步驟 2:將音源連接到擴音器。 步驟 3:開啟擴音器電源 將 INPUT 開關設定為 LINE(針對模擬 3.5 毫米源)或 USB(針對數 在將擴音器首次插入設備中時,驅動程式會自動進行安裝。KSE1500 應 位源)。 該作為預設音訊設備接管工作。 注意:在 Windows、Mac 和 iOS 中,音量控制會被停用。為了獲得最佳效果, 3,5 毫米輸入(模擬音訊) 使用者應僅使用擴音器音量旋鈕調節音量。請確保在 iTunes 或 Windows Media Player 中已達最大音量。 將音訊設備插入 LINE IN 輸入,然後將 INPUT 開關設定為 LINE。...
Página 73
規格 維護和清潔 精心的保養可確保耳筒套與管嘴之間結合緊密,提高聲音質量和產品 Kit Specifications 可調增益範圍 安全性。 -40 dB 到 +60 dB • 應將耳筒和耳筒套儘量保持乾爽清潔。 偏置電壓 限幅器 • 要清潔耳筒套,應將耳筒套從耳筒上取下,放入溫水中輕輕洗滌,然 200 V DC 可選擇 模擬 RMS 限幅器 後自然晾乾。海綿耳筒套的晾乾時間較長。檢查耳筒套是否損壞,並 輸出電壓 等化器 根據需要更換。應讓耳筒套完全乾透後再重新使用。 ±200 伏, 最大值 4 波段參數 • 用溫和的消毒劑擦拭耳筒和耳筒套,以防感染。不要使用含酒精的 輸出電流 USB 輸入 消毒劑。 ≤...
Página 74
配合使用。 This product meets the Essential Requirements of all relevant 和 Lightning 是 Apple Inc. 的注冊商標 European directives and is eligible for CE marking. ® ® 可從以下地址獲得“CE 符合性聲明”: www.shure.com/europe/ compliance 歐盟授權代表: Shure Europe GmbH 歐洲、中東、非洲總部 部門:歐洲、中東、非洲批准部 Jakob-Dieffenbacher-Str.12 75031 Eppingen, Germany 電話:49-7262-92 49 0...
Página 75
6. CUKUP DIBERSIHKAN dengan kain lap kering. pendengaran arus induksi-suara keras permanen). Mohon gunakan petunjuk 7. Earphone KSE hanya boleh digunakan dengan amplifier KSE1500. berikut yang ditetapkan oleh Occupational Safety Health Administration 8. CABUT perangkat ini selama petir atau bila tidak digunakan untuk waktu yang lama.
Página 76
• Jika Anda menerima pengobatan telinga saat ini, konsultasilah dengan dokter Anda sebelum menggunakan peralatan ini. Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure. Menyalakan/mematikan daya: Tekan lama tombol daya ② PERINGATAN • Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko Menyesuaikan volume: Putar kenop kontrol ①...
Página 77
Atur tombol INPUT ke LINE untuk sumber 3,5 mm analog atau USB Driver menginstal secara otomatis saat amplifier dicolokkan dahulu untuk sumber digital. pada perangkat. KSE1500 akan mengambil alih posisi perangkat audio default. Input 3,5 mm (audio analog) Catatan: Kontrol volume dinonaktifkan di Windows, Mac, dan iOS. Volume...
Ganti sleeve jika sleeve tidak menggenggam kuat pipa pancar. Sleeve Tiga Flens: Jika diinginkan, Untuk menjamin kesesuaian dan penampilan yang tepat, hanya gunakan gunakan gunting untuk memotong sleeve yang disediakan oleh Shure (kecuali menggunakan sleeve tuangan sedikit gagang pada sleeve. suai). Memakai Earphone Pelepasan Earphone Genggam badan earphone dan gulung perlahan untuk melepaskan.
Página 79
Spesifikasi Perawatan dan Pembersihan Pemeliharaan yang berhati-hati menjamin penutupan yang kuat antara Kit Specifications Rentang Penguatan yang Dapat sleeve dan pipa pancar, meningkatkan kualitas suara dan keamanan Diatur produk. Voltase Bias -40dB dengan +60dB • Sebisa mungkin jaga earphone dan sleeve tetap bersih dan kering. 200 V DC Pembatas •...
Página 80
Penggunaan selain jenis kabel yang berpelindung dapat menurunkan performa EMC. Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE. Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/europe/ compliance Perwakilan Eropa Resmi: Shure Europe GmbH Markas Besar Eropa, Timur Tengah &...
Página 84
Europe, Middle East, Africa: PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat I.16.GSI31.00501.0211...