Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
GARDEN TRACTOR
24 HP ,
54" Mower
*
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.20409
• Español, p. 38
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical
production engine for the engine model measured using SAE
Standards for engine gross power. Please refer to the engine
manufacturer for details.
115794426 Rev. 1
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
* La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un
motor de serie típico para el modelo de motor, medida según
las normas SAE sobre potencia bruta de motor. Para más
información, consulte al fabricante del motor.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 917.20409

  • Página 1 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com * The power rating as declared by the engine manufacturer is the * La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, you will receive a new cast iron front axle at no charge. WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/ warranty Product Replacement If part repair or replacement is impossible, you will receive a new riding equipment unit of the same or equivalent model.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Keep children out of the mowing area WARNING: In order to prevent acciden- and in the watchful care of a responsible tal starting when setting up, transporting, adult other than the operator.
  • Página 4 SAFETY RULES • Slow down before turning. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or • Never leave a running machine unat- other hidden objects. Uneven terrain tended. Always turn off blades, set could overturn the machine. Tall grass parking brake, stop engine, and remove can hide obstacles.
  • Página 5 SAFETY RULES GENERAL SERVICE V. SERVICE • Never operate machine in a closed area. SAFE HANDLING OF GASOLINE • Keep all nuts and bolts tight to ensure the To avoid personal injury or property dam- equipment is in safe working condition. age, use extreme care in handling gasoline.
  • Página 6: Product Specifications

    Champion RC12YC (Gap: .030"/0,76 mm) Congratulations on making a smart pur- Charging System: 16 Amps @ 3600 RPM chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of Battery: Amp/Hr: Min. CCA: dependable operation. But like all products, Case size: it may require repair from time to time.
  • Página 7: Assembly/Pre-Operation

    UNASSEMBLED PARTS Mower Mower Front Wheel (2) Rear Lift Link (1) Shoulder Bolt (1) 1-1/4 O.D. Assemblies Washer (1) Small Retainer Springs (1) Front Lift Link (1) 3/8-16 Assembly Locknut (1) Wheel (5) Large Retainer Springs Keys Slope Sheet If Equipped (2) Keys (1) 3/4 O.D.
  • Página 8 BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID CONNECT BATTERY WARNING: Do not short battery ter- minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
  • Página 9 3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND CAUTION: Lift lever is spring loaded. POSITION MOWER Have a tight grip on lift lever, lower it slowly • Turn steering wheel to the left as far as it and engage in lowest position. Lift lever is will go and position mower on right side of located on left side of fender.
  • Página 10 • Pivot the integrated washer end of anti- sway bar (S) towards mower deck bracket on right side of mower. Insert integrated washer end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into rear mower bracket (D).
  • Página 11 9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M) • Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L). • Install belt onto engine clutch pulley (M). C. Rear Lift Link(s) D. Right Side Rear Mower Bracket U. Hole 8 ATTACH FRONT LINK (E) M.
  • Página 12 CHECK TIRE PRESSURE  CHECKLIST The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct Before you operate your new tractor, we tire pressure is important for best cutting wish to assure that you receive the best performance.
  • Página 13: Operation

    OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. COLD WEATHER REVERSE NEUTRAL HIGH FAST SLOW IGNITION STARTING POSITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE...
  • Página 14 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 15 The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 16 TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is approximately 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are The direction and speed of movement measured from the ground to the blade tip is controlled by the forward and reverse with the engine not running.
  • Página 17 TO OPERATE MOWER USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM - Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt Only use if you are certain no children or by the operator to leave the seat with the other bystanders will enter the mowing area. engine running and the attachment clutch 1.
  • Página 18 TO TRANSPORT BEFORE STARTING THE ENGINE When pushing or towing your tractor, be CHECK ENGINE OIL LEVEL sure to disengage transmission by placing The engine in your tractor has been shipped freewheel control in freewheeling position. from the factory already filled with summer Free wheel control is located at the rear weight oil.
  • Página 19 COLD WEATHER STARTING (32°F/0°C RESERVE FUEL VALVE OPERATION AND BELOW) 1. Raise seat to access reserve fuel valve. 2. In normal operation, valve should be set 8. Move throttle control beyond fast position to primary (as shown in view) into the cold weather starting position 3.
  • Página 20 MOWING TIPS PURGE TRANSMISSION CAUTION: Never engage or disengage • DO NOT use tire chains when the mower freewheel lever while the engine is running. housing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best To ensure proper operation and performance, mowing performance.
  • Página 21: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 22 TRACTOR Always observe safety rules when perform- ing any maintenance. BRAKE OPERATION If tractor requires more than 5 feet (1,5 m) Ros "On" Engine "On" Position to stop at highest speed in highest gear on Position (Normal Operating) a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 23 TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, Corrosion and dirt on the battery and terminals they will result in increased oil consumption can cause the battery to “leak” power. when used above 32°F/0°C. Check your 1.
  • Página 24 8. After oil has drained completely, close and SPARK PLUG(S) lock the drain valve by pushing inward Replace spark plug(s) at the beginning of each and turning clockwise until the pin is in mowing season or after every 100 hours of the locked position as shown.
  • Página 25 DECK WASHOUT PORT WARNING: A broken or missing washout Your tractor’s deck is equipped with a washout fitting could expose you or others to thrown port as part of its deck wash system. It should objects from contact with the blade. be utilized after each use.
  • Página 26: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Depress brake pedal fully and set parking brake. 2. Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. 3. Turn ignition key to “STOP” and remove key. 4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. 5.
  • Página 27 TO LEVEL MOWER 5. Recheck measurements; adjust if neces- Ensure tires are properly inflated to the PSI sary until both sides are equal. shown on tires. If tires are over or under FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT inflated, it may affect the appearance of your IMPORTANT: Deck must be level side- lawn and lead you to think the mower is not to-side.
  • Página 28 TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE MOWER DRIVE BELT INSTALLATION BELT 1. Install belt around both mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (V) as shown. MOWER DRIVE BELT REMOVAL 2. Install belt onto electric clutch pulley (M). 1. Park tractor on a level surface. Engage IMPORTANT: Check belt for proper routing parking brake.
  • Página 29 TO REPLACE MOTION DRIVE BELT Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BELT REMOVAL - 1. Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” in this section of manual). NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
  • Página 30 TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS 1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A- 1. Block up axle securely. B), taking care not to short against tractor 2. Remove axle cover, retaining ring and chassis.
  • Página 31 TO REPLACE HEADLIGHT BULB TRANSMISSION REMOVAL/ REPLACEMENT 1. Raise hood. 2. Remove bulb holder from the hole in the Should your transmission require removal for backside of the grill. service or replacement, it should be purged 3. Replace bulb in holder and install bulb after reinstallation and before operating the holder securely back into the hole in the tractor.
  • Página 32: Storage

    STORAGE Immediately prepare your tractor for storage ENGINE at the end of the season or if the tractor will FUEL SYSTEM not be used for 30 days or more. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel WARNING: Never store the tractor with system parts such as carburetor, fuel hose, gasoline in the tank inside a building where...
  • Página 33: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center CAUSE CORRECTION PROBLEM Will not start Out of fuel. 1 Fill fuel tank. Engine flooded. 2 Wait several minutes before attempting to start. Bad spark plug. 3 Replace spark plug. Dirty air filter.
  • Página 34 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of power Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce speed. Throttle in cold weather starting 2 Move throttle control to fast position ( position ( Build-up of grass, leaves and...
  • Página 35 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Mower blades will Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. not rotate Worn/damaged mower drive belt. 2 Replace mower drive belt. Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of drive Freewheel control in Place freewheel control in “DISENGAGED” position. “ENGAGED” position. Debris on steering plate (if See "CLEANING" in the equipped). maintenance section.
  • Página 38: Español

    Mantenimiento ..........57 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN DURANTEDOSAÑOS a partir de la fecha de compra, todas las piezas no fungibles de este equipo están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra. Con el comprobante de compra, una pieza no fungible con defectos se reparará...
  • Página 39: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Mantener los niños fuera del área de corte y ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- vigilados por un adulto responsable que no bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar...
  • Página 40 REGLAS DE SEGURIDAD • Nunca dejar una máquina encendida sin vigi- • Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el bultos, las piedras u otros objetos escondidos. freno de estacionamiento, parar el motor, y El terreno irregular puede volcar la máquina.
  • Página 41 REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES V. SERVICIO • Nunca hacer funcionar la máquina en un área MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA cerrada. Para evitar heridas personales o daños a las • Mantener todas las tuercas y pernos apretados cosas, poner el máximo cuidado a la hora de para asegurarse de que trabaja en condiciones manipular la gasolina.
  • Página 42: Especificaciones Del Producto

    (Abertura: .030"/0,76 mm) LA REPARACIÓN Sistema de 16 Amps @ 3600 RPM Congratulaciones por su buena compra. Su Carga: nuevo producto Craftsman está diseñado y ® fabricado para funcionar de modo fiable por Batería: Amp/Hr: muchos años. Pero como todos los productos, Min.
  • Página 43: Montaje/Pre Operación

    PIEZAS SIN MONTAR Segadora Rueda Delantera De La Segadora (2) Conjunto de eslabones (1) Perno de levantamiento (5) 1-3/16” (1) 1-1/4” traseros Arandela Arandela (1) Abrazadera pequeño de retención (1) Eslabones (1) 3/8-16” de levantamiento (1) Rueda Tuerca delanteros (5) Abrazadera grande de retención Hoja de pendiente Llaves...
  • Página 44 ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA CONEXIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez.
  • Página 45 3. GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA PRECAUCIÓN: La palanca de levantamiento Y UBIQUE LA CORTADORA DE CÉSPED está accionada por resorte. Sosténgala firmemente EN SU LUGAR apretada, bájela lentamente y engánchela en la • Gire el volante completamente hacia la posición más baja.
  • Página 46 • Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la cortadora de césped en el lado derecho de la cortadora. Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en el agujero de la escuadra trasera de la cortadora de césped (D).
  • Página 47 • Levante la esquina trasera de la cortadora de • Muévase hasta el lado izquierdo de la corta- césped y ubique la ranura en el conjunto de dora e inserte un resorte de retención grande eslabones sobre la chaveta en la escuadra (G) a través del agujero del eslabón delantero trasera de la cortadora (D);...
  • Página 48 REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS  LLANTAS LISTA DE REVISIÓN Las llantas en su unidad fueron infladas de- Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, masiado en la fábrica por razones de envío. La le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la presión de las llantas correctas es importante mayor satisfaccion de este producto de calidad.
  • Página 49: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO POSICIÓN DE ARRANQUE RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS EN CLIMA FRÍO DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE...
  • Página 50 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
  • Página 51 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 52 MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA • Deslice el puntero de señalización (T) hasta esa altura, de modo de recordarla la próxima ATRÁS vez que corte el césped. La dirección y la velocidad de movimientos están controlados por los pedales de marcha La gama de la altura de corte es de aproximada- adelante y atrás.
  • Página 53 PARA OPERAR LA SEGADORA USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS - Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si Utilice el tractor solamente si está seguro de que el motor está funcionando y el em bra gue del ac- no ingresarán niños ni otras personas o animales cesorio está...
  • Página 54 PARA TRANSPORTAR AVISO: El recordatorio de servicio se activa cuando la llave de contacto está en cualquier Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de posición que no sea “STOP”. Para una lectura desenganchar la transmisión poniendo el control precisa, la llave debe permanecer en la posición de la rueda libre en la posición de marcha de rue- “STOP”...
  • Página 55 Cuando arranque el motor por primera vez o si al PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con motor se le ha agotado el combustible, se necesi- alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o tará un tiempo de arranque extra para que el com- metanol) pueden atraer la humedad, lo que pro- bustible se desplace del tanque hasta el motor.
  • Página 56 PURGAR LA TRANSMISIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa ganche la palanca del control de rue da libre de la cortadora de césped esté colocada en el cuando el motor esta fun cio nan do. tractor.
  • Página 57: Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 58 TRACTOR VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Siempre observe las reglas de seguridad cuando • Cuando el motor está en marcha con el inte- dé man te ni mien to. rruptor de llave en posición de motor “ON” y el OPERACIÓN DEL FRENO embrague del accesorio conectado, cualquier Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) tentativa del operador de viajar marcha atrás,...
  • Página 59 PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI- Cambie el aceite después de 50 horas de oper- ación o por lo menos una vez al año si el tractor NALES se utiliza menos 50 horas el año. La corrosión y la mugre de la batería y de los Revise el nivel del aceite del cárter antes de ar- terminales pueden producir “escapes”...
  • Página 60 Después de que el aceite haya drenado BUJÍA(S) Cambie las bujía(s) al comienzo de cada total-mente, cerrar y bloquee la válvula de temporada de siega o después de cada 100 desagüe empujando hacia dentro y dando horas de operación, lo que suceda pri me ro. El vuelta en sentido de las agujas de un reloj tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen hasta que la clavija está...
  • Página 61 PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado está roto o no está, Ud. y otras personas La plataforma del tractor está equipada con un estarán expuestos a que la hoja les lance puerto de lavado como parte del sistema de la- aquellos objetos con los que entre en vado de la plataforma.
  • Página 62: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). 3.
  • Página 63 PARA NIVELAR LA SEGADORA 5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos Asegúrese de que los neumáticos estén inflados lados queden iguales. a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS le quedará...
  • Página 64 PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN MISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA DE LA SEGADORA 1. Instale la correa pasándola alrededor de las DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- poleas (R) y alrededor de las poleas (V), IÓN DE LA SEGADORA como se muestra en la figura.
  • Página 65 P A R A C A M B I A R L A C O R R E A D E IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa DESMONTAJE DE LA CORREA 1.
  • Página 66 PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME – 1. Bloquee el eje en forma segura. 1. Conecte cada extremo del cable ROJO con 2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada ción y las arandelas para permitir la remoción batería, preocupándose de no hacer corto- de las ruedas (la rueda trasera contiene una...
  • Página 67 TRANSMISIÓN PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN 1. Levante el capó. Si por acaso su transmisión debe ser removida 2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del para servicio o reemplazo, debe ser purgada agujero en la parte trasera del enrejado.
  • Página 68: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- MOTOR cenamiento al final de la temporada o si el tractor SISTEMA DE COMBUSTIBLE no se va a usar por 30 días o más. IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos de goma en partes funda- ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor mentales del sistema de combus-tible tales con gasolina en el estanque dentro de un edificio...
  • Página 69: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
  • Página 70 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de Agua en el combustible. Vaciar el estanque de combustible y el carbu- fuerza rador, vuelva a llenar el estanque con gaso- (sigue) lina nueva y cambie el filtro de combustible.
  • Página 71 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las luz El interruptor está “APAGADO”(OFF). “ENCIENDA” (ON) el interruptor. (ces) de Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
  • Página 73 NOTES/AVISO...
  • Página 74 NOTES/AVISO...
  • Página 75 NOTES/AVISO...
  • Página 76 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido