Master Lock LFW082FTC Instrucciones De Uso página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Sejf Fire Safe
Dziękujemy za wybór sejfu firmy Master Lock, w którym zdecydowali się Państwo przechowywać ważne
dokumenty i cenne przedmioty.
Mamy nadzieję, że znajdą w nim swoje miejsce Państwa najcenniejsze przedmioty, a świadomość, że są one dobrze chronione, zapewni Państwu poczucie bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie dotyczące broni
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do przechowywania wszystkich materiałów.
Przedmioty takie jak broń palna, broń innego typu, materiały wybuchowe lub leki
NIE powinny być przechowywane wewnątrz niniejszego produktu.
Ostrzeżenie
NIE przechowywać przedmiotów delikatnych bezpośrednio w sejfie.
Zapewniające ochronę przed płomieniami produkty firmy Master Lock są
wyposażone w chronioną prawem patentowym izolację o wysokiej zawartości
wilgoci. Ponadto wysokiej klasy sejfy firmy Master Lock nie przepuszczają
powietrza, zapewniając wodoszczelność, co może również powodować
skraplanie się wilgoci wewnątrz sejfu. Środek pochłaniający wilgoć dołączony do
sejfu na czas transportu powinien pozostać w sejfie. NIE NALEŻY GO WYRZUCAĆ.
Służy on do pochłaniania wilgoci, która może nagromadzić się w sejfie. Sejf
należy otwierać co dwa tygodnie, by uniknąć nagromadzenia się wilgoci.
Jeśli w sejfie będą przechowywane przedmioty delikatne, takie jak biżuteria
z ruchomymi elementami, zegarki, znaczki pocztowe lub fotografie, zalecamy ich
wcześniejsze umieszczenie w hermetycznym opakowaniu.
UWAGA: firma Master Lock nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody lub straty spowodowane uszkodzeniem przedmiotów przez wilgoć.
Ostrzeżenie
W tym sejfie NIE WOLNO przechowywać pereł.
W razie pożaru delikatne perły ulegną zniszczeniu w temperaturze o wiele
niższej niż 176°C (350°F), co stanowi dopuszczalną temperaturę wewnątrz sejfu;
jej poziom gwarantują wskazane normy klasyfikacji UL. Dlatego NIE WOLNO
przechowywać pereł wewnątrz produktu firmy Master Lock.
Ostrzeżenie
W sejfie nie należy przechowywać dysków komputerowych,
kaset audio-wideo ani negatywów fotograficznych.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do ochrony dyskietek 3,5-calowych
ani 2-1/4-calowych, wkładów i taśm, kaset audio lub wideo oraz negatywów
fotograficznych.
Ostrzeżenie
Sejf to jedynie element całego systemu ochrony.
Firma Master Lock zaleca, aby sejfy umieszczać w szafach, biurach, piwnicach,
sypialniach i innych miejscach dogodnych dla użytkownika, ale nie bezpośrednio
w zasięgu wzroku osób niepowołanych. Umiejscowienie sejfu nie ma wpływu na
jego skuteczność w ochronie cennych przedmiotów zawartych w jego wnętrzu.
Ważne
W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań związanych z sejfem prosimy
o kontakt z nami. Dzięki temu istnieje możliwość szybkiego rozwiązania wielu
problemów bez potrzeby zwrotu produktu. www.masterlock.eu/safes
38
Zabezpieczenie z blokadą
mechaniczną
UWAGA:
• Szyfr (i klucze, jeśli należą do
wyposażenia) należy umieścić w
bezpiecznym miejscu (innym niż sejf).
• Nie ma możliwości zmiany szyfru.
Przygotowanie sejfu do pierwszego użycia
1
Sprawdzić, czy odkręcono wszystkie
śruby transportowe. Znajdują się one
po wewnętrznej stronie drzwi.
UWAGA: dane urządzenie może być
wyposażone w śrubę transportową
lub nie.
2
Szyfr podano na tylnej okładce
niniejszego podręcznika.
M100TEST
SN100TEST01*
10-22-33
RLR
2075
OSTRZEŻENIE: Przed umieszczeniem w sejfie cennych przedmiotów
szyfr należy kilkakrotnie przetestować.
Odblokowanie sejfu
1
TYLKO SEJFY Z PODWÓJNYM
ZABEZPIECZENIEM —
KLUCZ/SZYFR: włożyć klucz
do zamka, przestawić do pozycji
„unlocked" (odblokowany),
a następnie wyjąć klucz.
Jest to pomocnicza funkcja blokująca,
która nie ma charakteru nadrzędnego.
Ustawić tarczę na pozycji „0",
2
następnie trzykrotnie przekręcić
w prawo (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara), przechodząc
przez pozycję „0", i ustawić na
pierwszej liczbie szyfru.
3
Obrócić tarczę w lewo (przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara). Za
PIERWSZYM razem POMINĄĆ drugą
cyfrę w kombinacji i zatrzymać się na
niej przy DRUGIM obracaniu tarczy.
4
Obrócić tarczę w prawo (zgodnie
z ruchem wskazówek zegara)
i zatrzymać po ustawieniu na tarczy
trzeciej cyfry kombinacji.
5
Przestawić rączkę w dół, aby otworzyć
drzwi.
Jeśli sejf jest wodoszczelny, może to
wymagać użycia pewnej siły.
UWAGA: • Upewnić się, że przed otwarciem sejfu rączka znajduje się w pozycji
poziomej.
• Jeśli otwieranie drzwi jest utrudnione, powtórzyć kroki 1–5.
• W przypadku wywierania zbyt dużej siły rączka przestawi się, nie
poruszając rygli. W takim wypadku będzie słychać charakterystyczne
kliknięcie. Jednak NIE NALEŻY się tym martwić. Funkcja ta
zabezpiecza rygle przed przeciążeniem siłowym. W takim wypadku
wystarczy użyć siły w przeciwnym kierunku (podnosząc rączkę),
do momentu, aż „wskoczy" na swoje miejsce, i powtórzyć kroki 1–5,
aby otworzyć sejf.
Zamknięcie sejfu
1
Zamknąć drzwi i pociągnąć rączkę
w górę, do czasu ustawienia jej
w pozycji poziomej.
W przypadku sejfów wodoszczelnych
przed przestawieniem rączki może
być wymagane dociśnięcie drzwi
z przodu po lewej stronie.
2
Obrócić tarczę co najmniej 2 razy
w prawo (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara).
3
TYLKO SEJFY Z PODWÓJNYM
ZABEZPIECZENIEM —
KLUCZ/SZYFR: włożyć klucz do
zamka, przestawić do pozycji „locked"
(zablokowany), a następnie
wyjąć klucz.
Programowalna blokada
elektroniczna
UWAGA: kod (i klucze, jeśli są
w wyposażeniu) należy umieścić
w bezpiecznym miejscu (innym
niż sejf).
Przygotowanie sejfu do pierwszego użycia
1
Sprawdzić, czy odkręcono wszystkie
śruby transportowe. Znajdują się one
po wewnętrznej stronie drzwi.
UWAGA: dane urządzenie może być
wyposażone w śrubę transportową
lub nie.
ENGLISH
POLSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lfw123ftcLtw123gtcLfw205fycLtw205gyc

Tabla de contenido