Resumen de contenidos para Schumacher RED FUEL SL160
Página 1
Model / Modelo / Modèle : SL160 LED Road Flare / Warning Light Luz de carretera de LED / luz de advertencia Fusée éclairante LED / voyant d’avertissement OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
Página 2
Contact the equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country, per WEEE requirements. Póngase en contacto con el proveedor del equipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico, según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions. Read, understand and follow all instructions before using the product. 1.2 DO NOT allow children to use the product without adult supervision. 1.3 DO NOT look directly into the light or shine the light directly into the eyes of any person or animal.
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS 3.1 To insert batteries (3 AAA, not included), remove the three screws on the back and open the case. When finished, close the case, replace and tighten the screws. 3.2 Use the magnet on the back, to attach to any magnetic metal surface. 3.3 The LED Road Flare is waterproof.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
Página 6
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY. Schumacher and the Schumacher logo are registered ® trademarks of Schumacher Electric Corporation. • 6 •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. Lea, entienda y siga todas las instrucciones antes de usar el producto. 1.2 NO permita que los niños usen el producto sin supervisión de un adulto. 1.3 NO mire directamente hacia la luz ni dirija la luz directamente a los ojos de una persona o de un animal.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3.1 Para insertar las baterías (3 AAA, no incluidas), retire los tres tornillos en la parte posterior y abra la caja. Cuando haya terminado, cierre la tapa, reemplácelas y ajuste los tornillos. 3.2 Utilice los imanes de la parte posterior para fijarla a cualquier superficie metálica magnética.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por un plazo de un (1) año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal.
Página 10
ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. Assurez-vous de lire, comprendre et suivre toutes les instructions avant d’utiliser le produit. 1.2 NE PAS permettre aux enfants d’utiliser le produit sans la supervision d’un adulte. 1.3 NE PAS regarder directement dans la lumière ou faire briller la lumière directement dans les yeux d’une personne ou d’un animal.
CONSIGNES D’UTILISATION 3.1 Pour insérer les piles (3 AAA non incluses), retirez les trois vis à l’arrière et ouvrez le boîtier. Lorsque terminé, fermez le boîtier, replacez et serrez les vis. 3.2 Utilisez l’aimant à l’arrière pour fixer à toute surface métallique magnétique. 3.3 La f;are LED est étanche.
LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce flare pour un (1) an, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
Página 14
Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si le produit est sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente, à une réparation ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d’un détaillant non autorisé.
WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 15 •...
TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) •...
CARTE DE GARANTIE PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET – LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.) •...