Instalación de canales 28 Instalación automática de canales 28 Registre su producto para conseguir atención en Instalación manual de canales 29 www.philips.com/welcome. Reordenación de los canales 30 Gestión de canales 30 Prueba de recepción digital 31 Ajustes de fábrica 31...
Página 4
Electronics N.V. o de sus respectivos Esta oferta será válida durante un propietarios. período de 3 años a partir de la fecha Philips se reserva el derecho a modificar de compra del producto. Copyright los productos en cualquier momento Para obtener el código fuente, escriba a sin estar obligada a ajustar los Philips Innovative Applications N.V.
Cuidado de la pantalla Importante • Desenchufe el televisor antes de limpiarlo. Lea este manual del usuario antes de comenzar a • Limpie la superficie con un paño húmedo suave. utilizar este producto. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya Preste atención a este apartado y siga de forma que podría dañar la pantalla.
El televisor Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor. Descripción general del Mando a distancia televisor Controles INPUT VOLUME MHEG CANCEL DEMO GUIDE OPTION MENU PROGRAM LIST MENU POWER BROWSE LightGuide ¬ Indicador Sensor del mando a distancia Subir y bajar el volumen...
Aspectos destacados del Introducción producto Su nuevo televisor está equipado con algunas de las Esta sección le ayudará con la colocación e innovaciones más recientes de audio o vídeo. instalación del televisor por primera vez. El televisor ofrece las siguientes ventajas... Colocación del televisor.
Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta, podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Pilas del mando a distancia Cable de alimentación ‡ Abra la tapa de las pilas de la parte posterior Mantenga el enchufe del cable de alimentación del mando a distancia. accesible en todo momento. ® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5V) que se El televisor nunca se apaga por completo y sigue entregan con el aparato.
Encendido o apagado - Uso del televisor Modo de espera rNota Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario. El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse. Para encender el televisor: • Pulse B Power en el lado derecho del televisor si el LED de modo de espera está...
Cómo ver la televisión Cómo ver canales desde un receptor digital ‡ Encienda el receptor digital. 4.2.1 Cómo cambiar de canal ‡ Para cambiar de canal: La imagen del receptor podría aparecer de • Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el forma automática en la pantalla.
Cómo ver un DVD Selección de una página del teletexto ‡ Encienda el reproductor de DVD. ® Introduzca un disco DVD en el reproductor. La La mayoría de los canales de televisión emiten imagen del DVD podría aparecer información a través del teletexto. automáticamente en su pantalla.
Cambio del modo Ambilight Puede ajustar el modo Ambilight para conseguir un ajuste entre relajado y dinámico, de manera que cambie de forma suave y fluida a rápida e inmediata con las imágenes que aparezcan en pantalla. Ajuste el modo Ambilight: ‡...
Cómo sacar más • cómo crear listas de canales favoritos partido al televisor • las ventajas de la Guía electrónica de programación • cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores Esta sección trata sobre un uso más avanzado del • cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma televisor: de subtítulos •...
Menús del televisor 16 Información en pantalla i Para mostrar información de programas o canales, si está disponible. A través de los menús en pantalla podrá realizar la 17 Volume V instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y Para ajustar el volumen.
Página 16
• Opciones Seleccione este elemento para ver los valores de Brillo otras opciones. • Configuración Seleccione este elemento - para instalar y para actualizar el software del televisor; - para utilizar el Asistente de conexión, el cual le ayudará a conectar los dispositivos al televisor. ◊Pulse o o œ...
◊Cuando termine, pulse el botón verde para • Perfect Pixel HD guardar todos los ajustes. Controla los ajustes avanzados del Perfect Pixel HD Engine, gracias al cual se obtiene la mejor nitidez, contraste, color y movimiento. 5.4.3 Ajustes de imagen Esta sección describe cómo configurar todos los Imagen Perfect Pixel HD...
Página 18
‡ Pulse q para activar el menú Formato de • Pantalla panorámica pantalla. Amplía el formato a 16:9. ® Pulse o o œ para seleccionar un formato de pantalla disponible. Ò Pulse OK. • Sin escala (Sólo para HD † Pulse o para mover la imagen hacia arriba y y PC.) poder ver los subtítulos completos.
Página 19
Ambilight • Balance Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y derecho para ajustarse del mejor modo a la Esta sección describe cómo configurar todos los posición de escucha. ajustes de Ambilight. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y •...
Teletexto 5.6.4 Teletexto en pantalla dual (no disponible para canales con servicios de texto digital) El televisor posee una memoria de 1200 páginas, Vea el canal de televisión y el teletexto uno al lado que guarda páginas del teletexto sintonizadas y de otro.
Creación de listas de • Recorrer subpáginas canales favoritos Si la página seleccionada dispone de subpáginas, podrá recorrerlas de forma automática. • Idioma Vea la lista Todos los canales o cree una lista de Algunos idiomas utilizan un conjunto diferente de favoritos propia con las emisoras de radio y los caracteres.
Guía electrónica de 5.7.3 Selección de un canal de una lista de programación - EPG favoritos ‡ Pulse Aparece la lista de canales seleccionada por La Guía electrónica de programación es una guía en última vez. pantalla de los programas de televisión digital ®...
Página 23
Guía de programa Mar, 12 Sept Aproximademente a las 09:55 Siguiente 07:50 Commonwealth 12:30 Commonwealth BBC ONE 09:50 Tweenies 10:15 Something Special BBC TWO 09:00 The Wright Stuff 10:30 Trisha Goddard five BBC THREE 05:32 This is BBC THREE 12:00 This is BBC THREE BBC FOUR 05:32...
Temporizadores y bloqueos Vuelve a aparecer el menú Opciones con un mensaje que confirma que se ha creado o Esta sección describe cómo encender o apagar el cambiado el código. televisor a una hora especificada y bloquearlo o desbloquearlo. ¿Ha olvidado su código? ‡...
Bloqueo de uno o más canales y de dispositivos 5.10.2 Activación o desactivación del conectados subtitulado ‡ Seleccione Bloqueo personalizado. ‡ Pulse Menu. ® Pulse π para acceder. ® Seleccione Opciones > Subtítulo y pulse π Ò Pulse o o œ para seleccionar Bloqueo de para acceder a la lista.
Mary.jpg Cairo.jpg lista de reproducción musical hecha por usted mismo. rNota Afrika_2001 Afrika_2001 Philips no se hace responsable si su dispositivo USB Kenya.jpg no es admitido ni aceptará ninguna responsabilidad Congo.jpg por daños o pérdida de los datos almacenados. Victoria.jpg Consulte la sección 8 Datos técnicos por los...
5.12 Cómo escuchar canales de † Pulse o o œ, p o π para resaltar una imagen. radio digital º Pulse para ver la imagen. ◊Pulse p para volver al resumen de miniaturas. ‹ Pulse de nuevo el botón azul para volver a la Si hay emisoras digitales disponibles, se instalan los lista de imágenes.
Paso 2: Descarga de software del PC al dispositivo USB ‡ Inserte el dispositivo de memoria USB en un Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Puede ser recomendable actualizar el PC conectado a Internet. ® Localice y abra el archivo update.htm en el software del televisor.
Página 29
† El proceso de actualización se inicia ≈El televisor se vuelve a encender. La automáticamente. Por favor, espere. actualización ha finalizado. La actualización habrá terminado cuando aparezca en pantalla el mensaje ‘Operation successful‘ (Operación correcta). 5.13.2 Actualización de software mediante ‘...
disponibles como idioma preferido y alternativo. Instalación de Consulte la sección 5.10 Subtítulos. canales • Idiomas de teletexto preferidos Seleccione uno de los idiomas de teletexto preferidos como La primera vez que encendió el televisor, seleccionó idioma preferido y alternativo. el idioma de los menús del mismo y se instalaron •...
6.2 Analógico: instalación Paso 3: Instalación de los canales de manual televisión y radio El televisor buscará canales de televisión digital y no digital disponibles, así como canales de radio digital Puede sintonizar manualmente canales de televisión y los guardará. analógica canal por canal mediante Instalación ‡...
≈Pulse . Aparece Hecho. 6.3.2 Desinstalación o reinstalación de un Ú Pulse Menu para salir del menú de instalación canal de canales. Para desinstalar un canal guardado de forma que no sea posible sintonizarlo. Reinstalación de un canal previamente desinstalado. ‡...
Ajustes de fábrica 6.4.2 Búsqueda manual Puede realizar la actualización de la instalación usted mismo en cualquier momento. Puede volver a los ajustes de fábrica originales Sólo se ‡ Pulse Menu. volverán a configurar los ajustes de imagen, sonido y ®...
Conexiones Descripción general de las conexiones Conectores laterales 1 Auriculares Mini jack estéreo Audio L/R Entrada Audio L/R para ser utilizada con las tomas Video o S-Video del lateral del televisor. Video Conector de vídeo para ser utilizado con las tomas Audio L/R del lateral del televisor.
Acerca de las conexiones YPbPr – Mayor calidad Utilice las conexiones YPbPr de vídeo por 7.2.1 Lo que debe saber componentes junto con las entradas de audio Conecte el dispositivo con la conexión de la derecha e izquierda. Asocie los colores de cable máxima calidad posible.
Video - Calidad básica 7.2.3 Salida de audio sincronizada con la Utilice un cable de vídeo (cinch) junto con un cable imagen de Audio L/R (cinch). Asocie los colores de cable Para conseguir la mejor correspondencia entre la cuando realice la conexión. imagen y el sonido de los diálogos en pantalla, conecte un sistema de cine en casa a las salidas de Audio L/R o Digital Audio.
Página 37
7.4.1 Reproductor de DVD Utilice un cable euroconector para conectar el dispositivo a la entrada EXT1 de la parte posterior del televisor. EXT 3 EXT 2 EXT 1 SERVICE UART Y Pb Pr DIGITAL AUDIO AUDIO DVD Player 7.4.2 Grabador de DVD o receptor digital Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
Página 38
7.4.4 Grabador de DVD y sistema de cine en casa Utilice un cable euroconector, 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cinch). EXT 3 EXT 2 EXT 1 SERVICE UART Y Pb Pr DIGITAL DIGITAL AUDIO AUDIO AUDIO DIGITAL AUDIO...
Página 39
7.4.7 Receptor digital de alta definición / receptor de satélite de alta definición Utilice un cable HDMI y 2 cables de antena. HDMI AUDIO HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HD Digital receiver / HD Satellite receiver 7.4.8 Grabador de DVD-R, sistema de cine en casa y receptor digital Utilice 3 cables euroconectores, 3 cables de antena y 1 cable de audio digital (cinch).
Página 40
7.4.10 Consola de juegos 7.4.11 Videocámara La conexión más práctica para una consola de La conexión más práctica para una videocámara es juegos es la que se encuentra en el lateral del la que se encuentra en el lateral del televisor. televisor.
Página 41
7.4.12 Ordenador personal Conexión PC a TV Puede conectar el PC directamente al televisor. Utilice un cable de salida PC-TV a S-vídeo y un El televisor funciona como un monitor de PC. cable Audio L/R para conectar al lateral del Al igual que un monitor, el PC puede conectarse al televisor.
Configuración de las 7.5.3 Canales del decodificador conexiones Los decodificadores que decodifican un canal de antena se conectan a EXT1 o EXT2 El televisor tiene que saber qué conexiones ha (euroconector). hecho y qué dispositivo está conectado a qué Tiene que asignar el canal de televisión como canal conector.
Preparación para servicios 7.6.2 Menú Interfaz común digitales Desde este menú, podrá acceder al servicio del CAM que haya instalado. Las aplicaciones y su Los canales de televisión digital codificados podrán función, el contenido y los mensajes en pantalla decodificarse mediante un módulo de acceso procederán del proveedor de servicios del CAM.
• Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL www.philips.com/support. • DVB: DVB terrestre (consulte los países seleccionados en la placa de tipo Dimensões e pesos (aprox.) de televisor) TV model 32PFL7623 42PFL7623 47PFL7623 Sonido • Sistema de sonido: - largura 828mm 1054mm 1167mm...
No se ha encontrado ningún canal digital durante la Solución de instalación problemas • Compruebe si el televisor es compatible con la TDT o la TDC de su país. Consulte la etiqueta de compatibilidad de televisión digital por países Televisor y mando a distancia “Digital TV Country Compatibility”...
Página 46
• Asigne un nombre al dispositivo conectado en el cambiar de un dispositivo a otro y reinicie de menú Conexiones para obtener la mejor nuevo el procedimiento HDCP. manipulación de la señal. • Si se producen continuamente interrupciones de Consulte la sección 7.5.1 Asignación un de sonido, consulte el manual del usuario del nombre a los dispositivos.
Página 47
Apague el televisor y enciéndalo de nuevo, eso puede ayudar. Si no es así, llame al servicio de atención al cliente o consulte su sitio Web www.philips.com/support. En la contraportada de este manual están los números de teléfono del servicio de atención al cliente Le rogamos que tenga preparados el número de...
10 Índice Digital Active control 16 Cable servicios de texto 19 Actualización de software 26 de alimentación 7 Dual I/II 17 Ahorro de energía 15 Euroconector 33 DVB-T 5 Ajustes de fábrica 31 HDMI 33 Ajustes inteligente 13 S-Video 33 conexión 35 Altavoces del televisor 17 Video 34...
Página 49
Instalación menú 28 Seguridad 3 Interfaz común (CAM) Sensor de luz 16 menú 41 Sin escala 16 ranura 32,41 Sintonía fina 30 Sistema de cine en casa 36 Solución de problemas 43 Limpieza de la pantalla 3 Sonido Listas de canales favoritos 20 menú...
Página 52
Contact information Type no. Product no. België / Belgique Italia Svenska 078 250 145 0.06/min 8403 20086 0.08/min 08 5792 9100 Local Danmark Luxembourg Suomi 3525 8759 Local 40 6661 5644 Locale 09 2311 3415 Local Deutschland Nederland United Kingdom 01803 386 852 0.09/min 0900 8407...