Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D I G I T A L
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
Printed in Spain
KDL-40U2000
KDL-32U2000
KDL-26U2000
2-682-331-33(1)
E
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção "Informação
sobre segurança" deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλε ραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εν τητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρ ντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρ ν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα SONY
2-682-331-33(1)
E
ES
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-40U2000

  • Página 1 D I G I T A L KDL-40U2000 KDL-32U2000 KDL-26U2000 KDL-40U2000 KDL-32U2000 Información de utilidad para productos Sony KDL-26U2000 Para informação útil sobre os produtos Sony 2-682-331-33(1) Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα SONY Printed in Spain © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2: Introducción

    Proyecto DVB. • Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Autorizado por Gracias por elegir este producto Sony. BBE Sound, Inc. bajo una o más de las siguientes patentes Antes de utilizar el televisor, lea este manual estadounidenses: 5510752, 5736897.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Guía de uso Guía de uso 4 Información de seguridad......................7 Precauciones ..........................9 Descripción general del mando a distancia ................10 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ........11 Ver la televisión Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ......13 Utilización de la Lista favoritos ..................14...
  • Página 4: Guía De Uso

    Guía de uso 1: Comprobación de los 2: Conexión de una accesorios antena/vídeo Conexión sólo de una antena Mando a distancia RM-ED007 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable coaxial Sujetacables (1) (sólo en el KDL-40U2000) (no suministrado) Correa de sujeción (1) y tornillos (2) Adaptador de antena (sólo en el KDL-26U2000) (sólo en el KDL-26U2000) Conexión de una antena y un vídeo...
  • Página 5: Sujeción De Los Cables

    3: Sujeción de los 4: Cómo evitar la caída cables del televisor (sólo para KDL-40U2000) 5: Selección del idioma y del país/región Conecte el televisor a la toma de corriente (220-240V CA, 50Hz). (Continúa)
  • Página 6: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse 1 en el televisor (parte superior). 6: Sintonización Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla. automática del Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador (modo de espera) de la parte frontal del televisor es rojo), pulse "/1 en el mando a distancia televisor para encender el televisor.
  • Página 7: Información De Seguridad

    • Si daña el cable de alimentación, no lo utilice y solicite a su de la plataforma, causando daños en la distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. misma o graves daños personales. • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros •...
  • Página 8 – KDL-32U2000/KDL-26U2000: personal del servicio técnico especializado. Soporte de pared SU-WL31. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que Tormentas eléctricas el aire circule correctamente y evitar la acumulación de polvo Por razones de seguridad, no toque en el televisor.
  • Página 9: Precauciones

    Piezas rotas Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la caja del televisor • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor romperse debido al impacto y causar antes de limpiarlo.
  • Página 10: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Apaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo de espera. – Modo de Pantalla (página 12) 3 Botones coloreados • En modo digital (página 13, 14): elige las opciones que hay en la parte inferior de los menús Favoritos y EPG digital.
  • Página 11: Descripción General De Los Indicadores Y Botones Del Televisor

    Ver la televisión Descripción general de los indicadores y Ver la televisión botones del televisor 1 MENU (página 15) – Selección entrada/Confirmar • En modo TV (página 22): púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor.
  • Página 12: Acceder Al Teletexto

    En modo digital Sugerencia El sonido del televisor se emite a través de la imagen pequeña. Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes Cómo cambiar el modo de pantalla iconos. manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Optimizada, : Servicio de radio...
  • Página 13: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas electrónica digital (EPG). Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tabla. Nota La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está...
  • Página 14: Haga Lo Siguiente

    Para Haga lo siguiente Cancelar una grabación/recordatorio – Pulse Lista Temporizador Pulse para seleccionar “Lista Temporizador”. Pulse para elegir el programa que desea cancelar y, a continuación, pulse Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea cancelar el programa.
  • Página 15: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Con “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o las entradas externas con el mando a distancia. Además, puede cambiar fácilmente los ajustes del televisor con “MENU”. Pulse MENU para mostrar el menú.
  • Página 16: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste de la Imagen de imágenes. Para elegir las opciones de Modo de Imagen Personal “Ajustes”, consulte “Navegación por los Luz Fondo menús” (página 15). Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez...
  • Página 17: Auto Volumen

    • “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound proporciona imágenes en 3D naturales, y con una musicalidad precisa, gracias al sonido Hi-Fi. BBE aumenta la claridad del sonido mientras que la anchura, profundidad y altura de la imagen sonora aumenta gracias al proceso de sonido en 3D patentado por BBE.
  • Página 18: Centrado Rgb

    Ahorro energía Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor. •“Estándar”: Ajustes por defecto. •“Reducir”: Reduce el consumo de energía del televisor. • “Sin imagen”: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta.
  • Página 19: Arranque Automático

    Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para elegir el idioma y el país/región y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús. País Selecciona el país o región donde se va a utilizar el televisor. Sugerencia Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione “-”...
  • Página 20: Menú Configuración Digital

    • Nombre Asigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado. • AFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. •...
  • Página 21: Configuración Digital

    “Descarga software”: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
  • Página 22: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Módulo de acceso Para utilizar servicios Pay Per condicional (CAM) View.
  • Página 23: Conexiones A La Parte Posterior Del Televisor

    Conexiones a la parte posterior del televisor Para conectar Haga lo siguiente PC D Conéctelo a las tomas del PC . Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas. Receptor satélite Conéctelo a la toma HDMI IN 6 si digital o el equipo tiene una toma de reproductor de...
  • Página 24: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 Monitor D/K: R1–R12, R21–R69 Requisitos de potencia: F2–F10, B–Q, F21–F69 CA de 220 a 240 V, 50 Hz UHF B21–B69 Tamaño de la pantalla: Digital: VHF/UHF KDL-40U2000: 40 pulgadas Terminales KDL-32U2000: 32 pulgadas KDL-26U2000: 26 pulgadas Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Resolución de la pantalla:...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Pulse 1 en la parte superior del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 26: Generales

    Problema Causa/Solución Ruido de imagen al ver un • Seleccione “Sintonía Manual” en el menú “Configuración” y ajuste la canal de televisión opción “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 20). Pequeños puntos negros y/o •...
  • Página 28: Introdução

    é uma marca registada do Projecto DVB • Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Sob licença da Obrigado por escolher este produto Sony. BBE Sound, Inc. sob uma ou mais das seguintes patentes Antes de utilizar o televisor, leia este manual com dos EUA: 5510752, 5736897.
  • Página 29 Índice Guia de Iniciação Guia de Iniciação 4 Informações de segurança......................7 Precauções ..........................9 Descrição do telecomando......................10 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor............11 Ver televisão Ver televisão ...........................11 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ..........13 Utilizar a Lista de Favoritos ....................14 Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus ......................15...
  • Página 30: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação 1: Verificar os 2: Ligar uma antena/ acessórios videogravador Ligação de apenas uma antena Telecomando RM-ED007 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo coaxial Soporte para cabo (1) (apenas para KDL-40U2000) (não fornecido) Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2) Adaptador de antena (apenas para KDL-26U2000) (apenas para KDL-26U2000) Ligação de uma antena e um videogravador...
  • Página 31: Juntar Os Cabos

    3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vire (apenas para KDL-40U2000) 5: Seleccionar o idioma e o país/região Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240V AC, 50Hz). (Continua)
  • Página 32 Carregue em 1 no televisor (parte 6: Sintonização superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. automática do televisor Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador (standby) na parte de frente do televisor iluminado a vermelho), carregue em "/ Depois de seleccionar o idioma e o país/região, 1 no telecomando para ligar o televisor.
  • Página 33: Informações De Segurança

    • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de • Se danificar o cabo de alimentação, não o utilize e dirija- corrente eléctrica facilmente acessível. se a um agente ou centro de assistência Sony para o • Coloque-o numa superfície estável e substituir.
  • Página 34 Suporte para montagem na parede SU-WL31. • Para evitar incêndios, afaste o televisor de objectos • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para inflamáveis ou luzes sem protecção (por exemplo velas). montagem na parede oficial da Sony para permitir uma...
  • Página 35: Precauções

    • Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais da caixa, não utilize o aparelho. Isso pode provocar líquidos e mercúrio. O tubo fluorescente utilizado neste choques eléctricos ou danificar o televisor. Envie-o televisor também contém mercúrio.
  • Página 36: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Desliga temporariamente o televisor e liga-o a partir do modo de espera (standby). – Modo de ecrã (página 12) 3 Botões de Cores • No modo digital (página 13, 14): Selecciona as opções na parte inferior dos menus digitais Favoritos e EPG.
  • Página 37: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Ver televisão Descrição geral dos botões e indicadores do Ver televisão televisor 1 MENU (página 15) – Selecção de Entrada OK • No modo de televisor (página 22): Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor. •...
  • Página 38: Operações Adicionais

    No modo digital Sugestão O som sai da imagem pequena. Uma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa. Para alterar o modo de ecrã manualmente : Serviço de rádio para se adaptar à transmissão : Serviço de codificação/assinatura Carregue repetidamente em para seleccionar...
  • Página 39: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG). Execute a operação desejada, como no mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa serã visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) Para...
  • Página 40: Utilizar A Lista De Favoritos

    Para Faça o seguinte Carregue em Anular uma gravação/lembrança – Lista de temporizador Carregue em para seleccionar “Lista de temporizador”. Carregue em para seleccionar o programa que deseja anular e depois carregue em Um ecrã aparece para confirmar que deseja anular o programa. Carregue em para seleccionar “Sim”...
  • Página 41: Utilizar As Funções De Menu

    Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou entradas externas com o telecomando. Além disso, a configuração do televisor pode ser alterada facilmente utilizando “MENU”. Carregue em MENU para ver o menu. MENU Favoritos Digital Analógico...
  • Página 42: Menu Ajuste De Imagem

    Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir Ajuste de Imagem no menu de Imagem. Para seleccionar opções Modo de Imagem Personalizada em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos Retroilumi menus” (página 15). Contraste Máx Brilho Tonalidade Nitidez Tom da cor Quente Recomeço Redução Ruido...
  • Página 43: Menu Funções

    Efeitos Selecciona o modo de som. “ • Standard”: Aumenta a nitidez, os detalhes e a presença de som utilizando o “BBE High definition Sound System.” • “Dinâmico”: Intensifica a nitidez e a presença de som para o tornar mais inteligível e proporcionar maior realismo musical utilizando o “BBE High definition Sound System.”...
  • Página 44: Poupar Energia

    Controlo Ecrã Altera o formato do ecrã. • “Formato Autom.”: Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. • “Formato Ecrã”: Para obter mais informações sobre este formato de ecrã, consulte a página 12 • “Ajuste Vertical”: Ajusta a posição vertical da imagem quando o formato de ecrã está...
  • Página 45: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configurar. Para seleccionar opções em Iniciação Automática “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” Idioma English País (página 15). Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.: Sair:...
  • Página 46: Sintonia Manual

    Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em Sistema Programa manualmente canais de programa. Carregue em para seleccionar “Sistema” e depois carregue em Carregue em para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em B/G:: Para países/regiões da Europa ocidental D/K:: Para países/regiões da Europa do leste...
  • Página 47: Menu Instalação Digital

    “Transfererir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não´”.
  • Página 48: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) Para ligar Faça o seguinte Módulo de Acesso Para utilizar serviços Pay Per Condicional View.
  • Página 49 Fazer a ligação à parte de trás do televisor Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC. Recomendamos que utilize um cabo PC com ferritas. Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 6 se o digital ou leitor de equipamento tiver uma tomada DVD E...
  • Página 50: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 técnicas CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 Ecrã D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 Requisitos de alimentação: UHF B21–B69 220–240 V AC, 50 Hz Digital: VHF/UHF Tamanho do ecrã: KDL-40U2000: 40 polegadas Terminais KDL-32U2000: 32 polegadas KDL-26U2000: 26 polegadas...
  • Página 51: Resolução De Problemas

    Carregue no 1 do televisor (parte superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens das tabelas seguintes.
  • Página 52 Problema Causa/Solução Interferências na imagem • Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” quando se vê um canal de (Sintonia Fina Automática) para melhorar a recepção da imagem televisão (página 20). Aparecem pequenos pontos • A imagem do televisor é composta de pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ pretos e/ou brilhantes no ecrã.
  • Página 54 προγράμματος DVB Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν • Κατασκευάζεται κατ πιν αδείας της BBE Sound, Inc. Η της Sony. άδεια έχει εκχωρηθεί απ την BBE Sound, Inc. με μία ή Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά περισσ τερες απ τις εξής ευρεσιτεχνίες των Η.Π.Α.: αυτ...
  • Página 55: Οδηγ Σ Εκκίνησης

    Περιεχ μενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια....................7 Προφυλάξεις............................9 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου...................... 10 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ............. 11 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση......................11 Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) ........
  • Página 56 Οδηγός Εκκίνησης 1: Έλεγχος των 2: Σύνδεση κεραίας/ εξαρτημάτων βίντεο Σύνδεση μ νο της κεραίας Τηλεχειριστήριο RM-ED007 (1) Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R06) (2) Ομοαξονικ καλώδιο (δεν παρέχεται) Στήριγμα καλωδίων (1) (μ νο για KDL-40U2000) Ιμάντας υποστήριξης (1) και βίδες (2) Kαλώδιo κεραίας...
  • Página 57 3: Τακτοποίηση των 4: Πρόληψη ανατρο- καλωδίων πής της τηλεόρασης (μ νο για KDL-40U2000) 5: Επιλογή της γλώσσας και της χώρας/περιοχής Συνδέστε την τηλε ραση σε μια πρίζα (220-240V AC, 50Hz). Πιέστε στην τηλε ραση (επάνω πλευρά). ταν ενεργοποιείτε την τηλε ραση για πρώτη φορά, το...
  • Página 58 ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία 6: Αυτόματος αναμονής (η ένδειξη (αναμονής) στην τηλε ραση (πρ σοψη) ανάβει κ κκινη), πιέστε "/1 στο τηλεχειριστήριο για να συντονισμός της ενεργοποιήσετε την τηλε ραση. Πιέστε για να επιλέξετε τη γλώσσα που τηλεόρασης...
  • Página 59: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    • Η τηλε ραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. τη χρήση του και απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony για αντικατάσταση. • Τοποθετήστε την τηλε ραση επάνω σε μία στέρεα, επίπεδη επιφάνεια. • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχ μενο καλώδιο...
  • Página 60 • Για την αποτροπή πυρκαγιάς, • Συστήνεται η χρήση του γνήσιου στηρίγματος τοίχου κρατήστε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκτεθειμένες της Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής κυκλοφορία φλ γες (π.χ. κεριά) μακριά απ τη συσκευή. του αέρα και να αποφευχθεί η συσσώρευση σκ νης...
  • Página 61: Προφυλάξεις

    εξουσιοδοτημένο σέρβις. • Η οθ νη περιέχει μικρή ποσ τητα υγρού κρυστάλλου Καταιγίδες και υδραργύρου. Ο σωλήνας φθορισμού που χρησιμοποιείται στην τηλε ραση αυτή επίσης περιέχει Για την ασφάλειά σας, μην αγγίξετε υδράργυρο. Για την απ ρριψη τηρήστε τις τοπικές οποιοδήποτε...
  • Página 62 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναμονής • Απενεργοποιεί προσωρινά την τηλε ραση και την ενεργοποιεί απ τη λειτουργία αναμονής. – Λειτουργία οθ νης (σελ. 12) Έγχρωμα πλήκτρα • Σε ψηφιακή λειτουργία (σελ. 13, 14): Πραγματοποιεί τις επιλογές στο κάτω μέρος...
  • Página 63: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Επισκόπηση των Παρακολουθώντας τηλε ραση πλήκτρων και των Παρακολουθώντας ενδείξεων της τηλεόρασης τηλεόραση 1 MENU (σελ. 15) – Επιλογή εισ δου/ • Σε λειτουργία τηλε ρασης (σελ. 22): Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισμ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης. •...
  • Página 64 Σε ψηφιακή λειτουργία Υπ δειξη Εμφανίζονται για λίγο ενδείξεις πληροφοριών. Ο ήχος εξέρχεται απ τη μικρή εικ να. Τα παρακάτω εικονίδια ίσως να εμφανίζονται Για να αλλάξετε χειροκίνητα τη επάνω σε αυτές τις ενδείξεις. λειτουργία οθ νης ώστε να ταιριάζει με : Ραδιοφωνική...
  • Página 65: Έλεγχος Του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού Οδηγού (Epg)

    Έλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εμφανιστεί ο Ψηφιακ ς Ηλεκτρονικ ς Τηλεοπτικ ς Οδηγ ς (EPG). Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως δείχνεται στον παρακάτω πίνακα. Σημείωση Οι πληροφορίες προγράμματος εμφανίζονται μ νο εάν ο τηλεοπτικ...
  • Página 66: Χρήση Της Λίστας Αγαπημένων

    Για να Εκτελέστε τα εξής Ακύρωση μίας εγγραφής/υπενθύμισης – Πιέστε Λίστα Χρονοδιακοπτών Λίστα Χρονοδιακοπτών Πιέστε για να επιλέξετε " ". Πιέστε για να επιλέξετε το πρ γραμμα που θέλετε να διαγράψετε, και στη συνέχεια πιέστε Εμφανίζεται ένα μήνυμα για να επιβεβαιώσετε τι θέλετε να ακυρώσετε...
  • Página 67: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Χρήση Λειτουργιών MENU Μετακίνηση μέσα στα μενού Το "MENU" σας επιτρέπει να εκμεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης. Μπορείτε να επιλέξετε εύκολα κανάλια ή εξωτερικές εισ δους απ το τηλεχειριστήριο. Επίσης, οι ρυθμίσεις για την τηλε ρασή σας μπορούν να αλλάξουν εύκολα χρησιμοποιώντας "MENU". Πιέστε...
  • Página 68: Μενού Ρυθμίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθμίσεις εικόνας Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις Ρυθμίσεις Εικ νας επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ Τύπος εικ νας Χρήστης το μενού Εικ να. Για να πραγματοποιήσετε Φωτισμ ς Φ ντου επιλογές στο "Ρυθμίσεις", δείτε Αντίθεση Μέγ. "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελ. 15). Φωτειν...
  • Página 69: Μενού Λειτουργίες

    " • "Dolby Virtual : Χρησιμοποιεί τα ηχεία της τηλε ρασης για να προσομοιώσει το εφέ περιβάλλοντος που παράγεται απ ένα πολυκαναλικ σύστημα. • " χι": Οριζ ντια απ κριση. Συμβουλές • Μπορείτε να αλλάξετε το εφέ ήχου πιέζοντας επανειλημμένα •...
  • Página 70: Μενού Ρυθμίσεις

    Έξοδος AV2 Ορίζει ένα σήμα που θα εξάγεται απ την υποδοχή 2 στο πίσω μέρος της τηλε ρασης. Εάν συνδέσετε ένα βίντεο στην υποδοχή μπορείτε να κάνετε εγγραφές απ συσκευές συνδεδεμένες στις άλλες υποδοχές της τηλε ρασης. • "TV": Εξάγει κάποια εκπομπή. •...
  • Página 71 Χώρα Επιλέγει τη χώρα/περιοχή που λειτουργεί η τηλε ραση. Υπ δειξη Αν η χώρα/περιοχή στην οποία θέλετε να χρησιμοποιήσετε την τηλε ραση δεν εμφανίζεται στη λίστα, επιλέξτε "-" αντί για χώρα/περιοχή. Αυτ ματος Συντονίζει λα τα διαθέσιμα αναλογικά κανάλια. Συντονισμ ς Ταξιν...
  • Página 72: Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

    Τίτλος Αποδίδει στο κανάλι που επιλέξατε το νομα της αρεσκείας σας με έως πέντε γράμματα ή αριθμούς. Σας επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονισμ του αριθμού του επιλεγμένου προγράμματος αν πιστεύετε τι μία μικρή ρύθμιση θα βελτιώσει την ποι τητα της εικ νας. Φίλτρο...
  • Página 73 "Λήψη Λογισμικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ ματη λήψη ενημερώσεων λογισμικού, δωρεάν μέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθμισμένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενημερώνετε το λογισμικ σας, ρυθμίστε αυτήν την...
  • Página 74: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Σύνδεση με την τηλε ραση (στο πλάι) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής Χρήση συνδρομητικών CAM (Μονάδα υπηρεσιών...
  • Página 75 Σύνδεση με την τηλε ραση (πίσω πλευρά) Για να συνδέσετε Εκτελέστε τα εξής Συνδέστε στις υποδοχές PC . Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε καλώδιο PC με φερρίτη. Εάν η συσκευή διαθέτει υποδοχή Ψηφιακ ς HDMI, συνδέστε στην υποδοχή δορυφορικ ς HDMI IN 6. Τα ψηφιακά σήματα DVD player δέκτης...
  • Página 76: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά Κάλυψη καναλιών Αναλογικ : VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 χαρακτηριστικά CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 Οθ νη UHF B21–B69 Απαιτήσεις τροφοδοσίας: Ψηφιακ : VHF/UHF 220–240 V AC, 50 Hz Μέγεθος Οθ νης: Υποδοχές...
  • Página 77: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    και αναβοσβήνει για δύο δευτερ λεπτα. Πιέστε στην τηλε ραση (πάνω πλευρά) για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, και ενημερώστε το κατάστημα πώλησης ή το σέρβις της Sony για τον τρ πο που αναβοσβήνει η ένδειξη (διάρκεια και μεσοδιάστημα). ταν δεν αναβοσβήνει...
  • Página 78 Πρ βλημα Αιτία/Επίλυση Θ ρυβος εικ νας κατά την • Επιλέξτε "Χειροκίνητο Πρ γραμμα" απ το μενού "Ρυθμίσεις" και ρυθμίστε το παρακολούθηση εν ς καναλιού "AFT" (Αυτ ματος Μικροσυντονισμ ς) για να πετύχετε καλύτερη εικ να (σελ. 20). Στην οθ νη εμφανίζονται •...
  • Página 79 Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις δικτύου ASN.
  • Página 80 • η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα από τις εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών).

Este manual también es adecuado para:

Bravia kdl-32u2000Bravia kdl-26u2000

Tabla de contenido