Resumen de contenidos para Technibel Climatisation PHRV 22
Página 1
AUFSTELLUNGS- (Etiquette signalétique) HANDBUCH PHRV 22 / 36 Pompe à chaleur avec équipement hydraulique air / eau - Fluide réfrigérant R 407 C Heat pump with hydraulic equipment air / water - R 407 C refrigerant Refrigeratore d’acqua in versione pompa di calore con sezione idronica incorporata aria / acqua Fluido refrigerante R 407 C Bomba de calor con equipamiento hidráulico aire / agua - Fluido refrigerante R 407 C...
1.3 - TENSIÓN • Antes de cualquier operación, verificar que la tensión marcada en la placa del aparato corresponde efectivamente a la de la red. • Antes de intervenir en la instalación, verificar que se halle sin tensión y asegurada. 1.4 - UTILIZACIÓN •...
Página 4
Manómetro AP Manómetro BP (accesorio) (accesorio) 1050 4 orificios Ø 22,5 mm para el paso de las eslingas Peso neto PHRV 22 303 kg PHRV 25 305 kg PHRV 32 327 kg Acceso al PHRV 36 363 kg armario eléctrico 2.2.2 - DEPÓSITO TAMPÓN DE 150 LITROS (accesorio)
3 - INSTALACIÓN • Antes de cualquier intervención en el aparato, instalación, puesta en marcha, utilización o mantenimiento, el personal a cargo de estas operaciones deberá conocer todas las instrucciones y recomendaciones que figuran en la información sobre la instalación del aparato, así como los elementos del informe técnico del proyecto. •...
Página 6
4.2 - CONEXIÓN ELÉCTRICA 4.2.1 - GENERALIDADES : • En todos los casos, consultar el expediente de los esquemas eléctricos adjunto al aparato o entregado bajo demanda. • La tolerancia aceptable en la variación de tensión es de : ±10% durante el funcionamiento. •...
ATENCIÓN : Armario de mando calefacción En este caso, la longitud máxima del cable está limitada a 50 m. Marcha / Parada 4.2.4 - MANDO A DISTANCIA Modo de • Ver § 6.3. (Accesorios). funcionamiento 4.2.5 - CALEFACCIÓN DE APOYO DEL DEPÓSITO •...
Página 8
5.3.2 SONDAS TEMPERATURA TIPO CTN • 10 kΩ a 25°C. Temperatura (°C) Valor óhmico (Ohm) Temperatura (°C) Valor óhmico (Ohm) 67 740 8 313 42 450 5 820 27 280 4 161 17 960 3 021 12 090 2 229 10 000 5.4 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO •...
Página 9
5.6 - PARÁMETROS - VISUALIZACIÓN Y AJUSTE 5.6.1 - GENERALIDADES • El acceso a los parámetros es estructurado según un menú de varios niveles, ver diagrama adjunto. Una breve presión simultánea (inferior a 2 segundos) en las dos teclas "ON/OFF" (1) y "Mode" (2) permite avanzar hacia un nivel superior. Una larga presión (superior a 2 segundos), permite regresar al nivel precedente.
Página 10
5.6.3 - REGLAJE DE LOS PUNTOS DE CONSIGNA • Presionar simultáneamente durante menos de 2 segundos las dos teclas (1) y (2), con lo que aparece el mensaje "SET". • Presionar de nuevo y de la misma forma las dos teclas, con lo que aparece el mensaje "Coo". Con ayuda de la tecla (1) o (2), visualizar el mensaje deseado "HEA"...
Página 11
CUADRO RECAPITULATIVO DE LAS ALARMAS Paro Paro del Paro del Alarma Mensaje Tempo inhibición Paro bomba mando de Observationes compresor ventilador apoyo Anomalía sonda 1 Anomalía sonda 2 Anomalía sonda 3 Fuerza el Anomalía sonda 4 funcionamiento de la bomba de agua A.P.
Página 12
• Selección del modo de funcionamiento : - el regulador está configurado de fábrica para un mando del aparato por dos contactos exteriores : • Marcha / Espera ("stand-by"), • Calefacción / Refrigeración. - en estado de espera, la bomba de circulación sigue funcionando. Nota : es posible parar completamente el aparato (con paro de la bomba de circulación) por acción sobre la tecla ON/OFF (1).
Página 13
• Puntos de consigna "dinámicos" : - al pasar el parámetros H31 de 0 a 1, se activa un sistema de compensación automático de los puntos de consigna calefacción y refrigeración según la temperatura exterior, - los parámetros siguientes permiten ajustar las pendientes de compensación : Reglaje de Parámetro Denominación...
6 - ACCESORIOS 6.1 - KIT ANTIVIBRACIONES • Está compuesto por : - un juego de cuatro placas antivibratorias, de un espesor de 25 mm código 70600035, - un juego de dos flexibles de longitud 1 m, ø 1" 1/4 70600027. 6.2 - MANÓMETROS AP Y BP •...
Página 15
• Conexionado : Conector : - el mando se suministra con un conector para conexionado del enlace hilo azul = borne 24 al regulador “ECH”, montado en el interior del aparato. hilo rojo = borne 25 - para prolongar el enlace, de longitud máxima de 100 m, utilizar cable hilo negro = borne 26 blindado de par torcido de una sección mínima de 0,5 mm (unir el...
Página 16
6.5.1 - INSTALACIÓN • Ver dimensiones y peso de § 2.2. • Precauciones de instalación en § 3. • Previsto para ser instalado en el grupo o bien aparte. ATENCIÓN : En el caso de un montaje del depósito bajo el aparato, no manipular jamás el conjunto. La manipulación de la unidad y el depósito se deben manipular separadamente.
Página 17
6.5.4 - CONEXIONES ELÉCTRICAS : modelo con calefacción de apoyo Ver generalidades sobre las conexiones eléctricas en § 4.2.1. • ATENCIÓN : En caso, de un montaje aparte del depósito y del grupo, tener en cuenta la interconexión de las tomas de tierra de los dos equipos.
Página 18
- Cualquier defecto constatado por este termostato provoca el paro del conjunto de calefacción eléctrica. - Tras haber puesto fuera de tensión (y asegurado) el aparato, y Depósito PHRV 22 A 36 solucionado el fallo, el rearme de la seguridad se hace por acción Seguridad sobre el pulsador situado en el cuerpo del termostato.
Página 19
FUNCIONAMIENTO A - PRESENTACIÓN • En el interior del armario de mando de calefacción se encuentran : - el interruptor de potencia sobre el cual se conecta la alimentación de la calefacción eléctrica, - las salidas de potencia, protegidas por disyuntores, Piloto Pilotos del marcha...
Página 20
B - SONDAS DE TEMPERATURA DEL AGUA Temperatura (°C) Valor óhmico (Ohm) (opción calefacción) 16 600 • Tipo CTN 3 kΩ a 25°C. 9 796 • Fallo de la sonda : 5 971 Si el valor medido de la temperatura se halla fuera del 3 748 margen de medida (de -20°C a +84°C) el piloto del 3 000...
7 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de cualquier intervención en la instalación, verificar que no hay tensión y asegurarse de que esté bloqueada. Las intervenciones deben ser realizadas por un personal experimentado en este tipo de máquina. 7.1 - CERCIORARSE •...
8 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE • Antes de cualquier intervención en la máquina, verificar que no hay tensión y asegurarse de que esté bloqueada, con una particular atención en el caso de un montaje de un depósito con calefacción de apoyo (alimentaciones diferentes).
11 - CURVAS DE PRESIÓN 11.1 - FUNCIONAMIENTO EN FRÍO BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN PHRV 22 Temperatura exterior (°C) Temperatura exterior (°C) 45°C 45°C 35°C 35°C 25°C 25°C 15°C 15°C Temperatura salida de agua (°C) Temperatura salida de agua (°C) PHRV 25 Temperatura exterior (°C)
Página 25
11.2 - FUNCIONAMIENTO EN CALOR BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN PHRV 22 Temperatura salida de agua (°C) 50°C 45°C 35°C Temperatura salida de agua (°C) 50°C 45°C 35°C Temperatura húmeda exterior (°C) Temperatura húmeda exterior (°C) PHRV 25 Temperatura salida de agua (°C) Temperatura salida de agua (°C)
12 - FICHA DE PUESTA EN SERVICIO PHRV Código : N° serie : Interventor : Compañía : Obra : Fecha : V L1-L2 L2-L3 L3-L1 Tensión medida sobre el aparato VENTILADORES Intensidad medida Ajuste térmico del disyuntor COMPRESORES Intensidad medida A/fase L1 Ajuste térmico del disyuntor BOMBA...
Página 27
- Consigna T/P fin de desescarche -500 °C/10 150 (*) / 100 (**) /50 d05 - Duración máx. Desescarche d10 - Activación compensación desescarche flag d11 - Offset compensación desescarche -255 °C/10 (*) Para PHRV 22 (**) Para PHRV 25 (***) Para PHRV 36...
Página 28
Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.