Página 1
Art.-Nr.: R039-01 220V-240V ~ 50Hz, Max. 60W reality-leuchten.de/ R039-01 Developed in Germany by Made in PRC Reality Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.reality-leuchten.de...
Página 3
Der Ventilator verfügt über folgende Merkmale sofern diese auf der schematischen Zeichnung gezeigt werden: Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Dies gilt auch für die ggf.
Página 4
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Pflege Reinigen Sie das Gerät nur im Ausgeschalteten Zustand mit gezogenem Netzstecker. Benutzten Sie hierzu ein weiches, fusselfreies Tuch. Dieses kann ggf. leicht angefeuchtet werden. Vermeiden Sie Kontakt von elektrischen Bauteilen und Feuchtigkeit.
Página 5
• Nachtmodus: In diesem Modus wird die Geschwindigkeit allmählich heruntergefahren, in Abhängigkeit von der eingestellten Geschwindigkeit. Falls Sie „Hoch“ eingestellt haben läuft das Gerät 30 Minuten mit hoher, 30 Minuten mit mittlerer und danach durchgängig mit geringer Geschwindigkeit. 26. Anzeige •...
Página 6
The fan has the following features as long as they are shown on the schematic drawing: The product must not be disposed of with household waste. Instead, at the end of its service life the product must be taken to an acceptance point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 7
Keep all safety instructions and instructions for future reference. Care Only clean the device when it is switched off and with the mains plug unplugged. Use a soft, lint-free cloth. This can be slightly moistened if necessary. Avoid contact with electrical components and moisture. After cleaning, allow the device to dry completely before putting it back into operation.
Página 8
• night mode: In this mode, the speed is gradually reduced depending on the set speed. If you have set it to "High", the device will run for 30 minutes at high speed, 30 minutes at medium speed and then continuously at low speed. 26.
Página 9
Le ventilateur présente les caractéristiques suivantes dans le cas où elles sont indiquées sur le schéma : Ne pas jeter le produit dans les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, il doit être apporté à un point de récupération des déchets destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.
Página 10
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour de futures consultations. Entretien Ne nettoyez l’appareil que lorsque celui-ci est éteint et débranché. Utilisez pour ce faire un chiffon doux et non pelucheux que vous pouvez légèrement humidifier si nécessaire. Évitez que les composants électriques soient en contact avec de l’humidité.
Página 11
• Mode nuit : Dans ce mode, la vitesse est progressivement réduite en fonction de la vitesse réglée. Si elle est réglée sur "High", l'appareil fonctionnera pendant 30 minutes à grande vitesse, pendant 30 minutes à vitesse moyenne et ensuite continuellement à...
Página 12
De ventilator beschikt over volgende kenmerken, voor zover deze op de schematische tekening getoond worden: Het product mag niet met het huisvuil worden afgevoerd. Het product moet in plaats daarvan aan het einde van zijn levensuur naar een innameplek voor recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden gebrcht.
Página 13
Berg alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst op. Onderhoud Reinig het apparaat alleen in de uitgeschakelde toestand met uitgetrokken netstekker. Gebruik hiervoor een zachte, pluisvrije doek. Deze kan eventueel lichtjes bevochtigd worden. Vermijd contact van elektrische componenten met vochtigheid. Laat het apparaat na de reiniging volledig droog worden voordat u het weer in gebruik neemt. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
Página 14
• Nachtmodus: In deze modus wordt de snelheid geleidelijk verlaagd, afhankelijk van de ingestelde snelheid. Indien u „Hoog“ hebt ingesteld, draait het apparaat 30 minuten met hoge, 30 minuten met gemiddelde en daarna doorlopend met lage snelheid. 26. Indicator • Natuurlijke modus: Wordt door de bomen (25) op het display weergegeven en past de luchtsnelheid automatisch aan. 25.
Página 15
Il ventilatore dispone delle seguenti caratteristiche, se illustrate nel disegno schematico: Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Al termine della sua durata il prodotto deve essere consegnato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Página 16
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura. Pulizia Pulire il dispositivo solo dopo averlo spento ed aver scollegato la spina. A tale scopo, utilizzare un panno morbido che non lasci pelucchi; è possibile inumidirlo leggermente, se necessario. Evitare il contatto tra componenti elettriche ed umidità. Dopo la pulizia, far asciugare completamente il dispositivo prima di rimetterlo in funzione.
Página 17
• Modalità Notturna: In questa modalità, la velocità è progressivamente ridotta in funzione della velocità impostata. Se è stato impostato “Alta”, il dispositivo funziona per 30 minuti ad alta velocità, per 30 minuti a velocità media, quindi continua a bassa velocità. 26.
Página 18
El ventilador dispone de estas características siempre que se muestren en el siguiente dibujo esquemático. El producto no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario, el producto debe entregarse en un centro de reciclado de equipos eléctricos y electrónicos al finalizar su vida útil.
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Mantenimiento Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la corriente antes de limpiarlo. Utilice para ello un paño suave y que no deje pelusa. Si es necesario puede estar ligeramente humedecido. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con la humedad.
Página 20
• Modo nocturno: En este modo la velocidad va disminuyendo paulatinamente, en función de la velocidad configurada. Por ejemplo, si ha seleccionado la velocidad «Alta», el ventilador funcionará 30 minutos a esta velocidad, 30 minutos a velocidad media y después seguirá a una velocidad más baja de manera constante. 26.
Página 21
Wentylator posiada następujące właściwości, jeżeli są one przedstawione na rysunku schematycznym: Produktu nie wolno utylizować z odpadami z gospodarstw domowych. Zamiast tego produkt należy pod koniec okresu jego użytkowania przekazać do punktu zbiorczego zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy to również...
Página 22
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować na przyszłość. Pielęgnacja Urządzenie czyścić wyłącznie wtedy, gdy jest wyłączone, a wtyczka sieciowa jest wyjęta z gniazda. W tym celu używać miękkiej, niestrzępiącej się szmatki. Ewentualnie może ona być lekko zwilżona. Unikać kontaktu z elektrycznymi elementami konstrukcyjnymi i wilgocią.
Página 23
• Tryb nocny: W tym trybie prędkość jest stopniowo zmniejszana, w zależności od ustawionej prędkości. Jeśli ustawisz „Wysoka”, urządzenie będzie działać przez 30 minut z wysoką, 30 minut ze średnią, a następnie przejściowo z niską prędkością. 26. Wskaźnik • Tryb naturalny: Jest wskazywany przez drzewa (25) na wyświetlaczu i automatycznie dostosowuje prędkość powietrza. 25.
Página 24
Puhaltimella on seuraavat ominaisuudet, jos ne on esitetty kaavakuvassa: Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on käytöstä poistamisen jälkeen toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteita vastaanottavaan kierrätyspisteeseen. Tämä koskee myös mahdollisesti toimitussisältöön kuuluvia paristoja ja akkuja. Selvitä kierrätyspisteen sijainti asiasta vastaavalta taholta kunnaltasi.
Página 25
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Hoito Puhdista laite vain, kun se on kytketty pois päältä ja kun pistoke on irrotettu. Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa. Se voi olla hieman kostutettu. Vältä kosketusta sähkökomponenttien ja kosteuden välillä. Anna laitteen kuivua kokonaan puhdistuksen jälkeen ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön.
Página 26
• Yötila: Tässä tilassa nopeutta pienennetään asteittain asetetusta nopeudesta riippuen. Jos olet asettanut “Suuren” nopeuden, laite toimii 30 minuuttia suurella nopeudella, 30 minuuttia keskinopeudella ja sitten jatkuvasti pienellä nopeudella. 26. Merkkivalo • Luonnollinen tila: Ilmaistaan näytössä näkyvien puiden (25) avulla. Puhallusnopeutta säädetään automaattisesti. 25.
Página 27
Ventilátor má následující vlastnosti, pokud jsou zobrazeny na schematickém výkresu: Produkt nesmí být likvidován prostřednictvím domácího odpadu. Místo toho se produkt na konci své životnosti musí odevzdat na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. To se vztahuje i na baterie a akumulátory, které jsou případně...
Página 28
Do budoucna dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a návody. Péče Zařízení čistěte pouze ve vypnutém stavu s vytaženou síťovou zástrčkou. K tomu použijte měkký hadr bez chloupků. Vyvarujte se kontaktu s elektrickými součástmi a vlhkosti. Po čištění nechte zařízení zcela oschnout, než ho opět uvedete do provozu.
Página 29
• Noční režim: V tomto režimu se rychlost pozvolna zpomalí, v závislosti na nastavené rychlosti. Pokud jste nastavili „vysoká“, přístroj běží 30 minut při vysoké, 30 minut při střední a poté nepřetržitě při nízké rychlosti. 26. Indikátor • Přirozený režim: Na displeji ho zobrazují stromy (25) a automaticky se přizpůsobí rychlosti vzduchu. 25.
Página 30
Вентилятор имеет следующие особенности, если они показаны на схематическом чертеже: Изделие нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. По истечении срока службы изделия, его необходимо доставить в приемный пункт по переработке электрических и электронных устройств. Данное указание распространяется также на входящие, при необходимости, в комплект поставки батарейки или аккумуляторы. Пожалуйста, узнайте...
Página 31
Храните правила техники безопасности и руководства по эксплуатации для последующего их использования. Уход Очищайте прибор только в выключенном состоянии с извлеченным из розетки штекером. Используйте при этом мягкую салфетку, не оставляющую ворсинок. При необходимости ее следует слегка смочить. Избегайте контактов с электрическими...
Página 32
• Ночной режим: В этом режиме частота вращения постепенно снижается в зависимости от заданной скорости. Если установлена высокая частота вращения (Hoch), устройство будет работать 30 минут на высокой скорости, затем 30 минут на средней скорости, а затем непрерывно на низкой скорости. 26.
Página 33
Ο ανεμιστήρας διαθέτει τα παρακάτω χαρακτηριστικά, εφόσον αυτά απεικονίζονται στο σχηματικό διάγραμμα: Το προϊόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται με τα οικιακά απορρίμματα. Αντί αυτού το προϊόν θα πρέπει να προσκομίζεται μετά το τέλος της διάρκειας ζωής σε σημείο συλλογής για ανακύκλωση...
Página 34
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Φροντίδα Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο όταν είναι απενεργοποιημένη και αφού αφαιρέσετε το βύσμα τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε για το σκοπό αυτό ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Αυτό μπορεί να είναι ελαφρώς βρεγμένο. Αποφεύγετε την επαφή...
Página 35
• Νυχτερινή λειτουργία: Σε αυτή τη λειτουργία η ταχύτητα μειώνεται σταδιακά, ανάλογα με την καθορισμένη ταχύτητα. Εάν επιλέξατε τη ρύθμιση «Υψηλή», η συσκευή θα λειτουργήσει για 30 λεπτά σε υψηλή, για 30 λεπτά σε μέτρια και στη συνέχεια σε χαμηλή ταχύτητα. 26.
Página 36
Ventilatorul dispune de următoarea caracteristică cu condiția ca aceasta să fie indicată pe desenul schematic. Nu este permisă îndepărtarea produsului la deşeurile menajere. În schimb, la încheierea duratei de serviciu a produsului, acesta trebuie predat la un centru de reciclare a dispozitivelor electrice şi electronice. Situaţie valabilă şi pentru bateriile sau acumulatorii care se găsesc în pachetul de livrare.
Página 37
Păstrați toate indicațiile de siguranță și instrucțiunile pentru viitor. Întreținere Curățați aparatul numai în stare deconectată cu ștecherul de rețea scos. Utilizați în acest scop o lavetă moale, fără scame. Aceasta poate fi umezită ușor, dacă este cazul. Evitați contactul componentelor electrice cu umiditatea. După curățare lăsați aparatul să...
Página 38
• Modul de noapte: În acest mod este redusă treptat viteza, în funcție de viteza setată. În cazul în care ați setat aparatul pe „Înalt”, acesta mai funcționează timp de 30 de minute la o viteză înaltă, 30 de minute la una medie, după care permanent la una scăzută.
Página 39
Вентилаторът има следните характеристики, доколкото са показани на схематичния чертеж: Продуктът не трябва да се изхвърля в битовите отпадъци. Вместо това продуктът трябва да се занесе в края на живота си на приемен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Това важи също за евентуално...
Página 40
Съхранявайте указанията и инструкциите за безопасност на сигурно място за по-нататъшна употреба. Поддръжка Почиствайте уреда само в изключено състояние и с изваден щепсел от контакта. За почистване използвайте мека и немъхеста кърпа. Тя може да е леко навлажнена. Избягвайте контакт на електрическите компоненти и влага. След почистване...
Página 41
• Нощен режим: В този режим скоростта се намалява постепенно, в зависимост от първоначално настроената скорост. Ако първоначално сте настроили „висока“ скорост, уредът ще работи 30 минути на висока скорост, след това 30 минути на средна скорост и след това постоянно с малка скорост 26.
Página 42
Fan, şematik çizimde gösterilmeleri koşuluyla aşağıdaki özelliklere sahiptir: Ürün ev atıklarıyla birlikte bertaraf edilemez. Ürünün ömrü tükendiğinde ürün, elektrikli cihaz alan bir geri dönüşüm merkezine verilmelidir. Bu ayrıca tedarik kapsamında bulunan piller ve bataryalar için de geçerlidir. Lütfen geri dönüşüm noktasını...
Página 43
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ileride kullanmak için saklayın. Bakım Cihazı sadece kapalı ve fişi çekiliyken temizleyin. Bunun için yumuşak, hav bırakmayan bir bez kullanınız. Gerekirse bezi hafif ıslatın. Elektrikli parçalar ve nemin temasından kaçının. Temizlikten sonra tekrar çalıştırmadan önce cihazı tam olarak kurutun.
Página 44
• Gece modu: Bu modda hız, önceden yapılan hız ayarlamasına bağlı olarak kademeli olarak düşürülür. "Yüksek" olarak ayarladıysanız cihaz 30 dakika boyunca yüksek hızda, 30 dakika orta hızla ve ardından sürekli olarak düşük hızda çalışır. 26. Gösterge • Doğal mod: Ekrandaki ağaçlar (25) ile gösterilir ve hava hızını otomatik olarak ayarlar. 25.
Página 45
A ventilátor a következő tulajdonságokkal rendelkezik amennyiben azokat a sematikus rajz ábrázolja. A terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett a terméket az élettartamának végén az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására szánt gyűjtőhelyen kell leadni. Ez adott esetben a szállítási terjedelemben található...
Página 46
Őrizze meg az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást a jövőre nézve. Gondozás Csak kikapcsolt állapotban tisztítsa meg a készüléket, ha ki van húzva a hálózati csatlakozó. Erre a célra puha, szöszmentes ruhát használjon, enyhén meg is nedvesítheti. Kerülje az elektromos alkatrészeknek a nedvességgel való érintkezését. Tisztítás után, mielőtt újra üzembe helyezné, hagyja a készüléket teljesen megszáradni.
Página 47
• Éjszakai üzemmód: Ebben az üzemmódban a fordulatszám a beállított sebességi fokozattól függően fokozatosan lecsökken. Ha a „Magas” fokozat van beállítva, a készülék 30 percig még magas fordulatszámon jár, majd 30 percig közepes fordulatszámra kapcsol, végül tartósan alacsony fordulatszámra vált. 26.
Página 48
Fläkten har följande kännetecken om dessa visas på en schematiska ritningen: Produkten får inte kastas i hushållssoporna. I stället skall produkten lämnas in till återvinningscentral och sorteras som uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Detta gäller även för sådana batterier eller ackumulatorer som ev. finns med i leveransen.
Página 49
Spara alla säkerhetsanvisningar för framtida bruk. Skötsel Rengör bara apparaten när den är avstängd ut med utdragen elkontakt. Använd för detta ändamål en mjuk, luddfri trasa. Denna kan vid behov fuktas lätt. Undvik kontakt med elektriska komponenter och fuktighet. Låt apparaten torka helt efter rengöring innan den tas i drift på...
Página 50
• Nattläge: I detta läge reduceras hastigheten gradvis, beroende på inställd hastighet. Om du har ställt in "Hög" kör enheten i 30 minuter med hög, 30 minuter med ett medelhög och sedan konstant med låg hastighet. 26. Indikator • Naturligt läge: Detta indikeras av träden (25) på displayen och ställer in lufthastigheten automatiskt. 25.
Página 51
Ventilator ima sljedeće značajke, pod uvjetom da su iste prikazane na shematskom crtežu: Proizvod se ne smije zbrinuti preko kućnog otpada. Proizvod umjesto toga na kraju vijeka trajanja treba odnijeti u sakupljalište za reciklažu električnih i eletronskih uređaja. To vrijedi za baterije ili akumulatore, koje su možebitno sadržane u obimu isporuke.
Página 52
Sačuvajte sve sigurnosne upute i instrukcije za ubuduće. Održavanje Čistite uređaj samo kada je u odspojenom stanju s izvučenim utikačem napajanja. U tu svrhu koristite nježan rubac koji ne ostavlja dlačice. Prema potrebi, isti se može blago navlažiti. Izbjegavajte kontakt s elektroničnim komponentama i vlagom. Neka se uređaj potpuno osuši nakon čišćenja, prije nego što ga ponovno pustite u rad.
Página 53
• Noćni način rada: U ovom se načinu brzina postupno smanjuje, ovisno o postavljenoj brzini.
A ko ste postavili brzinu "High", uređaj radi 30 minuta visokom, 30 minuta srednjim, a zatim dosljedno niskom brzinom. 26. Indikator • Prirodni način rada:
N a zaslonu se prikazuju stabla (25) i automatski se podešava brzina zraka. 25.
Página 54
Ventilator ima naslednje lastnosti, če so prikazane na shematični risbi: Izdelka ne smete odstraniti skupaj s komunalnimi odpadki. Izdelek je treba na koncu njegove življenjske dobe odnesti na odlagališče za reciklažo električnih in elektronskih naprav. To velja tudi za morebitne priložene baterije in akumulatorje. Prosimo, da se glede ustreznega odlagališča pozanimate na pristojni komunalni upravi.
Página 55
Upoštevajte vsa varnostna navodila in navodila za poznejše branje. Nega napravo čistite samo, ko je izklopljena in električni vtič izvlečen iz električne vtičnice. V ta namen uporabite mehko krpo, ki ne pušča vlaken. To lahko nekoliko navlažite. Preprečite stik z električnimi sestavnimi deli in vlago. Pred čiščenjem počakajte, da se naprava popolnoma posuši, preden jo ponovno uporabite.
Página 56
• Nočni način delovanja: V tem načinu se hitrost postopoma zmanjšuje, odvisno od nastavljene hitrosti. Če ste nastavili "High", naprava deluje 30 minut z visoko, 30 minut s srednjo in nato dosledno pri nizki hitrosti. 26. Indikator • Naravni način delovanja: je na zaslonu označen z drevesi (25) in samodejno prilagodi hitrost zraka. 25.
Página 57
Ventilátor disponuje nasledovnými charakteristikami, pokiaľ sa tieto ukážu na schematickom výkrese: Výrobok sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Namiesto toho musí byť výrobok na konci svojej životnosti odovzdaný v zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. To platí aj pre batérie a akumulátory prípadne zahrnuté...
Página 58
Všetky bezpečnostné pokyny a návody uschovajte pre budúcnosť. Starostlivosť Prístroj čistite iba vo vypnutom stave s vytiahnutou sieťovou zástrčkou. Na tento účel používajte mäkkú handru bez chĺpkov. Túto môžete príp. mierne navlhčiť. Vyvarujte sa kontaktu s elektrickými konštrukčnými dielmi a vlhkosťou. Po čistení...
Página 59
• nočný režim: V tomto režime sa rýchlosť značne zníži, to závisí od nastavenej rýchlosti. Keď je rýchlosť nastavená na stupeň „vysoká“, je ventilátor v prevádzke 30 minút s vyššou rýchlosťou, 30 minút so strednou a potom plynulo s nízkou rýchlosťou.
Página 60
Na medida em que o desenho esquemático assim o mostre, o ventilador tem as seguintes características: O produto não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. No final da sua vida útil, este deve ser entregue num ponto de recolha de aparelhos elétricos e eletrónicos para reciclagem.
Página 61
Guarde todas as instruções de segurança e gerais para o futuro. Cuidados Limpe o aparelho apenas quando este estiver desligado e com a ficha desconectada. Use um pano macio e sem fiapos. O pano pode estar ligeiramente húmido, caso necessário. Evite o contacto com componentes eléctricos e com humidade. Após a limpeza, deixe o aparelho secar completamente antes de o recolocar em funcionamento.
Página 62
• Modo noturno: Neste modo a velocidade diminui gradualmente, dependendo da velocidade ajustada. Caso tenha ajustado «High», o aparelho trabalha 30 minutos com velocidade elevada, 30 minutos com velocidade média e depois continuamente com velocidade reduzida. 26. Indicador • Modo natural: Este modo é indicado pelas árvores (25) no visor e adapta automaticamente a velocidade do ar. 25.
Página 63
Ventilator ima sljedeće karakteristike, pod uslovom da su iste prikazane na shematskom crtežu: Proizvod se ne smije zbrinuti preko kućnog otpada. Proizvod umjesto toga na kraju vijeka trajanja treba odnijeti u sakupljalište za reciklažu električnih i eletronskih uređaja. To važi za baterije ili akumulatore, koje su eventualno priložene isporuci. Molimo Vas da se kod Vaše komunalne uprave raspitate o ovoj službi.
Página 64
Sačuvajte sva sigurnosna uputstva i instrukcije za ubuduće. Održavanje Čistite uređaj samo kada je u isključenom stanju s izvučenim utikačem za struju. U tu svrhu koristite nježnu krpu koja ne ostavlja dlačice. Po potrebi, ista se može blago navlažiti. Izbjegavajte kontakt s električnim dijelovima i vlagom. Neka se uređaj potpuno osuši nakon čišćenja, prije nego što ga ponovno pustite u rad.
Página 65
• Noćni način: Na ovaj način brzina se postepeno smanjuje, ovisno o postavljenoj brzini. Ukoliko ste postavili na “visoko”, uređaj će raditi 30 minuta većom, 30 minuta srednjom i potom dosljedno manjom brzinom. 26. Indikator • Prirodni način: Prikazan je putem stabala (25) na zaslonu i automatski podešava brzinu zraka. 25.
Página 66
Ventiliatorius turi šias žemiau pateiktas savybes, jei jos yra scheminiame brėžinyje: Negalima produkto išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Pasibaigus produkto naudingo tarnavimo laikui jį reikia nugabenti į elektros ir elektronikos prietaisų surinkimo punktą. Ši sąlyga taikoma ir į atitinkamą komplektaciją įeinančioms baterijoms ar akumuliatoriams.
Página 67
Saugokite visas saugos ir naudojimo instrukcijas, kad galėtumėte ateityje jomis pasinaudoti. Priežiūra Valykite įrenginį tik tada, kai jis yra išjungtas ir atjungtas nuo elektros tinklo. Valykite minkštu be pūkelių medvilniniu skudurėliu. Jei reikia, skudurėlį galite šiek tiek sudrėkinti. Nevalykite įrenginio elektrinių sudėtinių dalių ir saugokite jį nuo drėgmės.
Página 68
• nakties režimą: šiuo režimu greitis pamažu mažinamas, priklausomai nuo nustatyto greičio. Jei nustatėte didelį greitį („High“), 30 minučių prietaisas veiks dideliu greičiu, po to 30 minučių - vidutiniu greičiu, vėliau persijungs veikti mažu greičiu. 26. Indikatorius • natūralų režimą: jį žymi medelis (25) ekrane, oro judėjimo greitis pakoreguojamas automatiškai. 25.
Página 69
Ventilaatoril on järgmised omadused, kui need on märgitud skeemjoonisele: Toodet ei tohi kõrvalda koos majapidamisjäätmetega. See tuleb viia oma eluea lõppedes elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. See kehtib ka pakendiga kaasas olnud patareide ja akude korral. Palun küsige selle kohta oma kohalikult omavalitsuselt.
Página 70
Säilitage kõik ohutusjuhised ja juhendid tuleviku tarbeks. Korrashoid Seadet tohib puhastada vaid siis, kui see on väljalülitatud ja pistikupesast välja tõmmatud. Kasutage puhastamiseks pehmet ebemevaba lappi. Seda võib vajadusel kergelt niisutada. Vältige kokkupuudet elektriliste detailide ja niiskusega. Laske seadmel pärast puhastamist täielikult kuivada enne selle uuesti kasutusse võtmist. Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid.
Página 71
• Öörežiim: Selles režiimis läheb kiirus järk-järgult maha, sõltuvalt seadistatud kiirusest. Kui olete seadistanud „kõrge“, töötab seade 30 minutit suurel, 30 minutit keskmisel ja seejärel läbivalt väikesel kiirusel. 26. Indikaator • Loomulik režiim: Kujutatakse displeil puude (25) abil ja kohandab õhukiiruse automaatselt. 25.
Página 72
Ventilatoren har følgende kendetegn, såfremt disse vises på den skematiske tegning: Produktet må ikke bortskaffes med dagrenovationen. Efter endt brugstid skal produktet derimod afleveres ved en genbrugsstation for elektrisk og elektroteknisk affald. Dette gælder også for de batterier, der eventuelt er omfattet af leveringen. Hos din kommune kan du få...
Página 73
Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger til fremtidig brug. Vedligeholdelse Rengør kun apparatet i slukket tilstand med stikket trukket ud af stikkontakten. Brug en blød, fnugfri klud til dette. Denne kan eventuelt fugtes let. Undgå kontakt med elektriske komponenter og fugtighed. Lad apparatet tørre fuldstændig efter rengøringen, inden du tager det i brug igen.
Página 74
• Nattilstand: I denne tilstand reduceres hastigheden gradvist, afhængigt af den indstillede hastighed. Hvis du har indstillet til „Høj“, kører enheden i 30 minutter med en høj hastighed, 30 minutter med en medium hastighed, og derefter konsekvent med lav hastighed. 26.
Página 75
Viften har følgende funksjoner så lenge de vises på tegningen: Produktet får ikke avhendes med husholdningssøppelet. Produktet må leveres inn på slutten av levetiden på et resirkuleringssted som tar imot elektriske og elektroniske apparater. Dette gjelder også for ev. batterier som er inkludert i apparatet. Spør din ansvarlige kommunale forvaltning.
Página 76
Behold alle sikkerhetsinstruksjoner og instruksjoner for fremtidig bruk. Vedlikehold Rengjør apparatet kun når det er avslått og med stikkontakten trukket ut. Bruk en myk, lofri klut. Denne kan fuktes lett ved behov. Unngå kontakt med elektriske komponenter og fukt. La apparatet tørke helt etter rengjøring før du bruker det igjen. Ikke bruk aggressive rengjøringsmaterialer.
Página 77
• nattmodus: I dette moduset reduseres hastigheten gradvis avhengig av innstilt hastighet. Hvis du har satt det til «High», vil apparatet kjøre i 30 minutter i høy hastighet, 30 minutter i middels hastighet og så kontinuerlig i lav hastighet. 26. Indikator •...
Página 78
Ventilatoram ir šādas funkcijas, ja tās ir parādītas shematiskajā zīmējumā: Ražojumu nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tā vietā ražojums darbmūža beigās jānogādā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādes pieņemšanas punktā. Tas attiecas arī uz šajā gadījumā piegādes komplektācijā esošajām baterijām vai akumulatoriem.
Página 79
Saglabājiet visus drošības norādījumus un instrukciju uzziņai nākotnē. Aprūpe Ierīci tīriet tikai tad, kad tā ir izslēgta, ar atvienotu strāvas spraudni. Šim nolūkam izmantojiet mīkstu drāniņu bez plūksnām. Ja nepieciešams, to var nedaudz samitrināt. Izvairieties no saskares ar elektriskām sastāvdaļām un mitruma. Pirms tīrīšanas, pirms to atkal sākat lietot, ļaujiet tai pilnībā...
Página 80
• Nakts režīms: Šajā režīmā ātrums tiek pakāpeniski samazināts atkarībā no iestatītā ātruma. Ja esat iestatījis “Augsts”, ierīce darbojas 30 minūtes ar augstu, 30 minūtes ar vidēju un pēc tam nepārtraukti ar zemu ātrumu. 26. Indikators • Dabiskais režīms: Tas displejā tiek apzīmēts ar kokiem (25) un automātiski regulē gaisa ātrumu. 25.
Página 81
Ventilator ima sledeća svojstva, pod uvetom da su ista prikazane na šematskom crtežu: Proizvod ne sme da se odlaže u kućnom otpadu. Umesto toga, proizvod mora da se na kraju svog životnog veka preda na reciklažu električnih i elektroničkih uređaja. Ovo vredi i za baterije ili akumulatore koji mogu da budu uključeni u obim isporuke.
Página 82
Sačuvajte sve bezbednosna uputstva i instrukcije za ubuduće. Održavanje Čistite aparat samo kada je u isključenom stanju s izvučenim utikačem za struju. U tu svrhu koristite nežnu krpu koja ne ostavlja dlačice. Po potrebi, ista se može blago navlažiti. Izbegavajte kontakt s električnim delovima i vlagom. Neka se aparat potpuno osuši nakon čišćenja, pre nego što ga ponovo pustite u rad.
Página 83
• Noćni režim: U ovom režimu se brzina postepeno smanjuje zavisno od već postavljene brzine. Ako ste postavili nivo brzine na „visoko“, onda uređaj 30 minuta radi na visokoj brzini, 30 na srednjoj, a onda dalje stalno radi na niskoj brzini. 26.