Parafuse a guarnição interna a sua placa de fixação utilizando os quatro parafusos M4 x 8. Localizados nas laterais da
guarnição interna.
Atornille la junta interna a su placa de fijación con los cuatro tornillos M4 x 8. Ubicados a los lados de la junta interna.
Screw the internal gasket to its fixing plate using the four M4 x 8 screws located on the sides of the internal gasket.
Instale as 4 pilhas AA no compartimento de baterias da fechadura digital FDS-t0
Instale las 4 baterías AA en el compartimento de la batería de la cerradura digital FDS-t0
Install the four AA batteries in the battery compartment of the FDS-10 digital lock.
Pressione o botão abre/fecha ou gire a tranqueta, para avaliar o avanço da lingueta.
Presione el botón abrir / cerrar o gire la palanca para evaluar el avance de la lengua.
Press the open/close button or turn the lever to evaluate the lock of the latch.
Posicione a contra testa sob as marcações realizadas anteriormente, verificando se a contra testa encontra-se em sua
correta posição.
Coloque la frente debajo de las marcas realizadas previamente, verificando que la frente esté en su posición correcta.
Place the striker under the markings previously made, checking that the striker is in the correct position.
10
www.pado.com.br