Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

PHS2000
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces).
Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
Appareil destiné exclusivement à un usage extérieur (peut être utilisé en toute sécurité à l'extérieur de locaux fermés).
Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores (puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios
cerrados).
Produkt, das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist (für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume
geeignet).
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz (nadaje się do bezpiecznego użytkowania poza zamkniętymi
pomieszczeniami).
Aparelho destinado a utilização no exterior (adequado para um funcionamento seguro fora de espaços fechados).
3
8
13
18
23
28
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel PHS2000

  • Página 1 PHS2000 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
  • Página 2 PHS2000 V. 02 – 06/04/2020 ©Velleman nv...
  • Página 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 PHS2000 WARNING – Do not install this appliance immediately below a socket. • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or...
  • Página 5: General Guidelines

    PHS2000 General Guidelines • Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. ® • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    PHS2000 Insert the upper post into the middle post and fix with three M5x6 screws. Mount the heating element onto the upper post and fix with the knob. Also, fix the power cord into the clamp. Adjust the angle of the heating element.
  • Página 7: Technical Specifications

    PHS2000 Technical Specifications power supply .................. 220-240 V~, 50/60 Hz power consumption ....................2000 W IP rating ........................IP34 tilt angle ........................45° adjustable height ....................1.8-2.1 m cord length ......................2.6 m Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Página 8: Veiligheidsvoorschriften

    PHS2000 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 9 PHS2000 WAARSCHUWING: Plaats het toestel nooit onder een stopcontact. • Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het toestel, tenzij ze continu onder toezicht staan. Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel enkel in- en uitschakelen op voorwaarde dat het toestel werd geplaatst of geïnstalleerd zoals voorgeschreven en de kinderen onder...
  • Página 10: Algemene Richtlijnen

    PHS2000 Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. ® • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
  • Página 11: Reiniging En Onderhoud

    PHS2000 Steek de bovenste buis in de middelste buis en bevestig met drie M5x6 schroeven. Monteer het verwarmingselement aan de bovenste buis en bevestig met de knop. Bevestig de voedingskabel in de klem. Stel de hoek van het verwarmingselement in.
  • Página 12: Technische Specificaties

    PHS2000 Technische specificaties voeding ..................220-240 V~, 50/60 Hz verbruik .......................2000 W IP-norm ........................IP34 kantelhoek ......................... 45° verstelbare hoogte ..................... 1.8-2.1 m kabellengte ......................2.6 m Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    PHS2000 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 14 PHS2000 AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant. • Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à...
  • Página 15: Directives Générales

    PHS2000 Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. ® • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    PHS2000 Insérer le tube supérieur dans le tube médian et fixer avec trois vis M5x6. Monter l'élément chauffant sur le tube supérieur et fixer avec le bouton. Fixer le câble d'alimentation dans l'étau. Régler l'angle de l'élément chauffant. Emploi 1. Brancher l'appareil sur une prise électrique.
  • Página 17: Spécifications Techniques

    PHS2000 Spécifications techniques alimentation ..................220-240 V~, 50/60 Hz consommation .......................2000 W indice IP ........................IP34 angle d'inclinaison ...................... 45° hauteur réglable ....................1.8-2.1 m longueur du câble ....................2.6 m N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou...
  • Página 18: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 19 PHS2000 ADVERTENCIA - Nunca instale el aparato inmediatamente debajo de una toma eléctrica. • Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si está...
  • Página 20: Normas Generales

    PHS2000 Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Página 21: Funcionamiento

    PHS2000 Introduzca el tubo superior al tubo mediano y fije con 3 tornillos M5x6. Fije el elemento calentador al tubo superior y fije con un botón. También, fije el cable de alimentación a la abrazadera. Ajuste el ángulo del elemento calentador.
  • Página 22: Especificaciones

    PHS2000 Mantenimiento Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado. Nunca abra el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría causar daños al producto o lesiones personales.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 24 PHS2000 WARNUNG - Installieren oder verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Vorhängen und anderen entflammbaren Materialien. WARNUNG - Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdose. • Kinder unter 3 Jahren dürfen sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
  • Página 25: Allgemeine Richtlinien

    PHS2000 • Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten. • Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr. • Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein bisschen Rauch durch erhitzte...
  • Página 26 PHS2000 Montage Stecken Sie das untere Rohr in die Basis und befestigen Sie mit vier M6x30 Schrauben. Befestigen Sie auch die Klemme am unteren Rohr. Stecken Sie das mittlere Rohr in das untere Rohr und befestigen Sie mit drei M5x6 Schrauben.
  • Página 27: Reinigung Und Wartung

    PHS2000 Anwendung 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Schalten Sie das Gerät mit dem Zugschalter ein bzw. aus. Wählen Sie die gewünschte Leistung: Position 0: stoppen Position 1: 650 W (min. Leistung) Position 2: 1300 W (Mittlere Leistung) Position 3: 2000 W (max.
  • Página 28: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Página 29 PHS2000 UWAGA - Nie instalować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem. • Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej odległości, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać...
  • Página 30: Informacje Ogólne

    PHS2000 • Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania. • Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia do sieci. Takie podłączenie może powodować...
  • Página 31 PHS2000 Montaż Włożyć rurę dolną w podstawę i zamocować czterema śrubami M6x30. Na rurę dolną wsunąć również zacisk. Zamontować rurę środkową na rurze dolnej i przymocować trzema śrubami M5x6. Włożyć rurę górną w rurę środkową i zamocować trzema śrubami M5x6.
  • Página 32: Czyszczenie I Konserwacja

    PHS2000 Obsługa 1. Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci. 2. Włączyć/wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika pociąganego. Wybrać poziom mocy: Pozycja 0: zatrzymanie Pozycja 1: 650 W (niska) Pozycja 2: 1300 W (średnia) Pozycja 3: 2000 W (wysoka) 3. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
  • Página 33: Instruções De Segurança

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 34 PHS2000 ATENÇÃO - Não instale ou utilize o aparelho perto de cortinas ou quaisquer materias combustíveis. ADVERTÊNCIA - Não instale este aparelho imediatamente por baixo de uma tomada. • As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sob constante supervisão.
  • Página 35: Normas Gerais

    PHS2000 • Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador. • Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à...
  • Página 36 PHS2000 Montagem Introduza o poste inferior na base e fixe usando quatro parafusos M6x30. Introduza também a braçadeira no poste inferior. Encaixe o poste do meio no poste inferior e fixe usando três parafusos M5x6. Encaixe o poste superior no poste do meio e fixe com três parafusos M5x6.
  • Página 37: Limpeza E Manutenção

    PHS2000 Utilização 1. Introduza a ficha na tomada de corrente. 2. Ligue/desligue o aparelho usando o respetivo interruptor. Selecione a potência: Posição 0: parar Posição 1: 650 W (baixa) Posição 2: 1300 W (intermédia) Posição 3: 2000 W (alta) 3. Desligue o aquecedor da corrente elétrica após a utilização.
  • Página 38 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Página 39 improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
  • Página 40 Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...

Tabla de contenido