Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-60LX900
Página 1
4-187-902-21(1) Mode d’emploi Manual de instrucciones Digital Colour TV Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções KDL-60LX900 / 52LX904 / 52LX900 / 40LX904 / 40LX900...
Página 2
LCD à l’extérieur des bâtiments manuel peuvent varier selon le modèle est interdite sur le territoire français. 1. Par la présente, Sony, déclare que cet de votre téléviseur. Veillez à ce que la fonction WLAN (Wi-Fi) appareil est conforme aux exigences de ce téléviseur couleurs numérique LCD...
Table des matières Vérification des accessoires ......................3 Insertion de piles dans la télécommande..................3 Installation Fixation du support de table (sauf KDL-60LX900).................4 Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)..5 Protection du téléviseur contre les chutes ..................6 Rangement des câbles ........................7 Exécution du réglage initial ......................7 Démontage du support de table du téléviseur ................8 Regarder la télévision...
Installation Réglage de l’angle de Fixation du support de table visualisation du téléviseur (sauf KDL-60LX900) (sauf KDL-60LX900) Pour une fixation correcte à certains Ce téléviseur peut être réglé dans les angles modèles de téléviseurs, reportez-vous indiqués ci-dessous. au feuillet fourni avec le support de table.
• Vérifiez qu aucun objet ne se trouve devant le ’ Raccordement d’une téléviseur. Capteur IR antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) Emetteur de synchronisation 3D Raccordement d’un décodeur/graveur Détecteur de présence intelligent (de DVD, par exemple) avec le câble •...
Raccordement d’un décodeur/graveur Protection du téléviseur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI contre les chutes Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) • Pour le KDL-52/40LX904 et le KDL-52/40LX900, après raccordement des câbles, installez le cache inférieur et le cache Fixez une vis à...
Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez le site d’assistance Internet : Exécution du réglage initial http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers...
Démontage du support de table du téléviseur • Retirez le cache arrière du support et le cache inférieur avant de démonter le support de table. • Retirez les vis du téléviseur désignées par les flèches • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté...
Regarder la télévision Pour regarder des programmes Mettez le téléviseur sous tension. Activez le ENERGY SAVING SWITCH ( Appuyez sur la touche 1 du téléviseur GUIDE pour le mettre sous tension. OPTIONS Sélectionnez un mode. HOME Sélectionnez une chaîne de télévision.
Pour utiliser l’i-Manual Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. Appuyez sur i-MANUAL. Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments.
Pour utiliser les lunettes 3D Avant utilisation : Retirez la feuille de protection de la pile avant d’utiliser le produit pour la première fois. Pièces et composants Housse (2) Lunettes 3D (2) 1 Commutateur à glissière 4 Capteur d’infrarouge Réglez le commutateur pour un port Réception des signaux de l’émetteur de confortable.
• Pour préserver l’environnement, mettez les piles au rebut en respectant la législation et les règlements municipaux en vigueur. Consignes de sécurité • Vous ne devez utiliser ce produit que pour regarder des images vidéo 3D sur un téléviseur Sony compatible. • Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas ces lunettes 3D.
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Norme de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41...
Página 15
Nom du modèle KDL- 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900) Support de suspension murale : SU-WH500 Lunettes 3D : TDG-BR100 TDG-BR50 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Página 17
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran Unité : cm Longueur pour chaque angle de montage Dimensions Dimension du Nom du modèle d’affichage centre de l’écran Angle (0°) Angle (20°) KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon...
Página 18
Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Emplacements des Nom du modèle Emplacements des vis crochets KDL-60LX900 e, j Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur Si vous installez le téléviseur sur le support de le téléviseur.
Raccordez le cordon d’alimentation SU-WL700 (sauf KDL-60LX900) fourni. (5-1) Installation murale Précautions Veuillez installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce manuel ainsi que celles du manuel fourni avec le support de fixation murale. Les numéros entre parenthèses renvoient aux étapes d’installation décrites dans le mode d’emploi fourni avec le support de fixation •...
Página 20
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran Unité : cm Dimensions Dimension du Longueur pour chaque angle de montage d’affichage centre de Nom du modèle Angle (0°) Angle (20°) l’écran KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX904/40LX900 99,4...
• Il est vivement recommandé d’utiliser le téléviseur, débranchez le cordon support de fixation murale Sony pour d’électrocution ou autre dommage et/ou d’alimentation secteur de la prise de favoriser la circulation adéquate de l’air.
à un jeu vidéo en 3D. secteur. Le non-respect de cette consigne l’écran du téléviseur Sony recommande à tous les peut entraîner un risque d’électrocution. téléspectateurs de faire des pauses Assurez-vous que le cordon d’alimentation régulières lorsqu’ils regardent une vidéo...
Página 23
• Même si cet appareil émet/reçoit des nécessitent une connexion permanente à signaux brouillés, soyez attentif aux une pile ou à un accumulateur, il éventuelles interceptions non autorisées. conviendra de vous rapprocher d’un Nous ne pouvons être tenus responsables service technique qualifié pour effectuer de tout problème que cela pourrait son remplacement.
Cualquier uso de la función WLAN (“Wi- Fi”) de este televisor digital LCD en color es una marca registrada del Proyecto 1. Sony declara que esta unidad cumple en el exterior está prohibido en el territorio DVB. con los requisitos esenciales y otras francés.
Índice Comprobación de los accesorios....................3 Colocación de las pilas en el mando a distancia ................3 Instalación Instalación del soporte de sobremesa (excepto KDL-60LX900)............4 Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ....5 Cómo evitar la caída del televisor....................6 Sujeción de los cables ........................7 Realización de la configuración inicial ...................7 Extracción del soporte de sobremesa del televisor ...............8 Ver TV...
Instalación Ajuste del ángulo de Instalación del soporte de visualización del televisor sobremesa (excepto KDL- (excepto KDL-60LX900) 60LX900) El televisor puede ajustarse dentro de los Consulte el folleto suministrado con el ángulos mostrados a continuación. soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación 0°...
• Compruebe que no haya objetos delante del Conexión a una antena/ televisor. Sensor infrarrojo descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Transmisor síncrono 3D Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de Sensor inteligente de presencia DVD) que disponga de euroconector •...
Conexión a un descodificador/ Cómo evitar la caída del grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI televisor Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) • En los modelos KDL-52/40LX904 y KDL-52/ 40LX900, tras conectar los cables, instale la cubierta inferior y la tapa posterior del soporte.
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre • No sujete el cable de alimentación de ca junto con compatibilidad: otros cables. http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales Realización de la analógicos en el televisor.
Extracción del soporte de sobremesa del televisor • Retire la tapa posterior del soporte y la tapa inferior antes de desmontar el soporte de sobremesa. • Retire los tornillos del televisor utilizando las flechas a modo de referencia. • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
Ver TV Para ver programas de televisión Encienda el televisor. Active el ENERGY SAVING SWITCH ( Pulse 1 en el televisor para GUIDE encenderlo. OPTIONS Seleccione un modo. HOME Seleccione un canal de televisión. Utilización de la Guía digital electrónica de programas Pulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.
Para usar el i-Manual El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. Pulse i-MANUAL. Pulse G/g/F/f/ para seleccionar elementos.
Para usar las Gafas 3D Antes de utilizarlas: retire la lámina aislante protectora de la pila antes de utilizar el producto por primera vez. Piezas y componentes Funda (2) Gafas 3D (2) 1 Selector deslizante 4 Sensor de infrarrojos Ajuste el selector para un encaje cómodo. Recepción de señales desde el Transmisor Ajuste los dos selectores situados a ambos síncrono 3D.
Precauciones de seguridad • Debería utilizar este producto únicamente para ver imágenes de vídeo en 3D en un televisor de Sony compatible. • No deje caer ni modifique estas Gafas 3D. • Si estas gafas se rompieran, aleje las piezas rotas de la boca y de los ojos.
Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación de ca e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).
Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
Página 37
Nombre del modelo 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 KDL- Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900) Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 Gafas 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
Página 39
Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de centro de la Nombre del modelo la pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3...
Diagrama/tabla de posiciones de los tornillos y los ganchos Nombre de modelo Posición de los tornillos Posición de los ganchos KDL-60LX900 e, j Posición de los tornillos Posición de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el Al instalar el televisor en el soporte base. televisor.
Conecte el cable de alimentación de ca SU-WL700 (excepto KDL- suministrado. (5-1) 60LX900) Instalación en la pared Precauciones Asegúrese de sujetar el soporte de pared firmemente a la pared cuando lo instale y siga las instrucciones de este manual, así como las del manual suministrado con el soporte de pared.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensión Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de del centro de Nombre del modelo la pantalla Ángulo (0°) Ángulo (20°) la pantalla KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4...
• Se recomienda utilizar el soporte de un incendio. pared de Sony para que el aire circule Instalación/ correctamente. Notas configuración Instalación en la pared •...
Pida a su distribuidor o al servicio técnico la pantalla de cristal líquido podría • No deje el mando a distancia cerca de una de Sony que le revise el televisor. dañarse. fuente de calor, en un lugar expuesto a la •...
Página 45
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 46
DivX, DivX Certified en geassocieerde Frankrijk, Duitsland, Griekenland, logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc. Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- en worden gebruikt onder licentie. Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, product. Alvorens de televisie te gebruiken, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, OVER DIVX VIDEO: DivX®...
Inhoudsopgave De accessoires controleren ......................3 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..................3 Installatie De tafelstandaard bevestigen (behalve KDL-60LX900)..............4 Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten ..........5 Voorkomen dat de tv omvalt ......................6 De kabels samenbundelen ......................6 De eerste instellingen uitvoeren.....................7 De tafelstandaard van de televisie losmaken ................7 Tv kijken Programma's bekijken ........................8 De functies van de tv gebruiken.....................8...
Installatie De kijkhoek van de tv De tafelstandaard aanpassen (behalve bevestigen (behalve KDL-60LX900) KDL-60LX900) De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast Raadpleeg het document geleverd bij zoals hieronder afgebeeld. de tafelstandaard voor de juiste bevestigingswijze voor bepaalde tv- 0° 6°...
• Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. Een antenne/Set Top Box/ IR-sensor recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten Een Set Top Box/recorder (bv. dvd- 3D Sync Zender recorder) aansluiten via SCART Intelligente omgevingssensor • Stel de Intelligente omgevingssensor niet bloot aan direct zonlicht of een andere sterke lichtbron;...
Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet • Bevestig voor KDL-52/40LX904 en KDL-52/ bijgeleverd) in de schroefopening van 40LX900 na het aansluiten van de kabels het de tv. bodempaneel en het achterpaneel van de standaard. Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd).
U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is (dit duurt langer). om een oneven beelduniformiteit te voorkomen. • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. Raadpleeg voor een lijst met compatibele kabelaanbieders de ondersteuningssite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/...
Tv kijken Programma's bekijken Schakel de tv in. Schakel ENERGY SAVING SWITCH in ( Druk op 1 op de tv om de tv in te GUIDE schakelen. OPTIONS Selecteer een stand. HOME Selecteer een tv-kanaal. De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken Druk op GUIDE in de digitale modus om de programmagids weer te geven.
i-Manual gebruiken De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv, kunt u de i-Manual openen met één druk op een knop. Druk op i-MANUAL. Druk op G/g/F/f/ om items te selecteren.
De 3D Bril gebruiken Voor gebruik: verwijder het isolatievel van de batterij voor u het product voor het eerst gebruikt. Onderdelen en componenten Draagtas (2) 3D Bril (2) 1 Regelschakelaar 4 IR-sensor Stel de regelschakelaar aan beide kanten in Signalen ontvangen van de 3D Sync zodat de Bril comfortabel past.
• Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de plaatselijke wetten of richtlijnen om het milieu te beschermen. Veiligheidsmaatregelen • U mag dit product alleen gebruiken voor het bekijken van 3D-beelden op een compatibele Sony- televisie. • Laat de 3D Bril niet vallen en pas deze niet aan.
Druk op 1 op de tv om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval).
Página 58
Modelnaam KDL- 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900) Wandmontagesteun: SU-WH500 3D Bril: TDG-BR100 TDG-BR50 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. 4 uur per dag, 365 dagen per jaar •...
De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-60LX900 e, j Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan Bij het bevestigen van de tv aan de steun. de tv.
SU-WL700 (behalve KDL-60LX900) Installatie aan een muur Voorzorgsmaatregelen Bevestig de wandmontagesteun stevig aan de muur volgens de instructies in deze handleiding en de handleiding van de wandmontagesteun. De cijfers • Bevestig het bodempaneel en het deksel voor tussen haakjes wijzen op de installatiestappen in de de aansluitingen niet.
Página 63
Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt Modelnaam beeldscherm Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX904/40LX900 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt uitvoeren. afgeklemd, gebogen of gedraaid. • Het wordt om veiligheidsredenen Hierdoor kunnen de draden worden aanbevolen accessoires van Sony te blootgelegd of doorgesneden. gebruiken, zoals: • Pas het netsnoer niet aan. – Wandmontagesteun 10 cm •...
3D- verpakking wijst erop dat dit product niet direct op de TV sproeien. Dit kan naar de beelden of het spelen van 3D-games. Sony als huishoudelijk afval mag worden onderzijde van het scherm lopen of op...
Página 66
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool.
Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Grazie per avere scelto questo prodotto sono utilizzati su licenza. Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Sony. Prima di mettere in funzione il Portogallo, Slovacchia, Romania, INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: televisore, si prega di leggere attentamente Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, DivX®...
Sommario Verifica degli accessori forniti ......................3 Inserimento delle batterie nel telecomando ...................3 Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo (tranne KDL-60LX900) ............4 Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) ........5 Fissaggio del televisore per impedirne la caduta................6 Raggruppamento dei cavi ......................7 Esecuzione dell’impostazione iniziale....................7 Rimozione del supporto da tavolo....................8 Uso del televisore...
Operazioni preliminari Regolazione dell’angolo di Installazione del supporto visione del televisore (tranne da tavolo (tranne KDL-60LX900) KDL-60LX900) Il televisore può essere orientato entro i limiti Per informazioni sull’installazione di angolazione riportati di seguito. corretta per determinati modelli di televisore, consultare l’opuscolo fornito 0°...
• Accertarsi che non vi siano oggetti davanti al Collegamento di televisore. Sensore IR un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD) Trasmettitore Sincronizzato 3D Collegamento di un decoder/ Sensore di presenza intelligente registratore (es. registratore DVD) • Non esporre il sensore di presenza intelligente alla tramite SCART luce diretta del sole o ad altre luci intense, onde evitare problemi di funzionamento.
Collegamento di un decoder/ Fissaggio del televisore per registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI impedirne la caduta Decoder/registratore (es. registratore DVD) • Per KDL-52/40LX904 e KDL-52/40LX900, dopo aver collegato i cavi, installare il coperchio inferiore e il pannello posteriore del supporto. Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore.
• L’opzione “Scansione completa” potrebbe non essere disponibile, a seconda dell’area geografica o del paese in cui ci si trova. Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ (Continua)
Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore. Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere •...
Uso del televisore Visione dei programmi Accendere il televisore. Attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH ( Premere 1 sul televisore per GUIDE accenderlo. OPTIONS Selezionare una modalità. HOME Selezionare un canale TV. Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi.
Uso dell’i-Manual Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del televisore è possibile accedere all’i-Manual con la semplice pressione di un tasto. Premere i-MANUAL. Premere G/g/F/f/ per selezionare le voci. Benvenuti in i-Manual Funzioni del televisore “BRAVIA”...
Per utilizzare gli Occhiali 3D Prima dell’uso: prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere la pellicola isolante della pila. Parti e componenti Custodia (2) Occhiali 3D (2) 1 Interruttore scorrevole 4 Sensore IR Posizionare l’interruttore in modo da Consente la ricezione dei segnali dal garantire il comfort.
Precauzioni per la sicurezza • Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la visione di immagini video 3D su un televisore Sony compatibile. • Non lasciar cadere né modificare gli Occhiali 3D. • In caso di rottura degli occhiali, evitare il contatto di occhi e bocca con i frammenti.
Premere 1 sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell’indicatore (numero di lampeggi). Se l’indicatore 1 (standby) non lampeggia Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante (fare riferimento anche alla sezione “Risoluzione dei problemi”...
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Copertura dei canali Analogico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69...
Página 81
Nome del modello KDL- 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900) Staffa di sospensione a parete: SU-WH500 Occhiali 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e...
Página 83
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello Nome del modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0...
Página 84
Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-60LX900 e, j Posizione delle viti Posizione dei ganci Per l’installazione del gancio di montaggio Per l’installazione del televisore sulla staffa sul televisore. base.
SU-WL700 (tranne KDL-60LX900) Installazione a parete Precauzioni Assicurarsi di installare saldamente la staffa di montaggio sulla parete seguendo le relative istruzioni e il manuale fornito con la staffa di • Non applicare il coperchio inferiore e il montaggio a parete. I numeri fra parentesi indicano i coperchio dei terminali.
Página 86
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del centrale dello Nome del modello display Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5...
• Si raccomanda caldamente di utilizzare televisore, utilizzare le viti fornite in prestare attenzione a non rimanere la staffa di montaggio a parete Sony al dotazione con la staffa per l’installazione impigliati nei cavi con i piedi. fine di consentire un’adeguata a parete.
• Non spingere o graffiare il filtro adibiti alla raccolta differenziata. Alcune Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony anteriore e non posizionare oggetti sopra regioni potrebbero avere normative per fare controllare il televisore da al televisore.
Página 89
Smaltimento del Trattamento delle pile esauste televisore (applicabile in Trattamento del tutti i paesi dispositivo dell’Unione elettrico o Europea e in altri elettronico a fine paesi Europei con sistema vita (applicabile di raccolta differenziata) in tutti i paesi Questo simbolo sul prodotto o sulla dell’Unione Europea e in confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto...
Página 92
Abbildungen können abhängig vom Modell Funktionen (auch als Wi-Fi-Funktionen Ihres Fernsehgeräts abweichen. bezeichnet) dieses digitalen LCD- 1. Hiermit erklärt Sony, dass sich dieses Gerät Farbfernsehgeräts vor dem Gebrauch im Information zu Warenzeichen in Übereinstimmung mit den grundlegenden Freien deaktiviert werden. (ART Decision Anforderungen und den anderen relevanten 2002-1009 ergänzt durch ART Decision 03-...
Inhaltsverzeichnis Überprüfen des Zubehörs ......................3 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ................3 Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers (außer beim Modell KDL-60LX900) ..........4 Anschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) ....5 Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät ..............6 Bündeln der Kabel .........................7 Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen ...............7 Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät .................8 Fernsehempfang...
Aufstellung und Grundeinstellungen Einstellen des Blickwinkels am Befestigen des Fernsehgerät (außer beim Tischständers (außer beim Modell KDL-60LX900) Modell KDL-60LX900) Das Fernsehgerät kann auf einen der unten Bei bestimmten Fernsehmodellen abgebildeten Winkel eingestellt werden. schlagen Sie die Erläuterungen zur ordnungsgemäßen Befestigung bitte im °...
• Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Anschließen einer Antenne/ Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. Infrarotsensor einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD- Recorder) 3D Synchronsender Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über Intelligenter Anwesenheitssensor SCART • Schützen Sie den intelligenten Anwesenheitssensor vor direktem Sonnenlicht oder anderen starken Lichtquellen, da es andernfalls zu Fehlfunktionen kommen kann.
Anschließen einer Set-Top-Box/eines Anbringen einer Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI Kippsicherung für das Fernsehgerät Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) • Beim Modell KDL-52/40LX904 und KDL-52/40LX900 bringen Sie nach dem Anschließen der Kabel die untere Abdeckung und die hintere Ständerabdeckung an. Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) Abnehmen der...
Bündeln der Kabel Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen • Für das Modell KDL-52/40LX904 und KDL-52/40LX900 ist ein Kabelhalter erhältlich. Zum Bündeln der Kabel gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor. Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet...
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind. Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann Wählen Sie mit F/f die neue Position...
Fernsehempfang So sehen Sie fern Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Schalten Sie die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH ein ( GUIDE Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten. OPTIONS HOME Wählen Sie einen Modus. Wählen Sie einen Fernsehsender. Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die...
So verwenden Sie i-Manual Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen des Fernsehgeräts benötigen, können Sie mit einem Tastendruck das i-Manual aufrufen. Drücken Sie i-MANUAL. Drücken Sie G/g/F/f/ , um Optionen auszuwählen.
So verwenden Sie die 3D Brille Vor Inbetriebnahme: Entfernen Sie das Isolierblatt für die Batterie, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Teile und Komponenten Etui (2) 3D Brille (2) 1 Schiebeschalter 4 Infrarotsensor Damit können Sie einen bequemen Sitz der Zum Empfangen von Signalen vom 3D Brille einstellen.
Sicherheitshinweise • Sie sollten dieses Produkt nur zur Wiedergabe von 3D-Videobildern auf einem kompatiblen Sony-Fernsehgerät verwenden. • Lassen Sie die 3D Brille nicht fallen und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. • Wenn ein Brillenglas springt, achten Sie darauf, sich durch die Bruchstücke keine Verletzungen an Mund oder Augen zuzuziehen.
Anzeige wieder dreimal. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Standby-Anzeige 1 nicht blinkt Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
Página 105
Modellbezeichnung 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 KDL- Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900) Wandhalterung: SU-WH500 3D Brille: TDG-BR100 TDG-BR50 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. 4 Stunden an 365 Tagen im Jahr •...
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses...
Página 107
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Display- mitten- Modellbezeichnung abmessungen Winkel (0°) Winkel (20°) abmessung KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
Página 108
Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-60LX900 e, j Schraubenposition Hakenposition Beim Anbringen des Montagehakens am Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Fernsehgerät. Basishalterung. * Hakenposition „b“ und „c“ können bei diesen Modellen nicht verwendet werden.
Página 109
Schließen Sie das mitgelieferte SU-WL700 (außer beim Modell Netzkabel an. (5-1) KDL-60LX900) Wandmontage Sicherheitsmaßnahmen Beachten Sie beim Installieren der Wandhalterung an der Wand unbedingt die Anweisungen in dieser Anleitung sowie in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung. Die Zahlen in Klammern geben die Installationsschritte an, die in der •...
Página 110
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Bildschirm- Länge für jeden Montagewinkel Display- mitten- Modellbezeichnung abmessungen Winkel (0°) Winkel (20°) abmessung KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX904/40LX900 99,4 65,2 43,4 33,8 61,0 49,5 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug Installation/Einstellung – Verwenden Sie ausschließlich die von transportieren müssen, verpacken Sie es Sony und keinen anderen Anbietern Installieren und benutzen Sie das mithilfe der Originalverpackungs- gelieferte Netzkabel. Fernsehgerät unter Berücksichtigung der materialien im Originalkarton.
Página 112
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das • Obwohl bei der Herstellung des LCD- • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit Bildschirms mit hochpräziser Sony Kundendienstzentrum, um es von elektromagnetischer Strahlung von dem Technologie gearbeitet wird und der qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu Fernsehgerät fern.
Página 113
Batterien Entsorgung von • Achten sie beim Einsetzen von Batterien gebrauchten auf die richtige Polung. Batterien und • Verwenden Sie Batterien Akkus unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue (anzuwenden in Batterien zusammen. den Ländern der • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores registada Digital LCD é desactivada antes de a 1. Por este meio, a Sony declara que esta utilizar fora de edifícios. (Decisão ART é uma marca registada do Projecto unidade se encontra em conformidade com 2002-1009 conforme emendado pela DVB.
Índice Verificar os acessórios........................3 Colocar as pilhas no telecomando....................3 Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas (excepto no modelo KDL-60LX900) ......4 Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ........5 Impedir que o televisor se vire .......................6 Juntar os cabos..........................7 Executar a configuração inicial ......................7 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor..............8...
Instalação Ajustar o ângulo de Colocar o suporte de visualização do televisor fixação para mesas (excepto no modelo KDL- (excepto no modelo KDL- 60LX900) 60LX900) Este televisor pode ser ajustado dentro dos Consulte o folheto do suporte de ângulos exibidos em baixo. fixação para mesas fornecido para informações sobre uma colocação °...
• Verifique se não existem objectos em frente ao Ligar uma antena/Set Top televisor. Sensor IR Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Ligar uma Set Top Box/gravador (por Transmissor de exemplo, gravador de DVD) com Sincronização 3D Euroconector Sensor de Presença Inteligente •...
Ligar uma Set Top Box/gravador (por Impedir que o televisor se exemplo, gravador de DVD) com HDMI vire Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) • Para os modelos KDL-52/40LX904 e KDL-52/ 40LX900, após ligar os cabos, instale a tampa inferior e a tampa traseira do suporte.
• A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país. Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor.
Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em • Também pode sintonizar os canais manualmente. Separar o suporte de fixação para mesas do televisor...
Ver televisão Ver programas Ligue o televisor. Ligue o ENERGY SAVING SWITCH ( Carregue em 1 no televisor para ligar GUIDE o televisor. OPTIONS Seleccione um modo. HOME Seleccione um canal de televisão. Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas.
Utilizar o i-Manual As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, pode aceder ao i-Manual através de um simples toque num botão. Carregue em i-MANUAL. Carregue em G/g/F/f/ para seleccionar itens.
Utilizar os Óculos 3D Antes de utilizar: Retire a folha de isolamento da pilha antes de utilizar o produto pela primeira vez. Peças e Componentes Bolsa (2) Óculos 3D (2) 1 Interruptor Deslizante 4 Sensor IR Regule o interruptor para um encaixe Recebe sinais do Transmissor de confortável.
Precauções de Segurança • Apenas deve utilizar este produto para ver imagens de vídeo 3D num televisor Sony compatível. • Não deixe cair nem modifique estes Óculos 3D. • Se os óculos se partirem, mantenha as peças partidas afastadas da sua boca ou olhos.
Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o indicador 1 (modo de espera) não está a piscar Verifique os itens constantes nas tabelas seguintes.
Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canais Analógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41...
Página 127
Nome do modelo KDL- 60LX900 52LX904/52LX900 40LX904/40LX900 sem suporte de fixação para 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg mesas Ver “Verificar os acessórios” (página 3). Acessórios fornecidos Acessórios opcionais Suporte de montagem na parede: SU-WL500 (KDL-60LX900) SU-WL700 (KDL-52/40LX904, KDL-52/40LX900 Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 Óculos 3D: TDG-BR100 TDG-BR50 A energia em modo de espera especificada é...
Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Página 129
Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã Unidade: cm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do Dimensão do Nome do modelo visor centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL- 60LX900 144,0 90,6 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1...
Página 130
Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo Localização dos parafusos Localização do gancho KDL-60LX900 e, j Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no Ao instalar o televisor no suporte de base. televisor.
SU-WL700 (excepto no modelo KDL-60LX900) Instalação numa parede Precauções Certifique-se de que instala o suporte de montagem na parede com segurança, seguindo as instruções deste manual e do manual fornecido com o suporte • Não coloque a tampa inferior e a tampa do de montagem na parede.
Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensão do Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensões do centro do Nome do modelo visor Ângulo (0°) Ângulo (20°) ecrã KDL- 52LX904/52LX900 126,1 80,4 43,4 39,0 75,3 49,5 40LX904/40LX900...
– Desligue a ficha e limpe-a de incêndio, choque eléctrico ou avaria Sony para permitir uma circulação de ar regularmente. Se a ficha estiver adequada. e/ou feridas.
Dirija-se a um agente ou centro de nem o pise ou deixe cair. sistematicamente pontos pretos ou assistência Sony para enviar o televisor a • Não coloque o telecomando num local pontos brilhantes de luz (vermelha, azul perto de uma fonte de calor, num local um técnico de assistência qualificado para...
Página 135
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Página 136
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen. Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para vervanging van elektronische onderdelen.