Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Universal Notebook Power Supply
Universal-Notebook-Netzteil
200000
65 W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00200000

  • Página 1 200000 Universal Notebook Power Supply 65 W Universal-Notebook-Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Página 2 CHOOSE CORRECT VOLTAGE VOLT...
  • Página 3 G Operating instruction 1. Explanation of warning symbols and notes Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it Risk of electric shock becomes damaged. This symbol indicates a risk of electric shock from •...
  • Página 4 6. Warranty Disclaimer com/adapter-service. Available connectors will be Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no sent to you free of charge. warranty for damage resulting from improper installation/ •...
  • Página 5 D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. Gefahr eines elektrischen Schlages • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise Gefahr eines elektrischen Schlages eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,...
  • Página 6 6. Haftungsausschluss Verfügbare Stecker erhalten Sie kostenlos zugeschickt. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung • Wählen Sie anhand des Steckers am Original-Netzteil den oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer passenden Notebookstecker aus.
  • Página 7 F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d’avertissement et des • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des remarques enfants, risque d’étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Risque d’électrocution prescriptions locales en vigueur. Ce symbole indique un risque de contact avec des Risque d’électrocution parties non isolées du produit susceptibles de conduire •...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    • Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le produit. perdues peuvent être demandées via notre ligne 6. Exclusion de garantie téléphonique d’assistance www.hama.com/ La société Hama GmbH & Co KG décline toute adapter-service. Les ches disponibles vous seront responsabilité en cas de dommages causés par une expédiées gratuitement.
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de indicaciones los niños, ya que existe peligro de as xia. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las Peligro de sufrir una descarga eléctrica normativas locales vigentes en materia de eliminación Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con...
  • Página 10 • El conector debe deslizarse ligeramente en el interior La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza de la toma; no obstante, debe evitarse que haya mucha ni concede garantía alguna por los daños que se deriven holgura.
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig instructies de lokaal geldende afvoervoorschriften af. Gevaar voor een elektrische schok Gevaar voor een elektrische schok • Open het product niet en gebruik het niet meer b Dit symbool duidt op gevaar b aanraking van niet- beschadigingen.
  • Página 12 Beschikbare 6. Uitsluiting aansprakelijkheid stekkers worden u gratis toegezonden. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en • Kies de juiste notebookstekker aan de hand van de verleent geen garantie op schade die het gevolg is van stekker van de originele netadapter.
  • Página 13 I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in istruzioni conformità alle prescrizioni locali vigenti. Pericolo di scarica elettrica Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al danneggiamenti.
  • Página 14: Dati Tecnici

    I connettori disponibili vengono spediti gratuitamente. 6. Esclusione di garanzia • Scegliere il connettore del notebook adeguato facendo Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per riferimento a quello dell’alimentatore originale. danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del •...
  • Página 15 P Instrukcja obs ugi 1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag • Opakowanie przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. Niebezpiecze stwo uduszenia. Ryzyko porażenia prądem • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z Niniejszy symbol wskazuje na cz ci produktu znajduj ce lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji.
  • Página 16 Internecie pod adresem 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji www.hama.com/adapter-service. Dost pne Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i wtyczki zostan przes ane bez op aty. nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych •...
  • Página 17: Áramütés Veszélye

    H Használati útmutató 1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a magyarázata csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg Áramütés veszélye érvényes hulladékkezelési el írások szerint. Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek Áramütés veszélye megérintésére vonatkozó...
  • Página 18: Műszaki Adatok

    • Ha hiányzik vagy elveszett a laptop csatlakozódugó, 6. Szavatosság kizárása támogatási forróvonalunkon vagy a www.hama. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy com/adapter-service címen igényelhet. A szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen rendelkezésre álló csatlakozódugót ingyenesen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
  • Página 19: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a • ine i copiii neap rat departe de ambalaje, deoarece indicațiilor exist pericol de sufocare. • Elimina i ambalajele imediat, conform prescrip iilor locale Pericol de electrocutare valabile de eliminare a de eurilor. Acest simbol atrage aten ia asupra pericolului de Pericol de electrocutare atingere a componentelor neizolate ale produsului,...
  • Página 20 6. Excluderea răspunderii tehnic sau la www.hama.com/adapter-service. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere tec rele disponibile vi se vor trimite în mod gratuit. sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, •...
  • Página 21 C Návod k použití 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpis o likvidaci. Nebezpečí poranění elektrickým proudem Nebezpečí poranění elektrickým proudem Tento symbol upozor uje na nebezpe í p i dotyku •...
  • Página 22 6. Vyloučení záruky nebo na adrese www.hama.com/adapter-service. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo Disponibilní zástr ky Vám budou zaslány bezplatn . záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží...
  • Página 23 Q Návod na použitie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení • Obalový materiál zlikvidujte ihne pod a platných miestnych predpisov o likvidácii. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom prúdom Tento symbol upozor uje na nebezpe enstvo dotyku • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej neizolovaných astí...
  • Página 24 • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. si môžete vyžiada prostredníctvom telefonickej linky 6. Vylúčenie zodpovednosti našej technickej podpory alebo na stránke www. Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody hama.com/adapter-service. Dostupné konektory vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo vám bezplatne zašleme.
  • Página 25 O Manual de instruções 1. Explicação dos símbolos de aviso e das • Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto observações não pode ser manuseado por crianças! • Não introduza alterações no produto. Se o zer, a Perigo de choque elétrico garantia deixará...
  • Página 26 Support-Hotline, 6. Exclusão de responsabilidade seja em www.hama.com/adapter-service. Se A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer tivermos as chas em stock, estas ser-lhe-ão enviadas responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da gratuitamente.
  • Página 27 S Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och information Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda Fara för elektrisk stöt den om den är skadad. Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade • Använd inte produkten när AC-adaptern, produktdelar som kan ha en så...
  • Página 28 6. Garantifriskrivning www.hama.com/adapter-service. Tillgängliga Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller kontakter skickar vi gratis. garanti för skador som beror på olämplig installation, • Välj en Notebookkontakt som passar kontakten på...
  • Página 29 1. Пояснения к предупреждающим знакам и • указаниям Опасность поражения электрическим • током • Опасность поражения электрическим током Предупреждение • • Примечание • 2. Комплект поставки • • 8 • 4. Ввод в эксплуатацию и режим работы • Указание – сетевое напряжение 3.
  • Página 30 Предупреждение • • • • www.hama. com/adapter-service. 6. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co KG • • 7. Технические данные • Предупреждение • 0° – 40° C Данные согласно предписаниям ЕС 2019/1782 • Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, •...
  • Página 31 1. Обяснение на предупредителни символи и • указания • Опасност от токов удар • Опасност от токов удар Предупреждение • • Указание • 2. Съдържание на опаковката • 4. Въвеждане в експлоатация и експлоатация • 8 Указание – Мрежово напрежение •...
  • Página 32 • • • • www.hama.com/adapter- 6. Изключване на отговорност service. Hama GmbH & Co KG • • 7. Технически данни 0° – 40° C • Данни съгласно Регламент (ЕС) Предупреждение 2019/1782 • Hama, HRA12159, • Dresdner Str. 9, 86653 Monheim –...
  • Página 33 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και • ‘ υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Θέση σε λειτουργία και λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • notebook Υπόδειξη – Τάση δικτύου 100 – 240 V • 8 notebook •...
  • Página 34 5. Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη Προειδοποίηση • • notebook. • notebook • 6. Αποκλεισμός της ευθύνης www.hama.com/adapter-service. Hama GmbH & Co KG • notebook • notebook • 7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Προειδοποίηση 0° – 40° C • Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1782 •...
  • Página 35 T Kullanma k lavuzu 1. Uyarı sembollerinin ve açıklamaların açıklaması Elektrik çarpması tehlikesi • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda Elektrik çarpması tehlikesi çal t rmaya devam etmeyin. Bu sembol, elektrik çarpmas riski olu turacak kadar • AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu yükseklikte tehlikeli bir gerilim ta yabilecek, ürünün hasarl ysa ürünü...
  • Página 36 üzerinden 6. Sorumluluktan muafiyet talep edilebilir. Mevcut fi ler size ücretsiz olarak Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj gönderilir. ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/ • Orijinal adaptörün fi ine göre, uygun notebook fi ini veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu...
  • Página 37 L Käyttöohje 1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Sähköiskun vaara • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien virtajohto on vaurioitunut. kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa •...
  • Página 38: Tekniset Tiedot

    • Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. osoitteesta www.hama.com/adapter-service. 6. Vastuuvapauslauseke Saatavilla olevat pistokkeet toimitetaan maksutta. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Valitse sopiva kannettavan pistoke alkuperäisen vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta verkkolaitteen pistokkeen avulla.
  • Página 39 G Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Página 40 C Ochrana životního prostředí: Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepat í do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zem . Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací...
  • Página 41: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido